ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Тот, кто ежедневно читает перед другими этот чрезвычайно священный и очищающий эпизод, очищается благодаря тому, что показывает Меня со светилом знания другим. 2 страница[164] Т.е. в теле. Сравните Катха Упанишад II.iii.1., а также Бхагавад Гита XV.1-3. [165] Т.е. джива. [166] Результаты собственных действий, пожинаемые в теле. Слово "баньян" имеет другое название-синоним, "ашваттха", которое буквально означает "не сохранится до следующего дня". И поэтому этот термин относится к телу, которое также временно. [167] Т.е. Брахман, который всего лишь Свидетель. [168] Обладая всеведением и всем. [169] Т.е. Брахман. [170] Это кажущееся пребывание. Этот и следующие два стиха убеждают в том, что мудрый человек должен жить, не обращая внимания на удовольствия и боль, и не отождествляя себя с телом и умом. [171] Не затронутая его изъянами. [172] Вследствие своего невежества. [173] Этот термин имеет множество значений. Здесь он относится к органам чувств и объектам, как в Бхагавад Гите III.28. [174] Это также упоминается в Бхагавад Гите III.27. [175] Т.е. не отождествляет себя с ними. [176] Он видит Единого Брахмана среди нереальности вселенной. [177] Будучи безразличным ко всем телесным функциям. Всё это – приготовления для того, кто ищет освобождения. [178] Т.е. не достиг самореализации. [179] Т.е. фактически они напрасны. [180] Доставляют столько наслаждения людям. [181] Заканчивая повествование о пути джняны, или знания, далее Господь призывает к пути бхакти, который является более лёгким и верным путём. [182] Твоё рождение не обусловлено кармой, в отличие от остальных воплощённых. [183] Тридцать характеристик святого перечислены в стихах 29-33. [184] Шесть грехов – голод и жажда, печаль и безумное увлечение (безрассудство), распад (увядание) и смерть. [185] Превосходя предварительные или формальные (гауни или ваидхи) стадии, чтобы следовать той высшей форме, которой свойственна спонтанная, бескорыстная любовь (парабхакти или раганугабхакти). [186] В священных писаниях. [187] В этом стихе восхваляется чистая (шуддха) бхакти в противоположность бхакти, обусловленной выученными представлениями (джнянамишра). [188] Тексте использовано слово "секретных", в комментарии сказано: "секретных" (или, другими словами, сокровенных), потому что священных. [189] Рассматривая её как подношение Богу, а не предназначенную для удовлетворения нёба. [190] Кшетраджна – букв. – Владыка поля, или обители; Господь как пребывающий Дух вселенной – Вечная Субстанция, или Реальность. [191] Совершая жертвоприношения. [192] Строительство водоёмов, садов, храмов и т.д. [193] Из этого мира. [194] Ступени Яма и Нияма, афоризмы Йоги Патанджали II.30-32. [195] Сын мудреца Тваштри. Вритра в своей предыдущей жизни общался с мудрецами Нарадой и Ангирасом. [196] Сын Каядху, дочери девов, которую наставлял Нарада, а ребёнок слушал его из утробы матери. [197] Он был демоном, которого воспитал святой. Бали общался со своим дедом – Прахладой. Бана был старшим сыном Бали, и он также был благословлён общением с Господом Шивой. Майя общался с Пандавами при строительстве царского дворца для них, в то время как Вибхишана и Сугрива общались с Хануманом, который, наряду с Джамбаваном, был благословлён общением с Самим Господом – как Рамой, так и Кришной. Гаджендра в своей предыдущей жизни общался со святыми, а в его нынешней жизни был спасён из пасти его старого врага, перевоплотившегося теперь крокодилом, самим Шри Кришной. Джатаю встретил Гаруду, царя Дашаратху и т.д.; шудра Туладхара встретил Нараду и т.д.; Дханнавьядха общался с царём Вайшнавой в своей прошлой жизни, в то время как Кубджа с гопи (пастушки) и жёнами браминов общался с Шри Кришной. [198] Описываемому и символизируемому святыми. [199] Порождённой общением со святыми. [200] Акрура – сын Швапхалки, которого царь Камса отправил во Вриндаван принести двух братьев, чтобы затем убить их – вначале посадив их на своего дикого слона, а затем, когда это не удалось, вызвав детей на поединок со своими известными борцами. Тщетный замысел Камсы заключался в том, чтобы не дать возможности сбыться пророчеству о том, что Кришна убьёт его. [201] Т.е. семейной жизни. [202] В целях достижения успеха. [203] В стихах 17-24 приводится ответ Господа. Он заключается в следующем: Господь посредством Его майи появляется в виде этой вселенной; дживы отождествляют себя с ней из-за изначального незнания, считая себя деятелями, наслаждающимися и т.д. И поэтому они подпадают под предписания и запреты шастр (священных писаний), и, вследствие этого, должны совершать деятельность для очищения своих умов. Когда ум становится очищенным, тогда они должны отказаться от деятельности и практиковать преданность к Господу с непоколебимой верой до тех пор, пока они не будут благословлены реализацией, которая является целью. [204] Которому мы всегда тождественны, хотя мы можем и не осознавать этого. [205] На языке йогов это чакры, находящиеся вдоль канала Сушумны. Существует 7 основных чакр. [206] Прана – источник всей энергии, как микрокосмической, так и макрокосмической. [207] Букв. "фундаментальная" или "базовая", нижняя чакра, соответствующая основанию копчика. [208] Запредельной, также называемой нада. Промежуточные и слегка более проявленные стадии звука называются пашьянти и мадхьяма, которые находятся в чакрах Манипура и Анахата соответственно, и последняя – ваикхари, или членораздельная речь. Эти три формы звука связаны соответственно с праной (тонкой энергией), манасом (умом), и буддхи (духовным разумом). [209] В стихах 17-21 вначале излагается, как вселенная выпрыгнула изо рта Господа, что породило перевоплощения джив. [210] Другими словами, потенциальная энергия, символизирующая запредельное, искра символизирует пашьянти, заметный огонь – мадхьяму, а полыхающий огонь – ваикхари. [211] Произношение и т.д. – первые четыре пункта (четвёртый охватывает два органа) – функции пяти органов действия, следующие пять – пять органов восприятия; размышление – манас; осознание – буддхи и читта; отождествление – ахамкара. [212] Сутра – космическая энергия или Разум, следствие Прадханы. См. примечание к стиху 19, глава IV. [213] Охватывающие подразделения адхидаивика, адхьятмика и адхибхаутика, то есть имеющие отношение к богам, телу и другим существам соответственно. [214] Всё предшествующее – проявления Бога. [215] Слово "джива" использовано в контексте "Тот, который оживляет всё", принцип жизни и, следовательно, Бог. [216] Вселенная, будучи порождением Бога, не отличается от Него – таков смысл. [217] Вселенная представляется как лотос. [218] Это слово означает как вселенную, так и переселение. И поэтому вполне естественен переход ко второму значению. Сравнение в этой связи с деревом весьма часто используется в священных писаниях. [219] Ибо никто не знает его начала. [220] Оно всегда движется вперёд. [221] Опыт и освобождение, или действия и их результаты. [222] Семена – достоинство и недостаток. Корни – неисчислимые желания. Стволы – саттва, раджас и тамас. Главные ветви – пять элементов (земля, вода, и т.д.), меньшие – десять органов и манас. Соки – пять объектов чувств (осязаемые и т.д.) Птицы – джива и Параматман. Три коры – нервная, лимфатическая и др. системы. Плоды – счастье и страдание. [223] Но не дальше, ибо тот, кто покидает солнечную сферу, более не перерождается. [224] Слово "гридхра" буквально означает "жадный", и поэтому этот эпитет относится к домохозяинам. [225] Слово "грама" также означает чувства, которое является подразумеваемым значением. [226] Т.е. страдание. Но небесные наслаждения, по сути, не лучше. [227] Относится к санньясинам, наслаждающимся блаженством Атмана. [228] "Дживашая" означает "тонкое тело" – хранилище всех наших переживаний, которое, будучи причиной перевоплощения, отождествляется здесь с "деревом сансары". [229] Т.е. прекрати борьбу, направленную на достижение реализации. [230] Т.е. развитием саттвы. Необходимо следить за правдивостью, состраданием и т.д., и посредством этого сливаться с Брахманом. Сравните Вивекачудамани, стих 278. [231] Т.е. тех, которые ведут к очищению, просветлению и так далее. [232] Здесь подразумевается духовное рождение, т.е. посвящение и т.д. [233] Каждый из упоминаемых пунктов имеет свои саттвические, раджасические и тамасические составляющие. [234] Например, необходимо следовать только тем священным писаниям, которые учат пути нивритти, или пути внутрь Себя – назад к единству в Брахмане, а не тем, которые учат пути правритти, или продолжению множественности (раджасичные), или которые учат открыто губительным убеждениям (тамасичные); только освящённая вода должна использоваться, а не духи или вино и т.д.; необходимо общаться только с духовными людьми, а не с мирскими или порочными; уединённое место должно предпочитаться, а не оживлённые улицы или игорные дома; раннее утро или подобное ему время должны быть отведены для медитации, вместо таких периодов, которые могут вызывать отвлечение внимания или унылость; должны выполняться обязательные и бескорыстные действия, а не эгоистичные или ужасные; должно быть посвящение в чистые и ненасильственные формы религии, а не те, которые требуют много суеты или являются нечистыми и причиняющими вред; медитация должна быть о Боге, а не о чувственных объектах или о врагах с целью мести; предпочтительна мантра Ом, а не те, что приносят мирское процветание или наносят вред другим; мы должны заботиться об очищении ума, а не о простом украшении тела или таких местах, как скотобойни. [235] Т.е. преданность вначале очищает ум, и тогда в очищенном уме вспыхивает знание, сопровождаемое этими двумя признаками. [236] В роли огня выступает появляющееся знание. [237] Недостаток различения порождает заблуждение двойственности (есть "я", а есть вещи, отличные от "меня"), а она – желание обладания тем, что якобы существует отдельно от этого человека. [238] Сравните Бхагавад Гиту II.62-63. [239] Различение – оно спасает его. [240] На восходе, в полдень и на закате. [241] Букв. "созданные волей". [242] В форме желаний. [243] Сущности вопроса – что же именно беспокоило их. [244] Это демонстрирует сложность проблемы – она поставила в тупик понимание даже такого великого персонажа. [245] Который, как полагают, имеет способность выделять молоко из смеси молока и воды. [246] В стихах 22-25 Господь учит их различать между "Я" и "не-Я". Если они будут обладать этим высшим знанием, тогда они естественным образом будут свободны от какой бы то ни было привязанности, и размежевание ума и объектов чувств произойдёт само собой, как должное. Он начинает, показывая абсурдность самого вопроса. [247] Если существует один только Атман, то разве будет тогда место для каких-то разграничений на разновидности или признаки, которые смогут позволить дать ответ? Только в состоянии двойственности возможны вопросы и ответы. [248] Т.е. как Атман. [249] Сотрясение воздуха и т.д. – также упоминается в Чхандогья Упанишад VI.1.4-5. [250] Т.е. посредством различения. [251] Вселенная – это Брахман плюс ум. Ум и чувства могут неправильно понимать Брахмана, но это не затрагивает Его природы. Косвенно здесь даётся ответ "Я – это Всё". [252] Начиная с этого стиха и до конца главы приводится решение этой проблемы. Оно заключается в следующем: если ум, который связан с объектами чувств и выступает в роли взаимодействующего, наслаждающегося и т.д., и по-разному называемый как разум, эгоизм и т.д, был бы реальностью и сущностью дживы, то тогда не могло бы быть расторжения между дживой и объектами чувств. Но джива извечно тождественна Брахману, и её кажущаяся связь с объектами чувств обусловлена ложным отождествлением ума с чувствами. Следовательно, рассматривая себя как Брахман и созерцая нереальность объектов чувств, необходимо уходить от них и поклоняться Господу, благодаря чему можно пребывать в своей истинной природе – как Бесконечное "Я". [253] Комментатор Шридхара Свами толкует слово самсрити (сансара в стихе 29), или переселение, как означающее "то, что вызывает это"; поэтому оно относится к буддхи, или разуму. [254] Скрывающий её блаженную природу и т.д. [255] Эти три состояния не отделены одно от другого, поскольку человек помнит свой опыт в бодрствующем состоянии, помнит увиденные им сны, равно как он также помнит о своём полном беспамятстве и неведении, пережитом в состоянии глубокого сна без сновидений, и единственный неизменный Свидетель этих состояний – Атман, высшее "Я". [256] Т.е. на самом деле являются воображаемыми. [257] Порождающему видимость связанного целого. [258] Состояний бодрствования, сна со сновидениями и глубокого сна. [259] Т.е. нереальное, хотя и кажущееся реальным. [260] Ибо для такого восприятия необходимо опуститься до этого уровня, или плана, чувственного восприятия. [261] Когда будет достигнуто видеха мукти, или абсолютное освобождение. [262] Т.е. не относится к телу как к чему-то реальному. [263] Опьяневший от алкоголя – это одна противоположность, которая обусловлена полным невежеством, а самореализованный человек – другая противоположность, которая обусловлена совершенным просветлением. [264] Поэтому не нужно специально беспокоиться о его сохранении. [265] Например, органы чувствам или объектам, ими воспринимаемым. [266] Наука, предметом которой является различение между высшим "Я" и не-"Я". [267] Наука, которая учит достижению полной независимости посредством союза, или единения со своим высшим "Я". [268] Всё это ценно только в том случае, если ведёт к Богу. [269] Букв. "добродетели, которые не обусловливают, или не связывают" – потому что они выводят нас из этого хитросплетения майи. [270] "Ты превозносишь преданность, в то время как другие мудрецы говорят о других путях. Какой из путей лучше?" – спрашивает Уддхава. [271] Он подразумевает преданность. [272] "Преданность – наивысший путь, ибо она прямо ведёт к реализации; другие пути имеют только относительную ценность", – таков ответ Господа. В стихах 3-9 даются различные взгляды различных людей по этому вопросу, и все они относятся к второстепенным путям. [273] Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха и Крату. [274] Всё они – различные виды живых существ во вселенной, например, киндевы – полубоги, киннары – полулюди. [275] Комментатор Шридхара Свами объясняет это как "желания". [276] Следовательно, они не могут сравниться с преданностью. [277] Его блаженство вечно и абсолютно. [278] Такая преданность приходит после самореализации. Это чистая любовь ради самой любви. [279] Т.е. преданный, подобный тебе, Уддхава. [280] Даже несмотря на то, что Он извечно чистый. Такое утверждение вполне уместно в устах Господа Шри Кришны, чья почтительность по отношению к истинным браминам и мудрецам хорошо известна. [281] Оно безгранично, это очевидно и без комментария. [282] Даже обычные бхакты получают такое благословение благодаря преданности, не говоря уже о святых. [283] Только они осознают это, в то время как поглощённые земным полностью забывают о Нём. [284] Без перерывов. Это важно. [285] Господь не предписывает никакого конкретного положения тела. Патанджали также указывает, что положение тела должно быть только "устойчивым и приятным". [286] Нади, тонкие каналы. Прана – жизненный принцип, сам источник всего движения в теле, и её не следует путать с дыханием, которое является всего лишь внешним проявлением. [287] Это пранаяма, или регулирование праны. [288] Не позволяя им устремляться к объектам. Это – пратьяхара. [289] Возможно, речь идёт о следующем за Ом неслышном звуке (соответствующему трансцендентному состоянию сознания – "турия"), который могут слышать только йоги. В Бхагавад Гите VIII.13 сказано: "произнося одно-слоговый Ом", т.е. с одной гласной – "О". [290] Это относится к звучанию анахаты (сердечной чакры), которое возносится из области пупка, и которое могут слышать только йоги. [291] Чакра анахата, соответствующая по пространственному расположению в тонком теле области сердца. [292] Сформированные характерными завитками волос. [293] Господь как проецирующий вселенную. [294] Как чистом Брахмане, лишённом каких бы то ни было признаков. Вслед за этим наступает самадхи. [295] Как, например, "я медитирую", "это – объект медитации" и т.д. [296] Это – кульминация знания, известная как виджняна. [297] Это – результат самадхи. [298] Объектов и т.д. – включая всё относительное. [299] Различные силы упоминаются в этой главе только для того, чтобы создать отвращение к ним в уме ищущего, так как они – помехи на пути реализации, которая является единственной целью. [300] И поэтому никто, кроме Тебя, не может знать этого лучше. [301] Это – высшие силы (из всех восемнадцати). [302] Они естественным образом присутствуют в Господе в бесконечной степени, и Он наделяет ими йогов в различной степени. [303] Такими как голод, жажда и т.д. [304] Это требует совсем небольшого физического усилия со стороны йога, что отличает эту силу от "камавасайита". [305] Благодаря чему появляется способность проникать через камень скалы. [306] Сопутствующее следствие – упадхи, т.е. что-то побочное, которое является наложенным, добавленным. [307] Или лёгкость, соответствующую моментам времени (если так можно выразиться), которые неуловимы. Йог тогда может подниматься к солнцу по его лучам. [308] И поэтому он может направлять их любым образом; например, он может касаться луны своим пальцем. [309] Непостижимая Сила Господа, из которой возникла (букв. "выпрыгнула") вселенная. [310] Также означает не допускающая неудач сила воли; например, такой йог может по своему желанию плавать по земле. [311] Но не сила управления космическими процессами, которая принадлежит одному только Богу. [312] Необходимо сосредоточиваться на обоих аспектах. "Бхагаван" означает "вместилище всех божественных добродетелей". [313] Отождествлением с Брахманом. [314] Голод, жажда, печаль, заблуждение, распад (увядание) и смерть. [315] Который обладает звуком в качестве своего изначального признака. Обретаемая сила – яснослышание. [316] Со Мной – т.е. с Духом, управляющим умом и т.д. [317] Для формирования новых тел. [318] Как обладающий пранами и т.д., над которыми Я главенствую. [319] Как пчела летит от одного цветка к другому. [320] Или любой другой желанной цели. [321] Посредством сосредоточения. [322] Независимого Правителя вселенной. [323] Как полностью сознающем проецирование, поддержание и растворение вселенной. [324] Теперь объясняются пять второстепенных сил, упомянутых в стихе 8. [325] Сделанное неуязвимым посредством йоги. [326] Любое из Воплощений, достаточно могущественное, чтобы одержать победу над вселенной. [327] Лучший вид йоги – т.е. преданность ради самой только преданности. Это упомянуто в следующем стихе как "та йога". [328] Подобное высказывание приводится в Йога-сутрах Патанджали IV.1 – некоторые рождены с теми силами, например, боги; рыбы также могут жить в воде, птицы – летать в воздухе, и так далее. Некоторые снадобья, как считают, наделяют сверхнормальными способностями. Аскетизм также развивает их, равно как и некоторые мантры. Но их проявление недолговечно, в то время как совершенное сосредоточение на Господе ("самадхи" по терминологии Патанджали) благодаря чистой преданности дарует освобождение. [329] Поэтому находи прибежище и спасение во Мне одном. [330] Ср. Брихадараньяка Упанишад III.iv.1. [331] Земля, вода, и т.д. [332] Я пронизываю всё. [333] Нет ничего вне Тебя, и поэтому Ты – Абсолют. [334] Те, кто знают настоящую суть Вед. [335] В образе высших и низших существ: правильный способ поклонения – поклоняться не данному божеству или объекту, а Всевышнему, принимающему форму в виде данного божества или объекта. [336] В данном случае речь идёт о сравнении с десятой главой Бхагавад Гиты. [337] Который на самом деле не был грехом, будучи отстаиванием правосудия. Долг кшатрия, т.е. воина, – сражаться, уничтожая врагов. [338] Я – общий объект поклонения со стороны всех. Конкретные детали начинаются со следующего стиха. [339] Здесь начинается перечисление различных олицетворений Господа с целью использовать их в качестве объектов медитации. Каждое из них имеет некоторые отличительные достоинства, которые поднимают его выше остальной части той группы. [340] Букв. "сутра". Санскритская духовная терминология имеет много названий для одного и того же термина, и в переводе приводятся наиболее известные варианты названий тех терминов, принципов и сущностей, которые упоминаются в санскритском тексте под своими иногда редкими названиями. [341] Букв. "махат". [342] Из-за её тонкого наложения, из-за которого её сложнее всего различить. [343] (Букв. "хираньягарбха") которому они впервые были поведаны. [344] Эта мантра считается самой сокровенной и священной. Даже Гаятри считается развёрнутой формой Ом. [345] Фактически слово "боги" в индуизме обозначает то же самое, что на западе принято обозначать словами "божества" или "полубоги", т.е. это не Бог-Абсолют. [346] Букв. "Нилалохита", одно из имён Шивы. [347] Махариши, раджариши и девариши – соответственно великие, царственные и божественные провидцы и мудрецы. [348] Которая обладает силой сотворения чего бы то ни было по своему желанию. [349] Основатель философии санкхья. [350] Могущественный царь птиц, несущий (т.е. вахана) Господа Вишну. [351] Слон Индры. [352] Конь Индры. [353] Стадии жизни: первая – брахмачарья, или целибат, период от рождения и до создания семьи, вторая – грихастха, или домохозяин, третья – ванапрастха (когда у детей появляются собственные семьи), или наставник, четвёртая – санньяса, или монашество. [354] Первая – брахманы (брамины), или священнослужители, вторая – кшатрии, или воины и администраторы, третья – вайшью, или торговцы, четвёртая – шудры, или чернорабочие. К внекастовым категориям относятся йоги и святые, стоящие выше всяких каст, и так называемые неприкасаемые – парии, изгои, стоящие ниже всяких каст. Это удивительно, но часто их внешний образ жизни довольно сходен (но при этом принципиально разнится внутренне). [355] Даже если оставить в стороне эзотерический аспект лука как символа сосредоточения и контроля над дыханием, необходимых для искусной стрельбы, то можно заметить, что это было первое дистанционное, и поэтому своего рода абсолютное, материальное оружие. [356] (Букв. "три города") из неприступной цитадели которой их царь, демон, очень досаждал богам. [357] Где обитают Брахма и другие великие существа. [358] Священник династии Рамачандры (Рамы). [359] Наставник богов. [360] Сканда, или Картикея – главнокомандующий богов. [361] Жена Ману. Они были первыми прародителями человечества. [362] Один из четырёх первых сыновей Брахмы, отказавшийся жениться. [363] Потому что они часто скрывают истинную цель говорящего. [364] Который из своего тела создал первую пару – полу-мужчину и полу-женщину, которых он затем превратил в Ману и Шатарупу. [365] Наступающий с безошибочной точностью и постепенно подавляющий всё. [366] Месяц примерно с середины ноября до середины декабря. [367] Специальное название периода времени для последней четверти уттарашадхи и первой четверти шраваны, одно из 28 созвездий, в районе звезды Вега. [368] Двайпайана – (букв. "рождённый на острове") имя по рождению Кришны Двайпайаны, позже получившего имя Веда Вьяса, означающее "упорядочивший и скомпоновавший Веды". Он написал эпос Махабхарата, частью которого – шлоки в 6-й книге (под названием "Бхишмапарва") из 18-ти – является Бхагавад Гита, эпос Шримад Бхагаватам, частью которого – в 11-й книге – является данная Уддхава Гита, а также 18 пуран, Брахма-сутры и много других произведений. [369] Наставник асуров, который знал искусство воскрешения мёртвых. [370] Т.е. высших богов. Предположительно речь идёт о Сущности с аспектами Вишну и Ишвары. [371] Камень с тёмно-синим цветом. [372] Очищенное масло, полученное из коровьего молока. [373] Которым поклоняются вайшнавы. [374] Пять первичных элементов, десять органов и манас, или ум. [375] Теоретическое знание различий вышеупомянутых, которое практикой углубляется до реализации. [376] Т.е. Бог – это всё. [377] Букв. "кроры", число, равное десяти миллионам, но также означающее "несметный". И в каждом из миров Мои проявления бесчисленны. [378] Помимо Меня в них нет никакой реальности. Ср. также Чхандогья Упанишад VI.i.4. [379] Он советует самонаблюдение и самоанализ с целью осознания Его в самадхи. [380] Без самоанализа всё остальное бесполезно. [381] Это важно. Тогда всё остальное будет лёгким в достижении. [382] Например, в главе V [383] Ссылка на главу VIII. [384] Веды и т.д. [385] Четыре ноги быка символизируют тот факт, что религия тогда была неповреждённой. В каждую следующую югу она теряла свою четвёртую часть. [386] Тогда ещё не было никакого внешнего поклонения. [387] Наступившей вслед за сатья югой. [388] Относится к вират (вселенскому телу) аспекту Господа. [389] Т.е. тремя священниками – хота, адхварью и удгата, которые исполняют различные функции во время выполнения ведического жертвоприношения. [390] В теле вират. [391] Считаются священными, т.к. из их молока готовится гхи – топлёное масло, которое приносится в жертву (сжигается) во время жертвоприношений. [392] Индуистские священные писания смрити рекомендуют проведение множества церемоний ради блага ребёнка, некоторые из них проводятся до его рождения, а некоторые – после. [393] Называется так потому, что оно вводит его в сферу духовной жизни. И поэтому брахманы, кшатрии и вайшьи называются "дважды-рождёнными". [394] Существует два типа брахмачарьи – упакурвана, который после завершения своего обучения станет жить жизнью домовладельца, и наиштхика, который соблюдает обет безбрачия пожизненно. В стихах 22-30 описываются обязанности первого – упакурвана. [395] Сделанный из специфических видов травы. Детально об этом смотри Ману, глава II. [396] Как верхний предмет одежды. [397] По-видимому, цель этого заключается в том, чтобы избавляться от стремления проявлять излишнее внимание к телу. [398] Т.е. повторять её в уме. Это самый действенный способ повторения мантры, в то время как действенность повторения мантры вслух меньше в сотни и тысячи раз. [399] Уважение к учителю рассматривается как необходимое качество для развития характера и духовной жизни. Также учитель обычно служит для ученика примером образцового характера. [400] В стихах 31-36 излагаются дополнительные обязанности другого типа брахмачарьи – наиштхика. [401] Таким как потребление пищи или исполнение религиозных ритуалов. [402] Почти так же пишется "мамарчанам" – "поклонение Мне". [403] Т.е. вероятные источники беспокойств для воздержанного образа жизни. [404] Это отмечает завершение ученической жизни. [405] Например, из-за его труднодоступности при уборке урожая и т.п. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|