ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Это - за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов.Всевышний обращается к пророку (да благословит его Аллах и приветствует): "О, Мухаммад, если бы ты был очевидцем того, как ангелы забирают души неверных, ты бы увидел вещь великую, ужасную и неприятную. ﴿يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴾ Они бьют их по лицу и по спинам - и говорят им: ﴿وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾ "Вкусите наказание пожара!" Муджахид прокомментировал: ﴿وَأَدْبَارَهُمْ﴾ И по спинам – по задам, имеется в виду в день битвы при Бадре.
Джурайдж сообщает, что ибн Аббас сказал: "Когда многобожники оборачивались лицами к мусульманам, то получали удары мечами по лицам, а когда обращались вспять, то получали удары по задам от ангелов". Смысл аята, даже если он был ниспослан по поводу битвы при Бадре,остаётся общим и касается любого неверного. Именно по этой причине Всевышний Аллах не обозначил его. Он сказал: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴾ Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, ангелы - бьют их по лицу и по спинам. В суре "Сражение" (Мухаммад 47) есть аят подобный этому, и в суре "Скот" также приводится подобный аят: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّـالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ﴾ Если бы ты видел, как неправедные пребывают в пучинах смерти, а ангелы простирают руки: "Изведите ваши души…." (6:93) - с распростёртыми руками для нанесения ударов по ним. Они приказывают их душам выйти принудительно, когда те упрямятся, услышав новости о наказании Аллаха и Его гневе. Как об этом говорится в хадисе от аль-Бара, что когда ангел смерти приходит к неверному в омерзительном виде, когда наступает его час, и говорит ему: "О, плохая душа, выйди к ветру из ада, и к горячей тени". И его душа расходится по телу, но они вытаскивают душу будто гребень из мокрой шерсти. Она выходит из жил и вен, о чём сообщил Всевышний Аллах сказал: ﴿وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾ "Вкусите наказание пожара!" Слова Аллаха: ﴿ذلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ﴾ Это - за то, что уготовали ваши руки – это воздаяние за ваши плохие деяния при вашей земной жизни. За них Аллах воздал вам этим.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|