Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Продолжение читайте в группе https://vk.com/cafe_roman 3 страница




Я даже немного расстроился, когда понял, что меня игнорируют. Мне хотелось коснуться изгиба ее шеи и поцеловать его. Я хотел разорвать ее блузку и припасть губами к ее груди. Я хотел прижать ее к стене лифта и трахнуть так, чтобы она молила о большем.

Но я этого не сделал.

Я просто уставился на девушку, желая, чтобы она оглянулась на меня, желая, чтобы она дала мне шанс и сказала свое имя.

Но она этого не сделала.

Почему она вышла на моем этаже? Она здесь работает?

«Уильям и Саттер» — одна из крупнейших мировых фирм международного права, в которой работают более двухсот адвокатов и сотрудников в одном только Сан-Франциско. Вполне возможно, она работает здесь секретарем, а я даже не видел ее раньше.

Мельком я бросил взгляд на свои часы. 8:52. Придется подумать об этой девушке позже. Встреча с представителями «Паркер Инкорпорейтед» назначена на 9:00, и я не собирался давать ублюдку Б. Паркеру причину докопаться до меня. Я помчался к себе в кабинет, чтобы собрать всё необходимое для встречи.

— Эй, Синди. — Женщина средних лет в темно-красных ретро очках подняла глаза от своего стола. — Я собираюсь на встречу с Паркером и, вероятно, не вернусь до конца ланча. Пожалуйста, удостоверьтесь, чтобы мои звонки приняли, пока меня не будет. Я терпеть не могу, когда они переадресовываются на голосовую почту.

Синди растянула губы в улыбке.

— Да, конечно. Не волнуйтесь об этом.

— Спасибо, Синди. — Я вручил ей нетронутый круассан из кафе. — Вот. Знаю, вы любите эти шоколадные круассаны, а я все равно не успею его съесть.

— Спасибо, что думаете обо мне, Дин. Вы так упорно работали над этим заказом. Удачи на встрече. — Она вручила мне стопку скоросшивателей. — Вот пересмотренные контракты, которые Вы отправили мне по электронной почте этим утром.

— Прекрасно. Спасибо, Синди. Вы лучшая.

Когда я добрался до конференц-зала, то обнаружил там уже дюжину человек. На часах было 8:58.

— Дин! Как раз вовремя, — произнес Билл Стивенс, один из трех партнеров. — Ты так много работал над контрактами по этой сделке, что регулярно сотрудничал с нашими клиентами на этой неделе. Теперь позволь соблюсти формальности и представить тебя лично.

Я уселся на ближайший пустой стул, опустив свой кофе, блокнот и скоросшиватели на стол для переговоров. Когда я поднял глаза и вытянул руку в строну другого конца стола, где обычно сидели клиенты, мое тело словно парализовало от взгляда того, кто сидел по другую сторону от меня.

Это была она!

Та девушка с татуировкой бесконечности и пронизывающими изумрудными глазами. Единственная, кто возражала мне и отклоняла мои предложения. Единственная, кого я до сих пор не мог выкинуть их головы и перестать желать больше всего на свете.

Она сидела там, бросая на меня короткие взгляды, пока я пялился на нее с ошарашенным выражением на лице. Я заметил легкий намек на веселье в ее глазах, словно это был момент, которого она сильно ждала.

Но почему она здесь?

— Дин, я хотел представить тебя Тренту Паркеру, генеральному директору «Паркер Инкорпорейтед», и его сестре Блэр Паркер, вице-президенту «Паркер Инкорпорейтед». Я знаю, что главным образом при составлении контрактов ты общался именно с Блэр.

Блэр? Блэр Паркер?

Внезапно, меня словно обухом ударило. Б. Паркер — не пафосный придурок. Б. Паркер — даже не гребаный мужик! Б. Паркер — женщина! Женщина, которая должна была стать моим 736 номером.

Теперь всё изменилось.

 

Глава 4

Ты не гадишь в своей кормушке... Иначе тебя могут уволить. Эти слова крутятся в моей голове с тех пор, как я узнал, кем на самом деле был Б. Паркер. Это был удар под дых, поэтому сейчас я старался принять эту новую реальность. Реальность, в которой два моих мира столкнулись, причем так, как я никогда и не ожидал.

Женщина, которую я хочу больше всего на свете, недостижима для меня.

— Дин? У тебя проблемы? — Голос Билла прорвался сквозь мои мысли и вернул обратно к действительности.

— Нет, всё в порядке. Ни-никаких проблем. — Я откашлялся.

Возникла небольшая пауза, когда Билл впился в меня пристальным взглядом.

— А ты разве не собираешься представиться?

Дерьмо!

— Да, конечно. Извините. — Я протянул руку Тренту. — Мистер Паркер, Дин Чейз. С нетерпением жду возможности поработать с Вами.

— Взаимно, мистер Чейз. — Подал мне руку Трент, бросив на меня насмешливый взгляд.

И вот я повернулся к Блэр. Ощутив нервную дрожь во всем теле, я протянул ей руку.

— Мисс Паркер, Дин Чейз. — Наши глаза встретились, и она ответила на рукопожатие. Ощутив касание ее руки, я почувствовал скрытое желание, разливающееся в моем теле и мешающее думать. Единственное, на чем я мог сосредоточиться, — глубокая зелень ее глаз, наблюдающих, как я корчусь перед нею.

— Как же здорово наконец с Вами встретиться. — Ее губы расплылись в широкой улыбке, а глаза засияли, словно она бросала мне вызов. Мой член дернулся в штанах, будто пытаясь сказать мне то, что я уже и так знал: я хотел ее больше всего на свете.

— Да. П-полностью согласен, — запнулся я. Она определенно имеет на меня влияние.

— Я слышал от Блэр о Вашей преданности работе.

Слова Трента застали меня врасплох. Я перевел на него взгляд, он действительно обращался ко мне.

— От нее? — выпалил я. Я сам не понял, как фраза сорвалась с моих губ.

Отпустив руку Блэр, я уселся на свое место. И тут моя ладонь задела полную чашку с кофе, разливая горячий напиток на мой костюм.

— Черт!

Я отпрыгнул от своего стула, поскольку горячая жидкость достигла моей растущей эрекции.

— Дин! Да что с тобой сегодня? — Билл впился в меня взглядом, и я заметил смущение и гнев на его лице. — Мне стоит извиниться за своего коллегу. Обычно он так себя не ведет.

— Мне действительно жаль, — наконец пробормотал я. — Я.... — Я попытался вытереть кофе, но сделал лишь хуже, заставив свой член цепляться за ткань брюк. — Если вы меня извините, я приведу себя в порядок и вернусь.

— Конечно. Мы просто начнем работать, — произнес Трент, переводя свое внимание на моих коллег.

Краем глаза я заметил, что Блэр уставилась на мою промежность. Ее зрачки расширились от желания, и когда она облизала нижнюю губу, я не смог сдержать торжества. Но едва девушка поймала мой взгляд, выражение ее лица немедленно изменилось. Ровно держа спину, Блэр уставилась вниз на свои документы, сделав вид, будто она полностью сосредоточена на беседе между Трентом и моими коллегами.

Идя к двери, ведущей из конференц-зала, я ухмылялся этой ее попытке. Но только я собирался пройти через дверной проем, как ее командный голос достиг меня.

— Мистер Чейз, разве Вы не собираетесь захватить в туалет ваш смартфон? Из того, что Вы вчера мне сказали, я поняла, что это для Вас норма.

Мое лицо запылало, когда я увидел презрительные взгляды коллег. Сейчас мне хотелось придушить эту женщину.

Как же я желал затрахать ее до смерти и преподать урок.

— Верно. И как я мог забыть? — Я сверкнул быстрой улыбкой и схватил со стола телефон.

Пока я добирался до туалета, пытаясь утихомирить свои эмоции, в моей голове роились миллионы мыслей. Я пытался вспомнить всё, что писал Б. Паркер по электронной почте, и всё, что объединило нас с этой женщиной за прошедшие двадцать четыре часа. До тех пор, пока я не узнал, кем на самом деле она была. Я съежился изнутри, когда вспомнил, что именно писал ей в е-мейлах. Вчера что-то про яйца, сдобрив это идиотскими комментариями. А сегодня утром... про минет! Мой живот скрутило, когда я понял, что именно ей я отсылал те электронные письма. Ну, и ко всему прочему, я вспомнил, что говорил ей лично!

Так много вопросов, оставшихся без ответа, дрейфовали в моей голове. Всё это время она знала, кем я был? Знала ли она в магазине? Или потом, этим утром в кафе? Хотела ли она меня трахнуть? Из-за этого ли она не ответила на мое сообщение про минет этим утром?

Но лишь один вопрос сжигал меня изнутри — разрушил ли я все свои шансы с ней?

Звуковой сигнал телефона сообщил мне о новом е-мейле. Я зашел в почтовый ящик и, к своему удивлению, обнаружил сообщение от Блэр.

 

«Кому: Дин Чейз

От кого: Б. Паркер

Тема: Много радостей от кофе

Мистер Чейз,

итак, мы наконец встретились.

Должна сказать, куда приятнее обнаружить кофе на Вас, чем просто его с Вами пить. Так вот, это просто загляденье, как Вы бы выразились.

И разве теперь Вы не рады, что я напомнила Вам о телефоне?

Блэр,

Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».

Я смотрю на ее послание, не в состоянии понять, что же оно значит. Возможно ли, что она со мной флиртует? Или же просто издевается? Мой взгляд остановился на ее подписи — «Блэр», а не «Б. Паркер».

Я нажал «ответить» и принялся набирать сообщение.

 

«Кому: Б. Паркер

От кого: Дин Чейз

Тема: Кофе предоставил возможность увидеть мои восемь дюймов

Мисс Паркер,

Вам стоит признать, что утренний кофе выявляет лучшие качества в людях. И конечно, в ближайшие дни я свободен для еще одной чашечки кофе и возможности обсудить эти качества.

Отличный ход с телефоном. А Вы знаете, что у моего есть камера? Не хотите ли, чтобы я ее проверил?

Дин,

«Уильям и Саттер».

Я уставился на набранное сообщение. Отправлять или нет? Мои слова будут звучать безобидно для стороннего наблюдателя, но она поймет, что я имею в виду. Я понимал, что, когда дело касается этой женщины, я пересекаю черту и нарушаю свое основное правило — не гадь в своей кормушке. Но по какой-то неведомой причине меня это не волновало. Все, что имело сейчас для меня значение, — ощутить снова прилив тех эмоций, которые захватили меня вчера вечером, когда я вдохнул ее аромат, когда она выгнулась навстречу мне. Те эмоции, которые я почувствовал этим утром в кафе, когда Блэр коснулась моей груди. Те эмоции, которых охватили меня минуту назад, едва наши ладони соприкоснулись. Хоть я и понятия не имел, в какую игру она играет, я точно знал, что каждая часть моего тела нуждается в ней, и будь я проклят, если какое-то правило помешает мне трахнуть ее и принять всё то, что она предложит.

Полный решимости понять, как далеко я могу зайти, я отослал Блэр электронное письмо.

Ответ пришел через считанные секунды. Мой член напрягся от возбуждения, когда я услышал звуковой сигнала телефона.

 

«Кому: Дин Чейз

От кого: Б. Паркер

Тема: У меня был кофе и получше

Дин,

восемь дюймов... Весьма впечатляющая чашечка кофе...

... для некоторых.

Но, должна признаться, были в моей жизни довольно мощные чашки кофе. Такие, что не давали уснуть до утра.

Уверена, Ваша камера на телефоне уже готова, как и многое другое в эти дни. Конечно, я ценю Ваше предложение, но нет никакой необходимости проверять ее ради меня. Но знаете, на самом деле, дело обстоит так, что некоторые баристы и правда знают мою страсть к камерам.

Блэр,

Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».

К тому времени, как я закончил читать это сообщение, мой челюсть оказалась на полу от написанного Блэр. Ревность и гнев разъедали меня, когда в моей голове засел образ мужчины, который трахает ее ночь напролет, касается, пробует на вкус, ласкает. Мой член стал твердым лишь от мысли, что я могу находить глубоко внутри нее.

Я взглянул на часы и понял, что нахожусь в туалете уже добрых десять минут. Я бросился сушить брюки как можно быстрее, при этом не выпуская из головы Блэр. Но прежде чем вернуться в конференц-зал, я всё же послал ей еще одно сообщение.

 

«Кому: Б. Паркер

От кого: Дина Чейз

Тема: Крепкий кофе

Блэр,

оценивать реально мощную чашку кофе по дюймам глупо. Я просто пытался дать Вам визуальное представление и даже предложил сделать фотографию, но Вы не захотели пойти дальше. У кого-то столь опытного, как Вы, должно быть много впечатляющих чашек кофе, чтобы держать себя в тонусе. Но позвольте Вас уверить, кофе, который предлагаю я, будет самым мощным из всех, что у Вас когда-либо был. Я не дам Вам спать всю ночь напролет. И даже если Вы захотите уснуть, у Вас это никак не получиться.

Выпейте же со мной чашечку. Уверен, у нас могла бы быть очень продуктивная беседа об этом соглашении.

Дин,

«Уильям и Саттер».

Я зашел в конференц-зал спустя минуту после того, как отослал сообщение. Блэр сразу же подняла на меня глаза. Я улыбнулся ей и тут же заметил, как вспыхнули ее щечки, а глаза заискрились желанием. Идя к своему месту, я не спускал с нее глаз. Прикусив нижнюю губу, Блэр удерживала на себе мой пристальный взгляд. Я знал, что она специально так делает, насмехаясь надо мной. С любой другой девчонкой мне бы это уже надоело, но с Блэр... Когда я наблюдаю, как ее зубы покусывают нежную кожу розовых губ, мой член твердеет в ответ.

Усевшись, я заметил, что Блэр отвела взгляд, поглядывая вниз на свои колени, где, вероятно, лежал ее телефон. Несколько секунд спустя мой смартфон завибрировал, сообщая о новом е-мейле. Потянувшись за ним, я ощутил, как меня переполняет нетерпение.

 

«Кому: Дин Чейз

От кого: Б. Паркер

Тема: Вы правы

Дин,

в настоящее время у меня всё в порядке с кофе, и нет никакой потребности пробовать Ваш. Но Вы правы в одном: я куда сочнее тех персиков.

Блэр,

Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».

Мой член встал по стойке смирно от последнего предложения. Резко вздохнув, я перевел взгляд на Блэр. Она просматривала какие-то документы, точнее пыталась делать вид, что просматривает. Но усмешка на ее лице говорила, что она заметила мою реакцию. Я знал, что ей нравится издеваться надо мной.

В течение следующих двух часов я пытался сосредоточиться на обсуждении соглашения, не упуская при этом возможности поглядывать на Блэр. Но всякий раз она избегала моего пристального взгляда.

Когда встреча подошла к концу, Билл встал, чтобы пожать руки Тренту и Блэр.

— Спасибо, что пришли. Ваша проницательность и предложения были чрезвычайно полезны. Теперь у нас есть лучшее представление о том, чего именно хочет ваша компания. Мы сможем продвинуться вперед с этим контрактом по потенциальным иностранным компаниям.

— Не за что, Билл, — улыбнулась Блэр, а затем впервые, с тех пор как я оправил ей последнее сообщение, взглянула на меня. — Ваша фирма уже произвела на меня неизгладимое впечатление.

— Да? — Засиял Билл от гордости.

— Да. Эти проекты контрактов включают всё, что было нам нужно. Должна признать, мистер Чейз имеет некоторые достоинства. Он смелый, агрессивный, беспардонный. Это стало понятно из его е-мейлов и комментариев.

От этих слов я напрягся, судорожно пытаясь понять, к чему она клонит, и найти подсказку в ее глазах. Но Блэр была невозмутима.

Билл нервно рассмеялся, бросив на меня быстрый взгляд.

— Дин, конечно, тот еще остряк. Иногда он имеет нестандартный подход к делу, поэтому, пожалуйста, не оби...

— Не волнуйтесь, не обижаюсь. Его сообщения и комментарии были довольно проницательны. Они заставили меня о многом задуматься. — Блэр выдержала паузу, встретив заинтересованный взгляд Билла. — О важности этой сделки и о том, какая выгода от нее будет нашей компании.

Ее слова меня озадачили. После всех своих многочисленных завоеваний я всегда думал, что понимаю женщин. Но почему-то Блэр ставила меня в тупик снова и снова, выбивая из колеи своим непредсказуемым поведением. Это не только расстраивало меня, но и волновало, как ничто другое. Я не знаю почему, но мне хотелось больше того, что она могла мне предложить. Я официально зависим.

Когда все начали покидать конференц-зал, я всё еще оставался около Блэр, наблюдая за тем, как она собирает свои вещи.

— Я буду ждать тебя в офисе, Трент, — сказала она уже стоящему у двери брату.

— Не спеши. На этой неделе ты усердно поработала. Может на оставшуюся часть дня возьмешь выходной? — предложил Трент.

Я заметил, что перед тем как улыбнуться, Блэр слегка нахмурилась.

— Я люблю свою работу. Не волнуйся обо мне. — Когда она закончила говорить, Трент был уже на полпути к лифту.

Спустя несколько минут в комнате остались лишь мы. Я уставился на Блэр, ожидая, что она взглянет на меня. Но она этого не сделала.

— Ты же понимаешь, что тебе все равно придется посмотреть на меня?

— Правда? — Ее голос был полон веселья и легких ноток флирта.

— Да. — Я прошел вдоль стола переговоров и остановился за ее спиной. — А теперь встань со своего кресла и посмотри на меня, — скомандовал я.

Блэр не оборачивалась. И не смотрела на меня. Хитрая усмешка появилась на ее лице.

— Надо ли напоминать, что я здесь клиент? То есть я твой босс.

Прежде чем она успела отреагировать, я развернул ее стул, заставив ее находиться со мной лицом к лицу.

— Тогда распоряжайся, — осмелился сказать я. Поставив руки на подлокотники кресла, я поймал её в ловушку. Блэр с очаровательной улыбкой на лице наконец подняла на меня взгляд. — Скажи мне только одно.

— Скажу, если захочу.

— Когда ты узнала? Ты знала, кем я был во время нашей вчерашней встречи в магазине? Или ты узнала только в кофейне?

Блэр широко улыбнулась.

— Давай просто скажем, что когда я ищу юридическую фирму, которая будет представлять интересы моей компании, первым делом я изучаю профили юристов на специализированных сайтах, чтобы точно знать, с кем мы будем иметь дело.

— Так всё это время ты знала? — Я не мог поверить ее словам. Я был в шоке от того, что она играет со мной с того самого момента, как улыбнулась мне в магазине.

— Да. — Она даже причмокнула губами, выделяя это слово.

— Ты играла со мной всё это время? — Я сильнее сжал руки на подлокотниках кресла.

— Нет, я не играла с тобой. — Блэр сделала паузу и улыбнулась. — Просто я держалась в тени, позволяя тебе взять инициативу на себя. Должна сказать, это было довольно забавно.

Я опустился на колени и раздвинул ее ноги, заставив ее задохнуться от удивления. Юбка Блэр поднялась вверх по бедрам, когда я притянул ее тело на край кресла так, что ее трусики касались моего живота.

— Так тебя это развлекает? Когда пару минут назад ты сказала, что оценила мои достоинства, ты именно это имела в виду?

— Я твой клиент, — запротестовала Блэр, но не приложила никаких усилий, чтобы отодвинуться от меня.

— Значит, я могу порадовать тебя, как своего клиента. — Я положил ладони на ее колени и скользнул ими к бедрам. Коснувшись большими пальцами ее трусиков, я ощутил жар ее киски и начал мягко дразнить ее, проводя вверх-вниз по ткани. Блэр тут же напряглась.

— Вы пересекаете границы, мистер Чейз, — закрыв глаза, предупредила она без особого энтузиазма в голосе.

Я наклонился и прошептал:

— Давайте ближе к делу, мисс Паркер. Из всех Ваших намеков в сегодняшних е-мейлах я понял, что Вы точно знаете, насколько сильно желаете меня. Вы с первого дня подталкиваете меня пересечь эти границы.

— Ты слишком высокого о себе мнения, — пробормотала Блэр. — Мне ничего от тебя не надо.

Она кусала губы, пытаясь сдержать дрожь от моих ласк.

— Я так не думаю, потому что ты такая влажная под моими пальцами.

Блэр издала резкий вздох, когда мой большой палец, пробравшись под ткань трусиков, скользнул по ее пульсирующему клитору.

— Я.... Я твой клиент и.... я хочу говорить лишь о работе. Н-ничего больше. — Ее дыхание стало рваным, когда она попыталась сосредоточиться на чем-то помимо касаний моих пальцев.

— Если бы это было так, ты бы не сидела здесь, корчась под моими ласками и прося о большем.

— Я этого не просила, — удалось ей выговорить.

— Ты сказала это не губами, а своим телом.

— Ты не получишь меня. — Её голос сорвался, и мы оба понимали, что она сама не верит своим словам.

— Хорошо, если от этого ты чувствуешь себя лучше. Пока что я и не старался «заполучить» тебя. — Ухмыльнувшись, я замолчал. — Не сегодня, по крайней мере. Но обещаю, в следующий раз, когда мы встретимся, я собираюсь стать лучшим чертовым кофе в твоей жизни.

Блэр резко втянула воздух, и я улыбнулся.

Склонившись над ней, я провел пальцем по ее слегка приоткрытым губам.

— В следующий раз, когда мы встретимся, я покажу тебе, как у меня получится не давать тебе уснуть всю ночь напролет. Когда мы будем вместе, ты станешь просить всё больше и больше, и этого будет хотеть не только твое тело.

Не говоря больше ни слова, я встал и вышел из конференц-зала, оставив Блэр задыхаться, глядя мне вслед.

 

Глава 5

— Дин, я серьезно. Здесь ошибка. — Джош бросил папку с документами на стол прямо передо мной.

Это был обновленный проект контрактов для Паркеров, и на каждой его странице были сделаны замечания красной ручкой. Я схватил документы.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Раздраженный оттого, что он впустую тратит мое время, я взглянул на страницы.

— Посмотри пункт 3(б) на двадцать первой странице. Две недели назад на встрече с мисс Паркер мы этого не обсуждали. У меня записано, что они хотят пятнадцать миллионов на депонирование, а не десять.

Я взглянул на пункт 3(б) и вытащил собственные пометки, сделанные на той встрече.

— Черт, ты прав. — Я резко откинулся на спинку своего стула, чувствуя растущее внутри разочарование. — Спасибо, что заметил, чувак. Руководство разорвало бы меня живьем, если бы увидело это. И как я мог это пропустить.

— Какого хрена с тобой происходит в последнее время, Дин? — с беспокойством взглянул на меня Джош.

— О чем ты, черт возьми? — Я решил притвориться, что не понимаю, о чем он.

— Ты косячишь пятый раз за две недели. Это вообще на тебя не похоже. Ты самый скрупулезный человек, которого я знаю. Черт, да это же ты всегда говоришь нам, что вся суть в деталях. Что, к чертям собачьим, с тобой происходит?

Я глубоко вздохнул.

— У меня просто голова забита в последнее время. Ничего страшного.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Если ты не Блэр, то нет! Я задумался, но решил промолчать и просто покачал головой.

— Спасибо, что заметил ошибку. Но мне нужно работать, чувак.

— Хорошо. Увидимся на вечеринке в честь Хэллоуина сегодня вечером? Я слышал, что некоторые из наших клиентов тоже собираются прийти.

Я навострил уши, но виду не подал.

— Да, определенно. Увидимся там.

Когда Джош покинул мой офис, я резко откинулся на спинку кресла. Какого хрена со мной происходит?

Я не видел Блэр со дня той встречи, то есть больше двух недель. Она не связывалась со мной, за исключением нескольких коротких е-мейлов с инструкциями по проектам контрактов. Но они нисколько не были похожи на ее прежние письма. Лишь работа. Никакого флирта. Никакого сарказма. Никаких намеков.

Какого черта это имеет для меня такое значение? Иди и трахни другую девчонку! Я застонал от мыслей, крутящихся в моей голове, не в силах поверить, что уже прошло две недели с тех пор, как я последний раз занимался сексом. Причем я сам на это подписался!

С тех пор как я узнал, кем был Блэра, я не мог выбросить ее из головы. И что еще хуже, мне не хотелось трахнуть кого-нибудь помимо нее. Она заполнила каждую мою мысль, каждое движение, каждую мою частичку. И чем дольше я с ней не говорил, тем труднее мне становилось думать о ком-то кроме нее.

От разочарования и отчаяния я послал ей е-мейл.

 

«Кому: Б. Паркер

От кого: Дин Чейз

Тема: Хэллоуин

Мисс Паркер,

надеюсь увидеть Вас на сегодняшней вечеринке в честь Хэллоуина, которую устраивает моя фирма. Как мой клиент, Вы навсегда поразили меня своей упорной работой и жесткой игрой.

Кроме того, хочу напомнить о своем обещании, данном Вам после нашей встречи две недели назад. Вы можете не знать, но я человек слова. Поэтому Вы должны быть готовы к этому.

Любитель кофе,

«Уильям и Саттер».

Ответ пришел через пару секунд.

 

«Кому: Дин Чейз

От кого: Б. Паркер

Тема: Не пересекайте границы

Мистер Чейз,

мысль о том, что Вы планируете сдержать свое обещание, не дает мне никакой возможности прийти на вечеринку. Я должна извиниться за то, что заставила Вас думать, будто хочу попробовать новый сорт кофе. Позвольте мне внести ясность. Я. НЕ. ХОЧУ.

Пожалуйста, воспринимайте меня как одного из своих клиентов. Забегая вперед, скажу, что теперь Трент будет Вашим главным контактным лицом. Первым делом завтра утром я введу его в курс дела. В будущем любые электронные письма направляйте ему.

Б. Паркер,

Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».

— Что за хрень происходит?

Моя грудь напряглась, когда я дочитал е-мейл Блэр. Я понятия не имел, почему она стала вести себя настолько холодно. Может я что-то не так понял? Я принялся вспоминать всё, о чем мы говорили и переписывались. Блэр точно флиртовала и дразнила меня всё время. И она была такой влажной от моих ласк. Мой член напрягся от воспоминаний о моих влажных от ее соков пальцах и о ткани трусиков, отделяющих меня от ее киски.

А теперь Блэр не собиралась приходить на вечеринку, потому что старалась меня избегать. Она даже не захотела со мной работать и переадресовала всё Тренту. Теперь она не хочет иметь со мной ничего общего.

Я почувствовал острую боль в своей груди при мысли, что я никогда больше не увижу Блэр.

— Остановись, Дин!

Я попытался вытряхнуть эту женщину из своих мыслей. Почему Блэр так волнует меня? задумался я. Ведь она ничего для меня не значит. Просто еще одна зарубка на спинке кровати, до которой я никак не могу добраться. Пора двигаться дальше!

Не так ли превращаются в подкаблучников? Эта мысль заставила меня похолодеть.

— Черт, нет! — Я схватил свой телефон и набрал номер. — Я покажу ей, что она меня ни капли не волнует!

 

******

 

— Из тебя получился чертовски сексуальный Супермен. — Вероника хватает меня за задницу, как только мы выходим из такси перед отелем «W», в котором проходит вечеринка в честь Хэллоуина.

— А ты знаешь, что я делаю с кисками? — Я пожирал глазами костюм девушки-кошки, который облегал каждый дюйм тела Вероники, и на моем лице появилась опасная ухмылка.

— Что? — С вожделением посмотрела на меня девушка.

— Сначала я кормлю их, а потом трахаю до тех пор, пока они не замурлычат.

Вероника ахает, когда я провожу пальцем по ее киске.

Когда мы входим в танцевальный зал отеля, ее глаза загораются.

— Вот это гламурная вечеринка! — С этими словами она берет розовое шампанское со столика. — Круто! Они всё продумали.

Она протягивает мне бокал.

— Хочешь?

— Определенно. — Я хватаю бокал и одним глотком осушаю его.

— Помедленней. Это же шампанское, его не пьют залпом, — хихикает Вероника.

— Верно, — бормочу я. Мне так хотелось оторваться в обществе разбитной блондинки, но я понимал, что этого не произойдет. У меня было отвратное настроение, и я прекрасно осознавал, что никакое количество алкоголя это не исправит.

— О, мой Бог, — услышал я вопль своей спутницы. — Посмотри на ту девчонку! Ее костюм Клеопатры великолепен.

Мне было совсем не интересно, о ком говорит Вероника, но секс сегодня вечером мне был просто необходим, поэтому я был вынужден проследить за ее пристальным взглядом и посмотреть на заинтриговавшую ее девушку.

И при виде нее я замер.

— Черт, не могу в это поверить!

— Что? — одарила меня Вероника пристальным взглядом.

— Ничего. — Я глубоко вздохнул и предложил руку Веронике, которая всё еще странно на меня поглядывала.

Я смотрел на Блэр, на которой был надет украшенный драгоценными камнями костюм Клеопатры, оставляющий мало простора для воображения. Мое дыхание участилось, когда я остановил свой взгляд на полуобнаженной груди девушки. Она выглядела еще более ошеломляюще, чем в моих воспоминаниях. Я просто не мог поверить, что она все-таки пришла на вечеринку. С чего бы это вдруг?

Я понимал, что моя спутница ждет объяснений.

— Я ее знаю.

— Знаешь? — с удивлением спросила Вероника.

Я рассмеялся.

— Эту вечеринку проводит моя фирма. Да, она мой клиент.

— О. — Ее возглас был пропитан ревностью, я буквально ощущал ее.

— Пойдем. Давай поздороваемся.

— Да, конечно. — Неохотно последовала за мной Вероника.

— Здравствуйте, мисс Паркер. Сегодня вечером Вы выглядите просто ошеломляюще.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных