ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Битва при Черной речке 5 страницаОлег удивленно, и даже несколько обиженно, покачал головой: — Сражаться с демонами мне не доводилось, а видеть — видел. Ничего особо страшного. — 'Для Высшего пожирателя душ, разумеется', — ехидно добавил в голове знакомый голос. — И с чего ты взяла, что демоны похожи на толстых теток? — не сдержал он любопытства. — Как с чего? Недавно Врошка из Орлиной пяди в Мухоловку — ну, это деревня ближайшая, помните наверно — заезжал. Рассказывал, что у них в окрестностях демон завелся. Обитает в лесу, сам на очень жирную бабу, всю в железяках разных, похож. Мужиков, кто ему попадется, убивает, моргнув огненным глазом на плече, а баб ловит и разговаривать пытается. Только те из его курлыканья ничего понять не могут, ревут и убегают кто куда. Мы с Денизом как раз тогда в деревне были — на мельницу ездили — вот и услышали. А Врошка у вдовы Гансовой остановился, говорит, он в Пядь свою ни ногой больше, пока демона не изведут. Оно и понятно: кому ж хочется, чтоб тебя морганьем огненным убили. Усмехнувшись богатой крестьянской фантазии, Олег покачал головой: — Не существует таких демонов, — уверенно ответил он. — Демонов, что женский облик предпочитают, и вовсе не так–то много, разве что суккубы, да Ночные хозяйки, ну может из разрушителей кто иногда на себя женский облик примерит. Теоретически, некоторые архидемоны могут себе женскую личность создать… Но они толстой бабой оборачиваться точно не будут. Выдумал все это ваш Врушка. Небось ко вдове под юбку давно залезть хотел, вот и выдумал. Гансовиха–то хоть красивая? — Красивая, — вздохнула Нелена. — Первой красавицей раньше была, да и сейчас еще очень даже… — Ну, так мужики говорят. Вон брат мой средненький, Алдер, до сих пор о её прелестях по ночам в подушку вздыхает. Даром что всего тринадцать лет парню, и видел он её только пару раз. Да и хозяйство у неё хорошее. Соврал, значит, Врошка? — Соврал, точно соврал, — пожал плечами Олег, закрывая дверь. — Не беспокойся. Демонов похожих на толстых баб не существует, точно тебе говорю! — Соврал, значит, — расстроившаяся Нелена побрела в дом. — А так хотелось на настоящего демона посмотреть. Съездила бы, курлыканье это её послушала. Недалеко ведь, да и девок этот демон не трогает. Ну, Врошка, ну обманщик. Вот я ему при следующей встрече покажу! Правильно его волшебник Врушкой назвал. Так теперь звать и буду. И парням расскажу. Интересно, а как он себе дырку паленую, якобы от огненного глаза демона, в плече прожег? Прутом раскаленным, что ли? Ведь больно наверно было жуть. Эх, ну на что только не идут мужики, чтоб красивую бабу разжалобить. Нет, ну почему этой Гансовихе так везет? Вон, Врошка ради неё на такое дело пошел, сам себя покалечил. Интересно, а мой Дениз ради меня стал бы себе плечо прутом раскаленным палить? Впрочем, лучше не надо. Я его и таким, без всяких дырок прожженных, люблю!
***
Спустя два дня Олег с удовольствием наблюдал картину очищенных от непрошенных нахлебников пшеничных полей и огромную тучу послушной его воле мертвой саранчи, осевшую в расположенной неподалеку роще. Мельком ему подумалось, что вот так, нечаянно, он получил в свое распоряжение могущественное, хотя и довольно оригинальное, оружие. Разработанное им заклинание, и впрямь, было нетривиальным. Очень помогли консультации Висса, который в свое время, принимал участие во многих секретных разработках Цитадели, и как не странно, некоторый воспоминания прошлой жизни, а именно, прочитанные им в университете лекции по информатике. Разработанное Олегом заклинание во многом напоминало некий вирус. Попадая в тело насекомого после укуса, оно оттягивало на себя всю его жизненную энергию, преобразуя в зомби, и подключая к внешнему управляющему контуру. Более того, заклинание было универсальным! Достаточно было Олегу убрать заложенное в него ограничение, запрещающее воздействие на людей и других теплокровных, и против гигантской армады мертвых насекомых не устоит ни одна армия. Еще бы — один укус мелкого создания, мириады которых висели сейчас на ветвях трещавших под их тяжестью берез, и спустя пять минут погибший боец восстанет, набросившись на своих собратьев. Впрочем, Олег, не намеревался больше вступать ни в какие бои, желая только как можно скорее завершить свой контракт с Аталеттой и тихо–мирно уехать в Трир, чтобы занять давно обещанную ему должность ректора возрождаемой Темной цитадели. Так что Олег искренне надеялся, что единственной кровью, которую доведется отведать этой армаде, будет холодная кровь их пока еще живых собратьев, обитающих в других районах провинции. — Ну что, — обратился он к Ворону, — здесь нам делать больше нечего: местные поля я очистил полностью. Куда теперь? Он достал изрядно помятую карту, прикидывая дальнейший маршрут. — Так… Ну, в Мухоловку нам не надо: их поля я очистил — благо рядом расположены. Значит, сейчас покидаем королевские земли и заедем во владения графа Риала. Что там у нас? А… деревни Графские сапоги, Поливайка, Лягушатники, Болотинки и тот самый поселок — Орлиная пядь. Любопытно. Заодно и посмотрим, на этого самого 'демона', похожего на 'толстую тетку'. Интересно, это как же надо разжиреть, чтобы тебя за демона приняли? Или сколько выпить зрителям? — в некоторой раздумчивости добавил Олег.
***
— Человек предполагает, а боги искренне ржут над его наивностью, — так перефразировал известную поговорку Олег, когда его нагнал запыхавшийся, но неимоверно гордый успешным исполнением приказа паренек в одежде королевского гонца для особо важных поручений. Письмо от Аталетты, которое он доставил, было несколько помятым, но вполне читаемым. Оно содержало пересказ слезной жалобы графа Рианского о заведшейся у него в лесах 'толстой нечисти, предположительно демонического племени, коя всех мужиков моих поубивала да поразогнала, и бабам курлыканем своим мысли нечестивые внушает, так что они обычаи древние исполнять отказываются, а еще жрецов Светоносного забижает до смерти и алтари рушит, так что даже обряды похоронные справлять некому' и предписание 'привести к порядку беглянку из вашего воинства'. — Мда… — Олег задумчиво почесал отросшую за время путешествия щетину, после чего обратился к гонцу. — Передай Её Высочеству… — Величеству, — пискнул тот, напуганный сердитым выражением лица 'грозного мага'. Её Величество, Аталетта первая, Крэгхист, недавно короновалась. — Еще лучше. — Олег улыбнулся. Он совершенно не встревожился тем, что коронация была проведена в его отсутствие, главным чувством было сильнейшее облегчение. Его обещание было исполнено, и осталось только закончить изничтожение саранчи, да разобраться с выявленной 'демонессой' и все! Можно со спокойной душей ехать в Трир, заниматься организацией новой Цитадели. — Очень рад, что это долгожданное событие наконец–то произошло. Передавайте её величеству мои искренние поздравления. С 'демоницей' я разберусь, хотя смею вас уверить, что кем бы она ни была, к демонам отношения не имеет. Что же касается предыдущего повеления Её Величества, то оно уже исполнено, оружие против саранчи найдено, и сейчас оно совершенно самостоятельно чистит поля мимо которых я проезжаю, следуя за мной, - он кивнул на огромную тучу зомбированной саранчи, деловито очищающую недалекое поле от своих живых собратьев. Посланец, только сейчас заметивший мельтешение зомби–насекомых только ошарашено кивнул. — Хорошо, как прикажете лэр. Только Её Величество очень просила поскорее с демоницей разобраться. Уж больно много от нее убытков в графстве. Все мужики поразбежались. Да и бабы постепенно власть в свои руки берут. Она, говорят, им речи прельстительные говорить пытается. Хорошо хоть понять её курлыканье сложно. — Разберусь я с этим демоном, разберусь, сказал же! — нетерпеливо бросил Олег. — Хотя, признаться, её действия в отношении жрецов и храмов мне очень нравится. — Как прикажите, господин магистр. — Еще раз поклонился гонец. При этом, его пальцы непроизвольно сложились в знак 'света защищающего', один из наиболее распространенных знаков–символов Орхиса. — Я могу ехать? — Да. Езжай. — Кивнул Олег. Хотя нет. Подскажи, как покороче добраться до Орлиной Пади? А то я что–то совсем в местных полях да болотах запутался. Выслушав объяснения, Олег распрощался с ним, и слегка хлопнул Ворона по шее. Поняв желание хозяина, солнечный аргамак пустился в галоп, скача со скоростью совершенно недостижимой для обычного коня.
***
— Так, говорите, нет никакого сладу? — Олег отставил в сторону небольшую изящную чашечку из дорогого селийского фарфора, и внимательно взглянул на собеседницу. Графиня Верлетта фон Риал, высокая, моложавая женщина лет сорока в богато украшенном вечернем платье только печально вздохнула и, отпив ароматного настоя, поставила чашку на небольшой инкрустированный столик. — Увы… По совершенно необъяснимой причине, демон испытывает сильную ненависть ко всем мужчинам, немедленно атакуя их едва увидит. Самое странное, что демон выглядит как женщина! Как так можно? Не понимаю я таких. — Графиня укоризненно покачала головой. — Она практически полностью перебила все мужское население Орлиной пади, а после того, как крестьяне бежали, перешла к другим поселкам нашего графства. И за что нам такая напасть? — риторически вопросила графиня, изящным жестом подзывая служанку, немедленно вновь наполнившую её чашку. К счастью, последнее время у нее, по всей видимости, начались какие–то проблемы с глазами, и в большинстве случаев она безбожно мажет, так что немногочисленные оставшиеся мужчины обычно успевают убежать. — Она ведет стрельбу? Из чего? Лук, арбалет? — немедленно заинтересовался Олег. — Нет, что вы! Это же демон! — Верлетта вновь демонстративно вздохнула, так что её полная грудь особенно отчетливо обозначилась в немалых размеров декольте. Олег постарался сохранить невозмутимость. Ему уже изрядно надоели намеки графини, все уши прожужжавшей, насколько трудно приходится 'молодой, красивой и неимоверно скучающей леди из благородной семьи' после отъезда мужа: — '… Это–то ладно бы… Но ведь вообще, во всем замке ни одного мужчины не осталось. Ах, знали бы вы благородный лэр, как я скучаю… Невыносимо скучаю!!!' Он совершенно не понимал, как может позволять себе подобное поведение женщина, в два раза старше его по возрасту, имеющая мужа и четырех детей, причем её старший сын был практически ровесником Олега. Подобные выходки очень его раздражали, однако информация была необходима, да и ночевать в замке, было куда удобней, нежели в лесу, под уже второй день идущем мелким, моросящим и очень противным дождем. Так что он усиленно делал вид что не замечает её намеков, на ночь крепко запирая дверь своей спальни, и намертво заблокировав запирающим заклятьем обнаруженный им при помощи демонического зрения потайной проход. — И чем же она пользуется? — осторожно поинтересовался Олег, демонстративно любуясь висящей над столом картиной. — Не знаю. Может быть, какая–то разновидность магии? Уцелевшие говорили, что у нее в плече открывается кровавый глаз на металлической ножке, и оттуда вылетает длинный и узкий сгусток огня, прожигающий все на своем пути. — Хм… Любопытно… — Олег никак не мог сообразить, каким заклинанием пользовалась 'демон'. То, что разорявшие окрестности графства дама никакого отношения к истинно демонической братии не имела, он установил сразу. Последнее время чутье на 'родичей' у него было великолепное, и кто бы ни развлекался здесь отстрелом мужчин, к Хаосу и Тьме не имел ровным счетом никакого отношения. — Так где, вы говорите, она сейчас находится? — Подумав, Олег решил что сегодня все же будет желательно покинуть замок, невзирая на дождь. Принятию подобного решения немало способствовало то обстоятельство, что зайдя недавно в свою комнату, он с удивлением обнаружил пропажу дверной щеколды. Похоже, Верлетта собиралась перейти к решительному штурму, так что дождь, и какая–то сбрендившая на почве ненависти к мужчинам и жрецам (за время своего пребывания в округе 'демон' уничтожила все имевшиеся храмы Орхиса вместе с алтарями и жрецами) магичка, были не самой худшей альтернативой. — Как говорили мне слуги, два дня назад её видели в районе села Лягушатники. Но благородный лэр, вы ведь не поедите за ней прямо сейчас, по такому дождю? — Увы, ларесса. Долг вынуждает меня немедленно покинуть столь уютный замок, невзирая на обстоятельства. Я и так непростительно задержался. Скольких еще мужчин может убить эта демонесса, если её не остановить? — О, не беспокойтесь. Почти все мужчины покинули графство еще на прошлой неделе, вместе с моим мужем, и сейчас ожидают известий об освобождении от демона в соседней провинции. А те что остались, не стоят того, чтобы столь благородный лэр доставлял себе ради них столько неудобств. — К сожалению, не могу с вами согласиться, графиня. У меня, — прямой приказ Её Величества Аталетты. Лицо Верлетты заметно поскучнело. — Ну, раз так… — с разочарованием в голосе протянула она. — Когда вы выезжаете? Приметив её оценивающий взгляд, и мягкое движение, которым она отослала служанку, Олег ответил со всей возможной твердостью: — Немедленно. Мне пора. Благодарю за гостеприимство. Спустя полчаса, он уже скакал по раскисшей, болотистой дороге в направлении небольшой деревни Лягушатники, находившейся в дне пути от замка Риал, и в голос проклинал графиню — нимфоманку, дождь, раскисшую дорогу, и свои собственные малые возможности в качестве мага воздуха и воды, не позволяющие устранить погодные неурядицы. Возникшую соблазнительную мысль устранить дождь, а графиню, он отгонял с превеликим трудом. В конце концов, та в общем–то не желала ему ничего плохого… Так что и убивать её не за что… Когда Олег миновал уже половину пути к деревне, а в серой хмари туч замелькали небольшие разрывы, в которых проглядывало чистое небо, ему в голову пришла идея. Он выругался сквозь зубы, и с размаху хлопнул себя ладонью полбу. И впрямь. Ну чего ему стоило вызвать какого–нибудь инкуба, который и занял бы внимание благородной леди, позволив ему спокойно спать в теплом и уютном замке, не опасаясь нежелательных гостий в своей спальне? Выругавшись же, он еще поторопил Ворона, и так мчавшегося галопом: Ну не возвращаться же теперь, после громогласного объявления об отъезде на героическую битву?
***
Террор–полковник особого киборгизованного отряда Брунгильда Джонс, грязно выругалась, помянув нехорошим словом составителей программы 'атака из прошлого', научников, недоведших до ума переносящие механизмы, сдохший тактический компьютер, местных жителей, категорично отказывающихся понимать латынь, на которой, согласно теории великой Фоминелии они обязаны разговаривать, и собственную неуклюжесть. Затем, переключила режим бедренных и плечевых гидроусилителей и, загребая руками, начала выплывать из трясины, которой обернулась такая невинная и привлекательная, поросшая свежей, зеленой травой лужайка. Миновало уже две недели, а она никак не могла приступить к выполнению задания. Процессор тактического компьютера сгорел в первые же пару дней пребывания в этом мире, что резко ограничило её возможности в изучении языка аборигенов. За все это время, единственными фразами, которые ей удалось изучить, используя оставшиеся единственно доступными резервы органического мозга были: 'Нет, не надо', 'Пощадите', 'Спасайтесь, толстый демон' и 'Молю вас, не убивайте меня'. Согласитесь, крайне недостаточный лексикон для создания могучего фемдемократического государства, и покорения мира. Более того! Помимо тактического процессора, быстро стали приходить в негодность и остальные. Самым обидным и неприятным стал выход из строя системы автонаведения, после чего точность её стрельбы резко упала. Подобное было невозможно даже теоретически! Все компьютерные системы были надежно защищены от любых типов излучений! Если уж говорить напрямую, то с куда большей вероятностью могла быть повреждена, или даже уничтожена биологическая составляющая. Однако именно она–то и находилась в полном порядке. Хорошо хоть, что собственно боевые и защитные системы находились в полном порядке. Лишь сравнительно недавно ей удалось частично восстановить функции системы наведения, замкнув её напрямую на свою нервную систему. Не лучший выход, — человеческий мозг просто не приспособлен к проведению столь сложных вычислений, какие требовались для точного выстрела, так что поневоле пришлось значительно уменьшить порог допустимого разброса, но это хоть кое–что. По крайней мере, теперь она не попадет вместо бегущего по прямой игрексоида в расположенное неподалеку не такое уж и маленькое дерево… Брунгильда, вздохнула, и в который раз вознесла благодарность конструкторам, разработавшим её шлем, и укрепившим череп и позвоночник. Наконец ей удалось выбраться из трясины, и ощутив под собой твердую землю, она облегченно вздохнула. Масса её тела, буквально переполненного различными техническими приспособлениями, была куда выше, чем у простого человека, так что если бы не гидроусилители, позволившие шевелить конечностями с куда большей скоростью и силой, нежели это позволяли биологические мышцы, ей, для того чтобы выбраться, пришлось бы задействовать разовые антигравитационные пластины, а их и так осталась последняя пара. Почему–то здесь, в прошлом, они горели просто с ужасающей скоростью, теряя заряд менее чем через десять минут полета.. Восстановив в памяти составленный робошмелями–разведчиками (пока они еще действовали) план местности, она убедилась, что до небольшого поселения, к которому она направлялась, осталось не так уж далеко. Более того, — неподалеку от него протекает небольшая речушка, в которой можно будет смыть с себя болотную грязь. Да, похоже решение срезать путь через лесной массив оказалась в корне неверным. На этот раз, Брунгильда решила воздержаться от прямого уничтожения обитающих в деревне игрексоидов, дабы не пугать жительниц, и постараться задержаться там подольше, изучая язык. А уж после того, как язык будет изучен, можно будет и провести разъяснительную беседу с использованием мыслеподавителя. Эта жалкая деревушка на окраине болота станет первым опорным пунктом молодой фемдемократии, откуда она неудержимыми шагами устремится по всей вселенной! Через несколько часов, она вышла к опушке леса, за которой просматривалась деревня, а неподалеку протекала небольшая речушка, берущая начало в том самом болот, куда она так неосторожно влезла. Её заметили. В деревне поднялась короткая суматоха, залаяли собаки, но вскоре все утихло, и воцарилась настороженное молчание. Решив, что негоже будет входить в деревню в столь неприглядном виде, Брунгилдьда направилась к реке. Она уже практически закончила мытье, когда из деревни вышел, и быстрым шагом направился в её сторону молодой игрексоид. Черно–алый плащ с вышитым рисункам за его плечами, хорошая, качественная одежда, и меч у пояса, свидетельствовали о несправедливо высоком положении, которое это животное занимала в местном обществе. Брунгильда представила, сколько труда было положено аборигенками для шитья такого наряда, как они, коля пальцы местными, примитивными иглами, и глотая горькие слезы, вышивали этот плащ, который так небрежно, без всякого уважения к их труду развевается за плечами этого молодчика и её решимость - 'не убивать!' значительно уменьшилась. Кроме того, судя по всему, перед ней был представитель местной власти, возвысившейся явно за счет грубой силы, и того примитивного оружия, что виднелось на его поясе, а значит, крестьянки будут только рады освободиться от угнетателя. В такт этим мыслям, плечевой плазмомет выдвинулся, занимая боевое положение. Игрексоид неожиданно замер на месте, с выражением невероятного изумления на лице рассматривая Брунгильду. Лучшего момента для атаки нельзя было и представить! С довольной улыбкой на лице, террор–полковник открыла огонь. Сгусток перегретой плазмы устремился прямо к замершему противнику, и Брунгильда даже успела подумать, — Отлично, на этот раз никакого промаха, когда вокруг её противника полыхнула тонкая пленка силовой защиты, легко отразившей её выстрел. — Имперский киборг? Но как, откуда? И почему у него нет внешних устройств? Выглядит как обычный человек, — промелькнуло в голове ошарашенной таким развитием событий Брунгильды. Однако думать было некогда. Её противник, ответил на удар, применив какую–то странную разновидность плазмомета, стреляющую шаровыми сгустками плазмы. Полковник едва успела включить собственную силовую защиту, так что грянувший мощный взрыв ей почти не навредил, лишь немного сбив прицел, и тонкий рубиновый луч импульсного лазера прошел чуть в стороне от врага, проделав небольшую аккуратную дырочку в стене ближайшей к месту битвы крестьянской хижины. В ответ из руки мужчины вылетел комок серой пыли, который, быстро расширяясь, полетел в сторону последней надежды Амеропы. Трава, с которой соприкасалось это невиданное оружие, мгновенно увядала, распадаясь все той же серой пылью. Полевые анализаторы буквально взорвались тревожными сигналами: 'Резкое увеличение мощности энтропийного поля. Мощности силовой защиты недостаточно для блокировки. Рекомендуется немедленно покинуть атакуемое пространство'. — Энтропийное оружие? — поразилась Брунгильда, активируя антигравы, и со скоростью ракеты взмывая вверх, выходя из зоны удара. — Что за бред? Это же невозможно! Впрочем, рассуждать о возможности или невозможности того или иного оружия, было некогда: надо было сражаться. Кассетный залп начиненных малыми дозами антивещества миниракет, накрыл поляну, покрыв её чередой буро–алых взрывов, но её противника там уже не было. Неуловимо–мгновенно переменив облик, он теперь летел чуть повыше неё, а в его передних конечностях, которые теперь язык не поворачивался назвать руками, бился невероятно опасный даже на вид клок странного пламени. Удар террор–полковника не прошел даром. Было видно, что левое крыло странного монстра, в которого обратился её противник, было повреждено близким разрывом, да и вообще, вид он имел довольно ошарашенный. Про себя Брунгильда восхитилась мощности и миниатюрности его генераторов защитных силовых полей. Противник, даже в облике монстра, сохранял стройность, не имея далеко выступающего вперед живота и раздувшейся талии, как это было у самой Брунгильды именно из–за установленного там защитного генератора. 'Нам бы такую технику', — мелькнула в её голове завистливая мысль. Впрочем, когда на руках этого странного создания замелькали какие–то странные темно–фиолетовые вспышки, от которых — и это Брунгильда ясно ощутила своим чутьем опытного воина — веяло смертельной угрозой, она не стала дожидаться атаки. Гравидеструктор — мощнейшее из имевшихся в её распоряжении орудий — испустил невидимый смертоносный луч. Силовые поля пришельца (а теперь Брунгильда ни на миг не сомневалась, что это был именно пришелец — ну не было у человеческой цивилизации подобной техники и подобного оружия, не было! Да и его вид после того, как он снял свою голомаскировку, об этом свидетельствовал) целую долгую секунду сопротивлялись её натиску, и Брунгильда опять испытала восхищенный ужас перед мощью его защитных генераторов. Но вот, наконец, за спиной пришельца разлилось черно–багровое сияние — видимо его генератор все же не выдержал дичайших перегрузок, и крылатое тело исчезло в яркой ало–багровой вспышке. На удивление, взрыва или иных потрясений, которыми должно было сопровождаться высвобождение столь огромного количества энергии, не последовало, и Брунгильда в который раз позавидовала их техническим возможностям. Подобная система безопасности очень бы пригодилась её отряду, немало страдавшему от самовзрывов гибнущих соратников при боевой перегрузке генераторов защиты. Отдав воинский салют тому месту, где погиб её противник — пусть и игрексоид, но он был достойным и сильным врагом, заслужившим эту дань уважения, она осторожно опустилась на землю подальше от бывшего заливного луга, на котором происходил бой, и с вздохом оценила свои потери. Последняя пара антигравов была при последнем издыхании. Максимум на что их еще могло хватить — это пара тройка минут работы и то без гарантии. Заряда в аккумуляторах осталось пятьдесят шесть и три десятых процента - удар гравидеструктора и поддержание защитных полей вещь энергоемкая. — Надеюсь, он был один такой, — пробормотала себе под нос Брунгильда, направляясь к деревне. — Если здесь найдется еще хотя бы пара подобных бойцов, то, боюсь, выполнение приказа Великой матери станет невозможным. Вот тебе и отсталое население с кремневыми ружьями! — Боевой киборг трезво оценивала свои шансы. Если с еще одним нападением подобного бойца она могла справиться, то на двоих — и не важно, нападут они вместе или по очереди — ей просто не хватит энергии.
***
Почувствовав неуловимое изменение манапотоков, Олег, дремавший на печи в гостеприимном доме старосты Лягушатников, немедленно раскрыл глаза. Судя по ощущениям, нечто, буквально переполненное какой–то странной магической энергией с явно ощутимым божественным привкусом, приближалось со стороны леса. Больше всего это было похоже на то, что какой–то безумный бог, создав невероятно емкий энергокристалл, буквально упихал туда огромнейшее количество своей энергии. И сейчас этот кристалл, каким–то образом обзаведшийся возможностью передвижения, приближался со стороны леса. — Идет, идет! — в избу ворвалась малолетняя дочка старосты, Мирьянка, оглашая помещение громкими криками. — Мама послала сказать, что демон вышел из лесу и сейчас идет к реке. Олег соскочил с печки и быстро нацепил меч, после чего скомандовал девчушке: — Оповести всех. Пусть немедленно бегут куда подальше из деревни, — он слишком хорошо представлял, к каким последствиям может привести магическая схватка с созданием, обладающим подобной силой. Вряд ли деревня уцелеет. — И коня моего с собой возьмите. — Магическое сражение такого уровня — не место для благородного животного, потерять которого ему очень бы не хотелось. Накинув на плечи свой плащ мага, Олег неспешным шагом направился к плескавшемуся в неглубокой речушке 'демону'. Он активировал все возможные щиты, но первым не нападал, надеясь, что удастся договориться мирно. В конце концов, все свидетели сходились на том, что эта пришелица не только атаковала всех попадающихся ей на пути мужчин, но и старательно разрушала храмы Орхиса, а значит, была потенциальным союзником. Чем ближе подходил Олег к заметившей его и вышедшей из воды 'демону', тем менее верил своим глазам: сине–зеленая, сейчас покрытая каплями воды и кое–где испачканная болотной грязью броня, невероятно напоминающая космический скафандр, растущие прямо из плеч какие–то металлические трубки и наросты, обливающий всю голову гладкий металлический шлем, — в общем, этот 'демон' невероятно походил на какую–то, весьма уродливую карикатуру на космодесантника или киборга из какой–нибудь 'космооперы' шестидесятых годов. Возможно, подобная уродливость, неправильность частично была следствием совершенно непропорциональной фигуры: короткие толстые ноги поддерживали резко вздутое в районе талии, словно воздушный шар, тело, и все это венчалось небольшой головой, которая, казалось, сидит прямо на могучих плечах без всякого намека на шею. То, что находилось между головой и чрезвычайно объемистым пузом, заставило Олега припомнить старую поговорку - 'на одну грудь положит, а другой и прихлопнет насмерть'. Данная дама эту процедуру могла выполнить без всяких сомнений и иносказаний. Оправившись от первого шока, Олег начал усиленно соображать: откуда здесь, в магическом мире, чей технологический уровень в общем и целом был приблизительно равен середине средневековья, может появиться подобное создание? И, даже если допустить, что это какой–то космический пришелец, внезапно решивший заняться 'прогрессорством' без учета неизвестных ему местных реалий (тут Олегу припомнилось замечательное произведение братьев Стругацких - 'Обитаемый остров') то почему от неё так несет божественной силой? То, что это не какая–нибудь чересчур экстравагантная богиня, Олег определил мгновенно. Уровень энергии 'диковинной зверушки' был весьма силен, но до божественного недотягивал на много порядков. Благо, у Олега было с чем сравнивать. Да и не смогла бы богиня разгуливать по проявленному миру вот уже которую неделю. Благо, об этих особенностях божественной физиологии Олег был весьма неплохо просвещен благодаря Гелионе. Пока он, замерев на месте, размышлял об этих, несомненно, важных вопросах, из плеча объекта его размышлений выдвинулся какой–то предмет, неприятно напоминающий оружейный ствол, и прежде чем Олег успел среагировать, об его защиту разбилась сильнейшая, буквально перекачанная энергией 'огненная стрела'. Совершенно автоматически, Олег ответил на удар мощным взрывболом, и, как оказалось, принял абсолютно верное решение. Нет, взрывбол ничуть не повредил этому странному созданию, разбившись о мгновенно выставленную защиту, однако он сбил ему прицел, и 'Стрела света' выпущенная им, почему–то не золотистого, а рубинового цвета прошла мимо Олега. — Нихрена себе заявочки, — пробормотал Олег себе под нос. Стрела света — чрезвычайно специфическое заклинание высших уровней огненной магии — была весьма мощным и опасным оружием, способным проходить через подавляющее большинство магических щитов. Не очень энергоемкое, но требующее чрезвычайно тонкого и умелого оперирования магическими плетениями, она могла быть создана только истинным мастером боевой магии в ранге магистра не менее второго уровня. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|