ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Разрыв родственных связей и неуважение к соседям.‘Абдуллах б. ‘Амр рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Судный час не наступит до тех пор, пока не распространятся распутство, непристойности, разрывы родственных связей и неуважение к соседям». (Ахмад). В наше время мы являемся свидетелями всего, о чем предупреждал Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха. Люди стали грубы и жестокосердны. Они не знаются со своими родственниками и не поддерживают теплых отношений со своими соседями. А ведь именно этими качествами всегда отличались правоверные мусульмане, между которыми царили мир, любовь и согласие. Джубейр б. Мут‘ым рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не войдет в Рай тот, кто разрывает родственные связи». (аль-Бухари, Муслим, Ахмад, Абу Давуд и ат-Тирмизи). Абу Хурейра рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто верует в Аллаха и в Судный день, пусть не причиняет зла своему соседу и хорошо обходится с женщинами». (аль-Бухари). Ибн ‘Умар рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Джибрил настолько часто призывал меня делать добро соседу, что мне показалось, что он будет его наследником». (аль-Бухари, Муслим, Ахмад, Абу Давуд и ат-Тирмизи). Ускорение времени. Анас рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Судный час не наступит до тех пор, пока не ускорится время. Год будет подобен месяцу, месяц будет подобен неделе, неделя будет подобна дню, день будет подобен часу, а час будет подобен времени тления головни» (Ахмад и ат-Тирмизи, достоверный хадис). Существует несколько толкований этого высказывания. Ибн Хаджар, аль-Хаттаби и Ибн аль-Асир писали, что время постепенно теряет благословение, в результате чего люди не могут делать за одни сутки того, что делали за этот же промежуток времени прежние поколения людей. (Фатх аль-бари. Т. 13. С. 16). Согласно второму толкованию, людям будет казаться, что время проходит быстро, когда наступит правление Мехди. Во всем мире будут царить благополучие, безопасность и справедливость, и хорошо известно, что благополучные дни всегда кажутся быстрыми и скоротечными, тогда как тяжелые дни всегда кажутся долгими и томительными. (Фатх аль-бари. Т. 13. С. 16). Сейид Сабик и Хамуд ат-Тувейджри считают, что в словах Посланника, мир ему и благословение Аллаха, содержится указание на появление средств связи и скоростных транспортных средств, благодаря чему люди смогут передавать информацию на расстояние и преодолевать огромные расстояния за незначительный срок. (Итхаф аль-Джамаа. Т. 1. С. 497). Существует еще одно толкование, основанное на том, что арабское слово “такаруб” (зд. “ускорение”) буквально означает “близость”, “сходство”. Некоторые считают, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, имел в виду, что наступит время, когда распространится невежество и неповиновение Аллаху, в результате чего положение людей будет одинаково скверным. Этого не происходит, когда среди людей есть праведники и ученые, отличающиеся от грешников и невежд, которые существуют во все времена. Все упомянутые выше толкования касаются переносного смысла слов Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, однако перед наступлением Конца света его пророчество исполнится в буквальном смысле, потому что время действительно ускорится. (Фатх аль-Бари. Т. 13. С. 17). Сближение рынков. Абу Хурейра рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Судный час не наступит до тех пор, пока не появится смута, пока не распространится ложь и пока не сблизятся рынки». (Ахмад, достоверный хадис). Это предсказание также имеет несколько толкований. Во-первых, сегодня рынки сблизились благодаря тому, что люди на разных континентах быстро узнают о повышении или понижении цен на товары. Во-вторых, купцы и бизнесмены быстро доставляют свои товары с одного рынка на другой, несмотря даже на значительные расстояния. В-третьих, различия в ценах на товары не велики даже в разных частях света, тогда как в прошлом этого не могли позволить себе даже крупные торговцы. (Ат-Тувейджри. Итхаф аль-Джамаа. Т. 1. С. 498-499). Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|