ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Сущность объективной и нормативной точек зрения на язык. Нормативность как отличительная черта литературного языка.Объективная точка зрения на язык – такая, при которой эмоциональное и волевое отношение к предмету совершенно отсутствуют, а присутствует только одно отношение познавательное. Отсутствие оценки – первый признак объективного рассмотрения предмета. Такова т. з. наук математических и естественных. Понятие прогресса абсолютно невозможно в математических науках, а в естественных – только понятие эволюции. В гуманитарных науках – неизбежный субъективизм. Ни одно гуманитарное направление мысли не может отказаться от этического идеала и этической оценки изучаемого. С этой точки зрения языковедение окажется естественной наукой, потому что понятие языкового прогресса целиком заменяется понятием языковой эволюции. Лингвист не может ни к целым языкам, ни к отдельным языковым фактам относиться объективно-познавательно. Для него в процессе изучения нет ни «правильного» и «неправильного», ни «красивого» и «некрасивого». Таким образом, все современные говоры – только потомки более древних наречий, а они – еще более древних, и так до самого распадения русского языка на наречия и говоры. Литературное наречие – лишь одно из этих областных наречий, обособившееся в своей истории, испытавшее благодаря своей «литературности» более сложную эволюцию, вобравшее в себя ряд чужеродных элементов и зажившее собственной жизнью, неестественной с точки зрения общих законов развития языка. Отличие литературного наречия от естественных – стремление говорящего нормировать свою речь. Черты литературно-языкового идеала: 1. Консерватизм, ссылка на традицию, неподвижность норм. В языке «все течет», а в лит. наречии это течение заграждено плотиной нормативного консерватизма до такой степени, что языковая река чуть ли не превращена в искусственное озеро. Если бы литературное наречие менялось быстро, каждое поколение могло бы пользоваться только литературой своего и предшествующего поколения. Но при таких условиях не было бы и самой литературы, т.к. литература всякого поколения создается предшествующей. 2. Идеал всегда местный. Консерватизм объединяет народ во времени, а равнение на языковой центр – территориально. Литературное наречие задерживает процесс дифференциации. 3. Стремление к ясности, понятности. В литературном наречии всегда в той или иной степени говорят непонятно, потому что мы не просто говорим, а «хотим сказать» что-то. Непонятность обусловлена общей сложностью культурной жизни, а экономия слов возможна при условиях - общности обстановки, - общности предыдущего опыта. Чем «литературнее» речь, тем меньшую роль играет обстановка и общность опыта. Трудность языкового общения растет прямо пропорционально числу общающихся, и там, где одна из сторон – неопределенное множество, эта трудность достигает максимума. А книги печатаются для неопределенного множества лиц. Объективная и нормативная т. з. даже требуют одно другого. Их противоречие только мнимое. Наука взяла себе «сущее», а жизнь – «должное», а там, где «сущее» основывается на «должном», возникают прикладные, нормативные науки. Наука изучает, жизнь творит. Лингвист должен быть участником языкового процесса. Он не только расценивает языковые факты, но и вмешивается в процесс языковой эволюции. Теоретический интерес должен поддерживаться практическим и наоборот. И объективная и нормативная т. з. должны прийти в равновесие и взаимодействие. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|