Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Семантика языковых срезов




Концептуальная структура

Когнитивная семантика стремится бросить двойной вызов традиционным теориям: во-первых, она пытается объяснить смысл предложения способами, выходящими за границы теории явления-условия; и, во-вторых, она стремится выйти за рамки понимания смысла слова с помощью необходимых и достаточных условий . Обе вышеуказанные цели достигаются при помощи исследования концептуальной структуры.

Семантика языковых срезов

Теория языковых срезов, разработанная Чарльзом Филлмором, пытается объяснить значение языковых единиц с точки зрения его отношения к их общепринятому пониманию, а не только с помощью теории явления-условия. Филлмор объясняет значение в целом (в том числе и значение лексем) с помощью языковых «срезов». Под «срезом» понимается любое понятие, которое может быть понято только в том случае, если также поняты остальные части более крупной концептуальной системы.

Филлмор: языковые срезы

Теория языковых срезов соответствует большому количеству лингвистических реалий. Во-первых, было отмечено, что значение слова стороится на основе нашего телесного и культурного опыта. Например, понятие ресторан ассоциируется с рядом других понятий, таких как, например, еда, сервис, официанты, столы, употребление пищи. Эти богатые, но зависящие от обстоятельств объединения понятий не могут быть охвачены путём анализа с точки зрения необходимых и достаточных условий; в то же время, они, казалось бы, самым непосредственным образом связаны с нашим пониманием «ресторана».Во-вторых, и более серьёзно, этих условий не достаточно для того, чтобы объяснить асимметрию в способах использования слов. Семантический анализ слов «мальчик» и «девочка» даёт нам не более чем:

1. Мальчик [+Мужчина], [+Молодой]

2. Девочка [+Женщина], [+Молодая]

Это предположение, безусловно, в какой-то мере истинно. Действительно, когнитивная семантика признаёт, что выражение определённого понятия в отдельно взятом слове находится в схематической зависимости непосредственно с этим понятием. С точки зрения семантического анализа, это считается вполне закономерным подходом.Тем не менее, лингвисты пришли к выводу, что носители языка регулярно применяют термины «мальчик» и «девочка» таким образом, что их смысл выступает за грань чисто семантических признаков. Например, люди более склонны рассматривать молодых женщин как «девочек» (а не «женщин»), чем определять молодых представителей мужского пола как «мальчиков» (а не «мужчин»). Этот факт свидетельствует о том, что существует скрытый языковой срез, состоящий из культурных стереотипов, ожиданий, фоновых предположений, которые являются частью значения слова. Эти фоновые предположения не только удовлетворяют, но и выходят за рамки тех необходимых и достаточных условий, которые соответствуют семантической особенности данной языковой единицы. Таким образом, теория языковых срезов стремится систематизировать исследования в области этих сложных особенностей лексических единиц.В-третьих, когнитивная семантика утверждает, что семантика явления-условия не способна адекватно объяснить некоторые аспекты значения на уровне предложения. Возьмём, например, следующее предложение:

1. Вы не дали мне провести ни одного дня на море; вы лишили меня этого дня.

В этом случае, информация, содержащаяся в антецеденте предложения, не отвергается в пропозиционной его части. Вместо этого отвергается способ, которым эта информация предоставляется.И, наконец, с помощью теории языковых срезов лингвист может объяснить более широкий круг семантических явлений, нежели с помощью только необходимых и достаточных условий. Некоторые слова имеют одинаковые определения или интенции и одни и те же экстенции, но используются в слегка различных областях. Так, например, лексемы «земля» и «суша» являются синонимами, хотя они по своей природе контрастируют с различными вещами — воздухом и морем соответственно.Как мы уже видели, теория языкового среза ни в коем случае не ограничена исследованием лексем — с её помощью, исследователи могут изучать выражения на более сложных уровнях, включая уровень предложения (или, точнее, высказывания). Понятие языкового среза рассматривается как родственное понятию вспомогательного предположения в прагматике. Языковой философ Джон Сирл стремится объяснить последнее, обращаясь к читателям с просьбой рассмотреть предложение «Кошка на мате». Для того, чтобы это предложение имело для читателя какой-то смысл, читателю необходимо сделать ряд предположений: существует гравитация, кот параллелен мату, и они соприкасаются друг с другом. Для того, чтобы вложить в предложение какой-либо смысл, говорящий подразумевает, что собеседник обладает каким-либо идеальным или используемым по умолчанию языковым срезом.




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных