Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Копирование без ссылки на переводчиков и группы запрещено! 6 страница




— Промиз. Что бл*дь случилось? Что случилось?

Он подошел ко мне одним плавным движением и обхватил мое лицо своими руки. — Я не беременна, — прошептала я.

Грейсон смотрел на меня мгновение, а затем его лицо расплылось в улыбке. Он притянул меня ближе, прижимая свой лоб к моему. Мы простояли так до тех пор, пока крик соседствующего грифа не спугнул нас обоих. Затем он мягко откинул мои распущенные волосы назад и медленно убрал руку.

— Здесь скорпионы, — сказал он странным хриплым голосом. — Ты не должна ходить босиком.

Он повернулся и пошел обратно к двери своего трейлера и я поняла, что он был в одних трусах. Но вместо того, что посмотреть в сторону смутившись, я смотрела ему вслед с любопытством.

Он послал мне один последний взгляд, сказав. — Увидимся позже, Промиз, — закрыв за собой дверь.

— Да, — прошептала я, хотя никто не услышал.

Как выяснилось, позже я не увиделась с Грейсоном. Я помогала Рэйчел полировать бокалы в баре, когда Каспер ворвался и сказал ей, что должен уехать несколько дней.

Она обняла его за широкие плечи и поцеловала его глубоко, потом оттолкнула его в руку с озорной улыбкой, ведя спиной в комнату. Я переключила старое радио, которое стояло рядом с баром. Это заглушило большую часть шума, который они создавали.

Десять минут спустя Каспер появился, вспотевший и с майкой, скомканной в руке. Увидев меня, он приподнял брови, как будто он забыл, что я тут стою.

— Эй, я могу получить шот Джека? (Прим. Джек—Джек Дэниелс—виски)

Я посмотрела на него в недоумении, и он рассмеялся. — Не возражаешь, если я возьму его сам.

Он перепрыгнул через стойку и налил себе небольшую рюмку коричневой жидкости, которую он сразу же проглотил.

Рэйчел подошла, поправляя бюстгальтер, Каспер посмотрел на нее. — Пока, кексик, — сказал он, целуя её.

— Только возвращайся скорее, любимый, — ответила она.

Царящая тишина была прервана суровым рычанием двигателей, послышался звук нескольких мотоциклов, а затем стих вдали.

Лицо Рэйчел было мечтательным, пока она вытирала бар внизу.

Я схватила тряпку и присоединилась к ней. — Куда он уехал?

Она улыбнулась. — Туда, куда должен, милая, — она, озадаченно, подняла брови. — Грейсон собирается с ним. И Отступник из города, по имени Авель.

При упоминании Грейсона, я напряглась. Я ненавидела мысли о его отсутствии. Отчасти потому, что рядом с ним я чувствовала себя безопаснее. И отчасти от чего-то еще, что не знала как назвать.

Рэйчел просияла. — Мы сегодня же должны отпраздновать, — решив, что она, имеет в виду радостные новости о том, что я не беременна. — Правда. Только ты и я. Кира будет развлекать

Ориона, но бар не будет слишком полон. Как насчет того, чтобы захватить пиццу в городе, и вернуться сюда, чтобы насладиться бесплатной выпивкой?

Я не была уверена насчет выпивки. — Мне нравиться эта идея, — сказала я.

Я сложила тряпку и положила её вниз. — Ты знаешь, я рассказала ему. Я побежала туда, не думая, этим утром, и просто выпалила это.

Она заинтересовалась. — Что он сказал?

Я покраснела. — Он был счастлив. За меня, — пробормотала я.

Рэйчел понимающе улыбнулась. — Держу пари, — она шагнула ко мне сзади и начала играть с моими волосами. — Знаешь, он смотрит на тебя всё жарче и жарче каждый долбанный день.

— Не смотрит, — спокойно настаивала я. Грейсон Меркадо не смотрел на меня так. Однако когда я вспомнила, как он провел по моему лицу этим утром, я задумалась.

Она откинула волосы с моего лица, я взволнованно покраснела. — Будь по-твоему, — засмеялась она.

Было приятно провести вечер с Рэйчел. Кира заглянула взять перерыв от своего интенсивного свиданья с Орионом.

— Черт, девочка. Полегче с ним, — поддразнила Рэйчел. — Ты его истощишь.

Кира сладко улыбнулась ей. — По-другому просто невозможно.

— Ты права, — Рэйчел пожала плечами.

Я была рада, когда Рэйчел предложила мне остаться с ней до тех пор, пока Каспер не вернется.

Когда я ненадолго вернулась в свой трейлер, чтобы взять кое-что, мой взгляд упал на темный трейлер Грейсона. Он назвал его дизайн «Airfloat» («Воздушный паром») и сказал, что тот был изготовлен еще в пятидесятые годы, что позволило объяснить его странный вид. Пока я вглядывалась в черные глаза его жутких круглых окон, мрачное одиночество завладело мной.

Мне не нравилась мысль, что Грейсон в несметных километрах отсюда. Безопасность с его присутствием было тем, на что я рассчитывала с момента, когда он бережно оттолкнул меня за себя и осмелился перечить Уинстону Оллриду.

Но у этого была и другая часть. Часть меня, которая вспыхивала при виде его тела, от возможного его прикосновения. В Долине Иерихон, когда я стала достаточно взрослой, привлекая внимание, я держалась подальше от мальчишек. Хотя были и те, повсюду, которые привлекали мой взгляд и заставляли меня нервничать, у меня никогда не было нежных моментов. Так как у Уинстона были на меня планы, а у меня обязательства.

Воспоминание об Уинстоне породило волну горечи в горле. В течение нескольких дней я избегала своей жизни в Долине Иерихон и его жителей.

Дженни.

Я знала, что если я вернусь, то не только не смогу увезти Дженни, я сама там попаду в плен. Это и раньше случалось, с другими женщинами, которые сбегали и пытались вернуться ради детей или ради сестер. Мыслей было достаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя слабой. Я зарежусь прежде, чем я попаду к Уинстону.

Рэйчел закрывала бар. Несколько клиентов немного задержались, закуривали сигареты и, шатаясь, ушли в ночь. Рэйчел на секунду взглянула на мое лицо и подошла прямо ко мне.

— Что не так?

Я едва могла вымолвить слова. Стыд, отвращение, брезгливость.

— Как я могла? — Простонала я. Мой голос стал более пронзительным. — Как я могла быть так чертовски глупа?

Я никогда раньше не говорила слово «чертовски». Я поняла расширенные возможности таких слов. Говоря их, становилось легче. Это словно описывало выраженное возмущение.

— Черт! — Я закричала от души, а оставшиеся посетители развернулись в гравии стоянки.

Женщина захихикала со смеху.

— Возвращайтесь к собственному чертову делу, — Рэйчел сердито посмотрела на них, покачнулась, обняв меня за плечи, и увела.

Она быстро проводила меня к её трейлеру и плотно прислонила к его прохладной стене. Лунный свет позволил мне увидеть напряженность в ее лице.

— Это правда, Промиз, — твердо сказала она. — Ты позволила это. То, что они сделали с тобой то, что они все еще делают, это так чертовски неправильно, нет достаточно подходящих слов. Но, если они помогают справиться с болью, кричи в любом случае. Они зло, мой отец, твой отец, тот ублюдок, который обижал тебя, все зло, завернутое в лживый плащ благочестия. Но ты знаешь правду. В них нет ничего благочестивого или нравственного. Они построили дом изо лжи и стояли на спинах своих жертв, когда проповедовали праведную чушь.

Её голос смягчился. — Это трудно принять, что что-то неправильно, если это все, что ты знаешь.

— Ты же знала, — прошептала я. — Ты знала, какой херней это было. Ты никому не дала превратить себя в жертву. Я была во внешнем мире, Рэйчел. Я знала, где найти помощь, но я не искала ее. И поэтому, я была слишком слаба, чтобы отстоять мою младшую сестру, которую передали сумасшедшему.

Я опустилась в крупнозернистый песок и притянула колени к груди.

Рэйчел издала болезненный вздох и села рядом со мной. — Ты знаешь, — сказала она мягко, — я часто удивляюсь, как бы я иначе поступила. Что если бы я уехала из штата десять лет назад, когда я сбежала? Может быть, обратилась бы в Службу защиты детей. Это могло бы кому-то помочь. Это могло бы помочь тебе. А могло бы и не помочь. Промиз, впереди еще много лет. Ты не можешь тратить их все в мучении и с мыслями о том, что бы ты сделала в ином случае.

— Рэйчел, что они сделают со мной, если найдут меня?

Ее голос был холоден. — Я думаю, ты знаешь. В их глазах ты замужем. Ты собственность твоего подлого мужа, — она обняла меня. — Но они не найдут тебя, обещаю. И если они когда-нибудь попытаются увезти тебя, они заплатят сполна. Я убью их сама.

Я просто устало опустила голову на плечо моей двоюродной сестры. — Люблю тебя, Рэйч.

Она взяла сигарету из сумочки и закурила, глядя в чернильную ночь. — Я тоже тебя люблю, дорогая.

 

13 глава.

На следующий день Рейчел отвезла меня к Кэлли Лопес для осмотра.

Врач тепло улыбнулась, когда увидела меня.

— Ты выглядишь гораздо здоровее, Промиз, — отметила она, прежде чем осмотреть меня. Большинство синяков сошло на нет. Мои ребра были еще немного чувствительны, но с каждым днем боль уменьшалась.

Кэлли была довольна моим процессом выздоровления. Хоть у меня и пошли месячные, она все равно сделала тест на беременность.

— Отрицательный, — подтвердила она, и я вдохнула с облегчением.

Кэлли отметила несколько вещей в моей карте, задумчиво взглянула на меня. — Рэйчел говорила мне, что ты училась. Акушерству, правильно?

Я кивнула.

— И ты закончила обучение?

— Да, я сдала экзамен, чтобы войти в реестр акушеров Северной Америки.

Кэлли была довольна. — Замечательно. Ты знаешь, Промиз, в этой части штата много женщин, а медицинской помощи не достаточно, — она постучала шариковой ручкой по руке. — Тебя интересует использование своих знаний с целью помочь им?

Я замерла. Большой причиной того, что я отучилась в колледже, а затем вернулась в Долину Иерихон, была мысль, что я смогла бы помогать женщинам, которые нуждались в моей помощи.

— Да, — медленно сказала я. — Я бы хотела попробовать. Но без обновления регистрационных данных?

Я стукнула ногами о смотровой стол, тревожась. — Есть люди, которые не должны узнать, где я.

Кэлли покачала головой. — Да, я знаю. Мы найдем выход из этого, пока все уляжется. Возможно, мы могли бы зарегистрировать тебя по почтовому ящику в Фениксе. Во всяком случае, я рада слышать, что ты заинтересована.

Она взяла маленький квадратик бумаги и прижала его к моей руке. Я посмотрела на надпись.

— В случае, если тебе нужно поговорить об этом, — сказала она мягко. — Миа была консультантом жертв насилия в течение многих лет. Она работает с группой, которая собирается по вечерам в четверг.

— Кэлли, — прошептала я, — ты думаешь, я когда-либо буду в состоянии иметь, ты знаешь, нормальные отношения? С мужчиной?

Ее лицо подобрело. — Да, Промиз, думаю да. Позволь себе исцелиться. Усмири своих демонов. Я не сомневаюсь, что будут.

Она коснулась моей руки, и улыбнулся мне с усмешкой. — И милая, я говорю это по собственному опыту.

***

Три дня прошли спокойно и быстро. Рэйчел созвонилась с Каспером, он и Грейсон, как ожидалось, вернуться рано утром. Я выходила из душа в моем трейлере, когда услышала глухой рев мотоциклов.

На мгновение я застыла, вода капала на трещины линолеума, мое сердце прыгало у меня в груди.

Я быстро вытерлась, разглядывая простые капри и футболку, которые планировала одеть. Я вспомнила Рэйчел, говорящую о том, что она видела, как Грейсон смотрел на меня. Придирчиво. Я смотрела на свое отражение в запыленном зеркале заднего вида. Я не знаю, достаточно ли, того, что я видела. Но, когда я оглянулась на повседневную одежду, которая висела на дверной ручке, я почувствовала, что этого было не достаточно. Я чувствовала, что я действительно хочу, чтобы он увидел меня.

Я еще не одевала платьев, которые Рэйчел уговорила меня заказать. Одно из них было кремового цвета с темно-синими полосами. Шея была открыта чуть выше груди и рукава слегка покрывали мои плечи. Ощущение от клеша было приятным, так как оно развевалось чуть выше колен. Посмотрев вниз, я была рада плавным контурам моей груди под тканью, жаль, что у меня не было большого зеркала, чтобы увидеть каким будет полный эффект.

Рэйчел купила мне немного косметики, и я осторожно наложила немного пудры и румян. Я высушила волосы, встряхнула их, и вернулась к зеркалу. Я была уверена, что я не была красавицей, как Рэйчел, но отражение, глядящее на меня, казалось, довольно приятным. Я закусила губу и подошла к двери.

Солнечный свет, был яркий, как никогда, и я прищурилась, экстремальная жара обжигала кожу.

Сначала я никого не увидела. Трейлер Грейсона стоял в гордом одиночестве, и я не могла сказать, был ли он уже там или нет. Я посмотрела на свое платье, и вдруг почувствовала себя глупо. Я не знаю, где был Грейсон Меркадо или что он делал. Казалось очень маловероятным, что он будет рваться увидеть нищую соседку.

Вздохнув я пошла к бару. Рэйчел, несомненно, будет занята с Каспером весь день, но, возможно, Кире нужна помощь в баре или вокруг дома.

Я увидела его прежде, чем он увидел меня. Он наклонился и возился с чем-то под рулем его мотоцикла. Он выпрямился, выгнув спину, скорчив гримасу на красивом лице. Я остановилась, наблюдая за ним, но движения моего платья развевающегося на горячем ветру привлекло его взор, и он поднял глаза.

Его руки упали вниз, и он посмотрел на меня, как будто не узнал меня. Я попыталась улыбнуться. — Грейсон.

— Хэй, Промиз, — сказал он медленно. Затем он сразу же вернулся к своему байку и начал копаться в одной из подседельных сумок на противоположной стороне.

Опустив голову, я начала уходить в сторону бара.

— Куда ты идешь?

Я скрестила руки на груди, внезапно почувствовав себя совсем незащищенной. — Ну, я просто ищу Киру. Ты ее видел?

Он уставился на меня. — Нет. Подойди сюда, можешь?

Когда я встала рядом с ним, я снова поразилась мощным контурам его мускулистого тела. Ему, должно быть, было жарко в его байкерской темной одежде и черных сапогах, но он, казалось, привык к такому образу жизни. Грейсон вытянул мою руку и вложил какой-то грубый предмет в неё. Я моргнула.

— Это камень, — сказала я.

— Это камень, — согласился он.

Я повертела его в ладони и коснулась грубой серой поверхности. Он весил около фунта и был более или менее круглым. Когда я посмотрела на него, он прочитал вопрос в моих глазах и широко улыбнулся. Он взял его у меня из рук и снова порылся в отсеках своего мотоцикла. Я была в недоумении, когда он взял молоток. Грейсон установил камень на плоский кусок керамической плитки. Быстрым и направленным ударом, который заставил меня подпрыгнуть, он умело стукнул молотком по центру камня. Он раскололся надвое, Грейсон встал на колени в песке, изучая половину.

— Это жеода, — пояснил он, вручая одну половину ко мне. (Прим. Жеода, форма природного минерального агрегата. Представляет собой замкнутые полости в каких—либо горных породах, выполненные скрытокристаллическими или явно кристаллическими агрегатами минералов)

— Ничего себе, — выдохнула я, стоя на коленях рядом с ним и поворачивая жеоду к свету. Простой внешний вид полностью опровергает кристаллизованное чудо в пустотах изнутри. Я коснулась мерцающих кристаллов, поражаясь их сложности.

— Я скучала по тебе, — прошептала я.

— Что?

Я неловко покачала головой. — Ничего.

Он был все еще на коленях, всего в около 60 см от меня. Мои собственные колени начали гореть, контактируя с обжигающим песком, и я быстро поднялась, отряхивая платье.

— Где ты нашел это?

Грейсон поднялся на ноги. — Ты шутишь? Это дерьмо есть везде, если ты знаешь, где искать.

— Оу.

Я протянула половину жеоды ему, но он покачал головой. — Нет, возьми его.

Он подбросил свою половину в воздух и поймал её. — Как насчет такого? Ты берешь половину, и я беру половину.

— Хорошо. Спасибо.

Он подбросил камень и поймал его снова. Его темные глаза внимательно разглядывали меня. — Как ты, Промиз?

Я пожала плечами. — Хорошо.

Я рассказала ему, о повторном визите к Кэлли Лопес. А потом, сбивчивыми словами, упомянула группу, которую она мне рекомендовала.

— Сегодня четверг, — заметил он.

— Да, я знаю. Но я не хочу просить Рэйчел везти меня, она занята Каспером и баром.

Грейсон задумался. — У меня есть кое-какие дела в Паркере. Я подвезу тебя.

Эта мысль не приходила мне в голову. — Ты можешь сделать это?

Он кивнул, улыбаясь, как будто я сказала что-то смешное.

— Спасибо, — сказала я спокойно.

Он кивнул и начал уходить, резко развернувшись, не пройдя и пары шагов. — Ты ведь купила пару джинсов, не так ли? И, наверняка, хотела бы сменить платье, — подмигнул он. — Независимо от того, как прекрасно ты в нем смотришься.

 

14 глава.

Грейсон подошел к моей двери, до того, как я была готова. Он, казалось, не желал входить в трейлер, но медленно шагнул внутрь, оглядываясь на клетчатые шторы и редкую, но удобную мебель, которую пожертвовали мне.

— Хорошая работа, — сказал он, — не похоже на ту дыру, что была раньше.

Я заправила рубашку в джинсы, кажется, немного потеряла равновесие, от того, как близко он был и насколько большим казался в пределах небольшого трейлера.

— Я готова, — сказала я, схватив маленькую сумочку, которую дала мне Рэйчел, и перекинула ее через плечо. Когда Грейсон шел за мной, я почувствовала, что его рука слегка коснулась моей спины на долю секунды, прежде чем он быстро убрал ее.

Грейсон увидел, что я сомневаюсь, когда пришло время, чтобы сесть на мотоцикл. Последняя поездка казалась такой далекой, хотя была всего лишь десять дней назад.

— Затяни ремень потуже, — сказал он, указывая на свой шлем.

Встреча группы была в классе начальной школы в Паркере. Грейсон высадил меня перед школой и небрежно сказал, что вернется через час. Он уехал, даже не обернувшись.

Я нервничала, заходя внутрь. Другие женщины, казалось, знали друг друга достаточно долго. Было около десятка, различных возрастов. Бабушка с седыми волосами, собранными в пучок подошла ко мне с улыбкой, и я догадалась, что она Миа.

— Ты должно быть Промиз, — сказала она, взяв меня за руку и подведя к стулу.

— Теперь ты можешь принять участие на любом этапе, когда тебе будет комфортно. Здесь нет никакого давления.

Несколько других женщин посмотрели на меня с любопытством, я скрестила ноги у щиколоток и уставилась на колени. В течение первого получаса все, что я делала, это слушала. Одна женщина, Джини, рассказала о своих страхах, когда её насильник вышел по УДО. Девочка-подросток по имени Жасмин нервно хрустела пальцами и рассказывала, что она начала домашнее обучение, так как было слишком сложно вернуться в то место, где остался одноклассник, напавший на неё.

Когда эти женщины говорили, я поражалась их храбрости, так откровенно делится самыми гнусными деталями, произошедшего с ними. Я слушала, что они становятся сильнее, поделившись своими ужасами, и я вспомнила, как Рэйчел говорила мне, выпустить из себя все.

Когда я встала, все в комнате посмотрели на меня с тихим ожиданием.

— Привет. Я Промиз.

Я сделала паузу, глядя на каждого из них, в свою очередь, черпая силы от их добрых лиц.

— Меня принудили вступить в брак с человеком, который уже имел четырех жен. А потом, в течение нескольких дней, я неоднократно была изнасилована и избита им. Я сбежала из отеля. Мне повезло.

Они не задыхались и не раскрывали свои глаза в шоке. Они слушали, как я выплескивала всю гадость. Ужасы моей жизни с Уинстоном. Жестокое открытие о судьбе моей сестры.

И когда я закончила говорить каждая из тех женщин, по очереди обняла меня, пока я плакала. Но потом вдруг я прекратила плакать. Я подняла голову, вытерла слезы и поблагодарила их.

***

Грейсон уже ждал меня. Он сидел на бордюре, рядом с его мотоциклом, лениво играя с перочинным ножом. Я подумала, как долго он ждал. И были ли у него вообще какие-то дела в Паркере.

— Эй, ты, — он нежно улыбнулся. — Хорошо прошло?

Я забарабанила пальцами по коже сиденья мотоцикла. — Да.

— Ты голодна?

— Чертовски проголодалась.

Он громко рассмеялся. — С каких это пор ты так говоришь?

— С тех пор как я, бл* могу.

Он продолжал смеяться. — Ну, бл*, не переусердствуй.

Я села рядом с ним, вдруг став серьезной. — Спасибо, Грейсон.

— Знаешь, можешь называть меня Грей.

— Хорошо, Грей. Знаешь, сейчас другая ночь.

Он сложил нож. — Что?

— Ты сказал, что расскажешь о себе другой ночью. Сейчас другая ночь.

— Так оно и есть.

Он поднялся на ноги и потянулся, притягивая меня. — Хорошо, мисс Промиз, я куплю тебе долбанную пиццу и расскажу тебе все о гребаном себе.

***

У Грейсона была постоянная привычка играть с близлежащими вещами, как если бы он не мог постоянно не двигаться. Он снова и снова поворачивал стеклянную солонку в руках, пока мы ждали еду в местной пиццерии. Он, казался почти застенчивым, мы спокойно сидели друг напротив друга.

— Итак, что же это значит? — Спросила я.

Он был смущен. — Что ЧТО это значит?

Я указала на его левое плечо. — Крест под майкой. «Ни один человек не может судить меня.» Правильно?

Он поднял рубашку и уставился на темный крест, словно он забыл, что там. — Да. Это означает, что когда-то я был подростком с высокими мыслями о том, кто я и где я буду.

Я сделала глоток содовой. — В Нью-Йорке?

— В Нью-Йорке. Квинс. Ты когда-нибудь слышала о Квинсе? (Прим. Куинс или Квинс (Queens) — территориально самый крупный (280 кв.км) и второй (послеа Бруклина) по колличеству населения район Нью-Йорка. Расположен на острове Лонг-Айленд. На побережье Атлантического океана).

Я была раздражена. — Да, я слышала о Квинсе.

Он ослепительно улыбнулся. — Извини. Не плохой район, чтобы повзрослеть, все равно мои предки закрывали глаза на нас в любом случае.

Он начал катать солонку по столу, пока рассказывал, что он взрослел в комфорте.

— Моя мама, она была дочерью кардиохирурга с Лонг-Айленда. Он был не слишком доволен, когда она связалась с доминиканским иммигрантом из Бронкса. Но моя мать не позволила никому удерживать её против воли. Она осталась с моим отцом, было много хорошего, когда они были вместе.

Он внезапно сник, и его голос стал хриплым. — Они ехали в Катскилз (Прим.1) за месяц до моего окончания средней школы, в давно запланированное юбилейное путешествие. Другой автомобиль двигался не в ту сторону по Taconic State Parkway.(Прим.2) Мой папа умер на месте, и мама умерла в тот же день.

Прим 1. Катскильские горы (Catskill Mountains) – горный массив в штате Нью-Йорк (New York), восточный отрог Аллеганского плато)

Прим 2. Taconic State Parkway. Нью-Йорк. Автострада Таконика. Называемая просто «Таконик», это самая длинная автострада в штате Нью-Йорк.

Я сглотнула. — Это ужасно, Грей. Мне так жаль.

Он молчал, не поднимая глаз, до того момента, пока не принесли пиццу за наш столик. — У тебя есть братья или сестры?

Вопрос, казалось, причинил ему боль. — Сестра. Каллиста. Она была, и есть, она на три года младше меня. Она уехала жить к нашим бабушке и дедушке на северный берег. Папа моей мамы никогда по-настоящему не принимал меня. Думал, что я был слишком похож на моего отца и приносил неприятности. Но это было нормально. У меня была ученая стипендия в Нью-Йоркском университете. Я мог бы жить на территории кампуса, и все было бы в порядке.

Он посмотрел в окно и лучи заката. — Все было бы хорошо, — повторил он.

Но я знала, что все обернулось иначе: — Что случилось?

Он начал играть с солонкой снова. Никто из нас не прикоснулся к пицце.

— Однажды ночью появился парень из соседских. Да, я знал, что он был в дерьме и я не хотел этого касаться, но он был другом. Друг, — он покачал головой. — Он реализовывал плохие брикеты, и припрятал свой мусор у меня. Мужчина скончался от того дерьма, что он продал. Когда запахло жаренным, он назвал им мое имя.

Он внезапно замолчал и улыбнулся мне. — Это своего рода чужой язык для тебя, не так ли?

— Какой, английский? Нет, — я взяла кусок пиццы. — Так что я справлюсь. Ты был неправомерно осужден.

Он иронически хмыкнул, глядя с мрачным выражением. — «Ни один человек не может судить меня», — сказал он мрачно. — Пока сам этого не сделал.

Я не хотела видеть его в таком состоянии. Огорченный и грустный.

— Это было в Нью-Йорке, да? Как ты попал сюда?

Он улыбнулся без юмора. — Даже заключенным дают чертову работу в нынешней корпоративной аристократии. Штат Нью-Йорк решил, что дешевле отправить кучку в частное учреждение в малообеспеченную часть страны.

— И вот, тогда ты встретил Каспера.

— Да, вот где я встретил Каспера.

— Так ты когда-нибудь разговаривал с сестрой?

Вопрос причинил ему боль. Он заерзал на стуле и посмотрел вниз.

— Она не разговаривает со мной, — сухо сказал он. Он выпрямился и резко повернул солонку снова. Я накрыла его руку своей, жест комфортный и дружественный.

— Ты знаешь, пицца сама не съест себя, — сказала я, наконец.

Грейсон покачал головой с улыбкой. — Моя мама имела обыкновение говорить подобное дерьмо.

— Он вдруг посмотрел мне в глаза. — Ты бы ей понравилась.

— Она была белая? — Просто выпалила я. Я не имела в виду ничего такого, но после того, как слова повисли в воздухе, они прозвучали ужасно грубо. Я убрала руку и положила на свою сторону.

Грейсон, однако, рассмеялся. — Да, — сказал он. — Но это не то, почему бы ты ей понравилась, — он оценивал меня буквально мгновение. — Ты крепче, чем тебе кажется. Ты пройдешь через это, Промиз.

Он, наконец, взял немного пиццы.

— Грей?

Он поднял брови и проглотил. — Что?

— Что ты изучал?

— Археологию. Как Индиана Джонс, — он хихикнул. — Думаю, ты не знаешь, кто он, черт возьми, правда.

Имя звучало смутно знакомым. Я посмотрела на него. — Пошел ты. Ты мог бы, и просветить меня.

Его улыбка исчезла, когда он нашел глазами мое лицо. — Да,— сказал он, — я мог бы просветить тебя, Промиз.

Мы долго не задерживались, быстро поели, а затем отправились домой. Грейсон указал на растущее пылевое облако на западе, когда мы выехали из Паркера.

Я уставилась на облако. Это было зловещая темная стена, которая выглядела высотой в несколько километров и быстродвижущейся.

— Хабуб, — сказал он, запуская двигатель. (Прим. Haboob [hə`bu:b] сущ. араб. хабу́б, сильная песчаная или пыльная буря)

— Что? — Закричала я, в ужасе не отводя от него глаз. Однажды я видела картинку с одной из самых известных песчаных бурь Великой Депрессии, когда она навалилась на сонный городок в штате Оклахома. Монстр направлялся в нашу сторону и выглядел устрашающе похожим.

— Так называют большие пыльные бури. Мы можем оторваться от него в Куартзсайте, если будем ехать быстрее. Держись.

Он едва дождался, пока я ухватилась руками, а потом плавно ускорился. Я прижалась лицом к его спине, закрыв глаза из-за ветра. Я не открывала их, пока не почувствовала, что мотоцикл снизил скорость, и поняла, что мы приближаемся к Куартзсайту.

Стена пыли или Хабуб, быстро надвигалась. Грейсон остановил мотоцикл перед баром, и я спрыгнула, глядя на, казалось бы, непроходимый каскад коричневой пыли, которая появилась, чтобы проглотить все на своем пути.

Я не могла отвести взгляда. В самом деле, я чувствовала, что меня будто магнитом притягивает, возвышаясь на добрую милю в высоту и несколько миль в ширину. Я поняла, что я быстро подходила к нему, мимо трейлера, мимо высохшей стирки. Когда я резко остановилась, Грейсон почти врезался в меня. Я с удивлением повернулась к нему. Я не слышала, что он идет за мной.

— Посмотри на это, — я указывала, как завороженная.

Он кивнул. — Это удивительное зрелище. — Он потянул меня за рукав. — Эй, ты не должна стоять здесь, когда она нагрянет. Эта пыль несет с собой всякое дерьмо, и может причинить боль.

— Подожди минуту, — прошептала я, загипнотизированная вздымающимся размахом, пока он приближался, его стало видно лучше.

Грей топтался рядом со мной, пиная песок. Я хотела сказать ему, чтобы он шел без меня, но знала, что он не уйдет. Я посмотрела, как коричневое облако начало закрывать небо. Он был прав; Я не должна здесь оставаться. Я не сомневалась, хабуб мог попытаться поглотить меня целиком своей густой мглой. Мысль испугала и развеселила меня.

Он не отстранился, когда я отыскала его руку. Его пальцы переплелись с моими, и его хватка стала крепче. Мы наблюдали, как ветер начал сеять песок у наших ног.

— Сейчас, — я обратилась к нему с улыбкой, — как насчет того чтобы купить мне первую выпивку?

Он задумался. — Сейчас подходящее время, как и в любое другое время.

Мы быстро пошли и тихо вернулись к бару. Грей продолжал держать меня за руку. Но только до того, как мы дошли до порога.

Я обернулась и посмотрела на него, когда он отошел. Казалось, я должна была что-то сказать. Или он должен.

Но, в конце концов, мы только смотрели друг на друга молча, когда горячие потоки ветра начали свирепо порываться, быстро рассекая все вокруг нас.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

«Земля крайностей. Земля контрастов. Земля сюрпризов. Земля противоречий. Это Аризона». — Федеральная программа поддержки писателей, 1956.

«И никто, кроме любимых не заставляет нас смеяться или плакать». — Уилла Катер.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных