Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Обычаи и традиции армянского Нового года




Новогоднее торжество всегда было связано с обновлением жизни человека, идеями процветания, избытка, с новым счастьем и с восторженными пожеланиями.

В старину армяне имели свой собственный календарь, по которому год включал 13 месяцев: հOри, Сагми, Тре, Кахац, Араг, Меհекан, Арег, Аհекан, Марери, Маргац, Гротиц, հАвелйац. Каждый месяц состоял из 30 дней, а добавочный – из 5 дней. Каждый день месяца также имел своё название: Арег, հрат, Арам, Агранк, Маздеհ, Астхик, Миհр, Цопабер, Мурц, Ерезкан, Ани, Пархар, Ванатур, Арамазд, Мани, հасак, Масис, Анаհит, Арагац, Гргур, Кордуик, Тмак, Луснак, Црон, Нпат, Ваагнհ, Сим, Варег, Гишеравор. А 5 дней добавочного месяца были следующие: Пайлацу, Арусяк, հрант, Луснтаг, Еревак. Наш народ, обладающий богатым и многогранным воображением, не затруднился подобрать названия даже каждому времени суток. Вечерние часы назывались так: Айг, Цайг, Чайрацйал, Тчарагайцйал, Шаравигйал, Еркратес, Шантакох, հракат, հурпайлйал, Таганцйал, Арагот, Арпох. Ночные часы именовались Хаварак, Агджанугдж, Мтацйал, Шагаот, Камакот, Бавакан, Гаватапйал, Гегак, Лусацем, Аравот, Лусапайл, Пайлацу.

Эти названия – не самоцель, они отражают армянский созидательный дух, самостоятельное мышление и тонкое ощущение времён года. Особенно интересен комплекс метких названий часов для каждого из времени суток.

 

Раньше, до обращения к январским праздникам, армяне имели два новогодних празднества – Навасард и Аманор (или Каханд). До 25 в. до н.э. наши предки встречали Новый год в день весеннего равноденствия – 21 марта, и этот выбор был неслучайным. Это был начальный период весеннего пробуждения, когда природа приходила в себя после холодного зимнего сна, и земледелец через многочисленные ритуалы обращался ко всем существующим и несуществующим богам с просьбой послать урожайный год и прибыльную работу. Живительный сок начинал разливаться по стеблям растений, по венам животных и людей. Какое ещё более удобное время могло быть для начала новой жизни? В армянской мифологии Аманор и Ванатур считались божествами-покровителями Нового года, и с ними были связаны представления о плодородии. Главный храм божеств Аманор-Ванатура находился в Багаване, где собиралось всё население на большие праздники. Аманор (с арм. «год» и «новый») в некоторых районах был божеством Нового года Ванатуром.

 

Вторым священным поводом для обновления жизни армянского народа была годовщина первой значимой победы над врагом, день подтверждения тысячелетней независимости и защиты будущего свободного развития армян. 11 августа 2492 года храбрый родоначальник нашего народа – лучник [հ]Айк в армянском ущелье поверг наземь деспота титанов Бела и отбросил его армию далеко за границы армянских территорий. Этот августовский праздник назывался Навасард («նավ» - новый; «սարդ» - год). Днями длилось главное торжество, проходившее на склоне горы Нпат, на берегу реки Арацани. Здесь собирались знаменитые люди, видные князья, воины и простые люди со всей Армении; присутствовали также царь и весь его двор. Проводились регулярные новогодние игры, общественные торжества, пиршества, уличные представления.

В некоторых областях Армении ещё до принятия христианства 1 января начали отмечать, как начало Нового года, а после перехода к почитанию Иисус Христа Аманор окончательно из Навасарда переместился на зиму и приблизился к празднику Рождества Христова. От почитания божества Аманора осталось только название. Существуют многочисленные обычаи связаны со встречей Нового года.

Накануне праздника прощались все обиды, чтобы полноценными стали взаимные посещения и добрые пожелания. Обручённые совершали ритуальный обмен яблоками. Преподношение фруктов символизировало плодородие, не только по отношению к людям, но и в сельском хозяйстве. Двери украшали крестами и красными нитями. Обязательно возвращались все долги и займы, делались запасы для нового года, чтобы во время смены года дом был полон. 31 декабря пекли специальный ритуальный хлеб, называемый «Տարի» («Год»). Хлеб этот пекли из пшеничной муки самого лучшего, высшего сорта. Аромат свежевыпеченного хлеба разливался по всему дому. Если тесто хорошо поднималось, и хлеб получался пышным и румяным, то считалось, что год будет щедрым и надёжным, а если наоборот, то свои ожидания надо было ограничить.

В различных районах Армении новогодний стол украшали всевозможными угощениями, однако все они несли в себе национальное значение и отличались высоким качеством, питательностью и полезностью.

Обязательно проводили гадания, чтобы узнать, что приготовил новый год для каждого. Особенно среди молодых девушек. Этот день (когда проводили гадание) считался волшебным - магическим. Каждая случайность приобретала смысл. В очаге – «оджах» непременно горел огонь или свет. Все надевали новые, роскошные одежды, наряжали даже домашних животных.

В Армении Новый год всегда отмечали с роскошью и с изобилием праздничных столов. Они украшались самыми красивыми и спелыми плодами, в первую очередь теми продуктами, названия которых начиналось на букву «ն» [н] что символизировал всё новое: гранат, миндаль, заяц.

Весёлое застолье сопровождалось музыкой зурны и дհола (барабана), национальными песнями и плясками. Глава семьи, поднимая гават (чашку) с выпивкой, благословлял стол и произносил добрые пожелания в честь всех членов семьи. В полночь под украшенной ёлкой незаметно появлялись подарки от деда Мороза для самых маленьких. Подарками обменивались даже взрослые.

Застолье начинали с употребления мёда, чтобы год был «сладким» и «урожайным». В новогоднюю ночь все родственники и соседи навещали друг друга, обменивались сладостями и вкусной пищей, расстилали орехи и изюм, осыпали ими стол и ёлку. Произносили красивые и назидательные тосты. Столы ломились от изобилия еды: шашлык, толма, [ղափամա] гапама, плов, отварное мясо (хашлама), кюфта, люля-кебаб, запеченный поросенок, фаршированные заяц и индейка, форель и осетрина, гата и торт, пахлава и сахарный лухум, халва и [մեղրանուշ] мехрануш (сладость с мёдом)... Струились вино и коньяк, водка и [մաճառ] мачар (домашнее шампанское), соки и сиропы…

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных