Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Занимает это место. Поэтому она может переводиться




Предлогами в, на и т.д.

Yokohama de kaimasho:.

Давай купим это в Иокогаме.

Ginko: de haraimasu.

Я заплачу вам в банке.

Kaisha de aimashita.

Я встретился с ним на фирме.

Doko no mise de utte imasu ka?

В каком магазине это продаётся?

Yaoya de utte imasu.

Это продаётся в овощном магазине.

Kudamono wa doko de urimasu ka?

Где (в каком месте) продают фрукты?

Kudamonoya de urimasu.

Во фруктовом магазине.

Doko de aimasho: ka?

Где мы встретимся?

Koko de matte ite kudasai.

Пожалуйста, подожди здесь.

Так как ni тоже указывает место, возможна некоторая

путаница. Разница состоит в том, что ni служит для ука­

Зания места, где находится человек или предмет, a de —

Места, где происходит действие.

Yamada San wa doko ni imasu ka?

Где господин Ямада (находится)?

Yamada San wa doko de kaimashita ka?

Где господин Ямада это купил (место действия).

Yamada San wa uchi ni imasu.

Ямада-сан дома (находится).

Yamada San wa uchi de yasunde imasu.

Ямада-сан отдыхает дома (место действия).

Возникает вопрос, как рассматривать проживание —

как действие, производимое в данном месте или как ме­

стоположение человека. Таким образом, могут быть ис­

пользованы ит,и de, но обычно употребляетсят. Для на­

чинающих может быть удобно запомнить, что место дей­

ствия обозначается с помощью de, за исключением слу­






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных