Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ЧАСТИ РЕЧИ И ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ




 

Слово как элемент морфологии и элемент синтаксиса. В грамматике одно и то же слово приходится рассматривать и как явление морфологическое, и как явление синтаксическое. Так, в предложении Мальчик проснулся рано каждое слово может быть

­ Конец страницы 201 ­

¯ Начало страницы 202 ¯

обозначено как морфологическими терминами - "существительное", "глагол", "наречие", так и синтаксическими - "подлежащее", "сказуемое", "обстоятельство". Как правило, при грамматическом разборе указывается, какой частью речи выражен тот или иной член предложения, то есть в одном и том же слове сосуществуют и морфологические, и синтаксические признаки.

Имеется качественное различие в морфологических и синтаксических категориях, свойственных одному и тому же слову. Морфологические категории не зависят от положения слова в высказывании. Слово мальчик остается существительным с присущими ему категориями рода, числа, падежа независимо от того, окажется оно в предложении подлежащим, сказуемым или дополнением: Мальчик пошел в школу. Онмальчик. Мама погрозила мальчику. Синтаксические категории строго не закреплены за словами и зависят от позиции и функции слова в высказывании. Морфологические признаки слова постоянны, если не иметь в виду возможный переход отдельных слов из одной части речи в другую, а также историческое развитие морфологических категорий. Многие синтаксические признаки слова, в частности, выполнение функции того или иного члена предложения, переменны. Вместе с тем существуют и определенные закономерности между принадлежностью слова к той или иной части речи и выполняемыми им синтаксическими функциями.

Части речи. Проблема сущности частей речи и принципов их выделения в различных языках мира - одна из наиболее сложных и дискуссионных в языкознании. Истоки учения о частях речи лежат в грамматических воззрениях языковедов и мыслителей Древней Индии, античных Греции и Рима. Древнеиндийские языковеды выделяли в санскрите четыре грамматических класса слов: имя, глагол, предлог и частицы. Александрийские грамматисты выделили восемь частей речи: имя, глагол, причастие, наречие, местоимение, член, предлог и союз, которые позднее выделялись в римской грамматике и славянских грамматиках, вплоть до Мелетия Смотрицкого. Современная европейская лингвистика во многом опирается на античную традицию, выделяя во многих европейских языках те же глаголы и существительные, прилагательные и местоимения, наречия, служебные слова. И де-

­ Конец страницы 202 ­

¯ Начало страницы 203 ¯

ло здесь не только в традиции, но и в том, что классификации античных языковедов точно отражают сущность явлений.

В конце XIX века в русской лингвистике А.А. Потебней и Ф.Ф. Фортунатовым были разработаны разные принципы классификации частей речи. Потебня на первое выдвинул семантику частей речи, отметив также их синтаксическую роль. Фортунатов классифицировал слова на части речи исходя из морфологического принципа, назвав части речи формальными классами слов. В дальнейшем в русском языкознании классификации частей речи строились на совмещении принципов, предложенных Потебней и Фортунатовым, то есть учитывались семантические, синтаксические и морфологические признаки.

Вопрос об основах классификации частей речи остается дискуссионным и в современном языкознании. Одни полагают, что части речи - это лексические разряды слов и их классификация должна строиться на понятийно-предметно-логических основаниях. Другие считают частями речи грамматические классы слов, выделяемые на основе учета морфологических и синтаксических свойств слов. Третьи видят в частях речи функционально-семантические классы слов, выделение которых производится на основе общей семантики, а также функции слов в словосочетаниях и предложениях. Вероятно, различия в подходах носят в большей степени терминологический характер, когда на первый план в классификации выдвигаются разные признаки из их совокупности, свойственной частям речи в целом, хотя само явление понимается, по существу, одинаково. В современном языкознании наиболее принятым является комплексный подход к выделению и описанию частей речи, при котором части речи рассматриваются как лексико-грамматические классы слов, отличающиеся друг от друга универсальными семантическими признаками, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями. Часть речи как наиболее общий лексико-грамматический класс слов при таком подходе характеризуется тремя основными категориальными признаками - семантическим, синтаксическим и морфологическим. Семантические и синтаксические признаки являются более общими и обнаруживают сходство в языках различных типов. Морфологические признаки частей речи свойст-

­ Конец страницы 203 ­

¯ Начало страницы 204 ¯

венны флективным и агглютинативным языкам, они разнообразны даже в родственных языках.

Семантический признак части речи - это ее общее, категориальное значение. Так, имена существительные имеют категориальное значение предметности, которое распространяется и на семантику существительных, обозначающих качество - краснота, белизна, действие - бег, хождение, состояние - задумчивость, успокоение. Семантика этих и подобных существительных - абстрактное значение предметности. Глагол имеет категориальное значение действия или состояния, имя прилагательное -качества или признака предмета, наречие - признака действия или состояния. Семантические признаки лежат в основе классификации частей речи в разных языках, так как в большинстве языков мира имеются, например, классы слов, обозначающие предметность и действие, то есть имена и глаголы.

Синтаксический признак части речи - это ее обычная, первичная синтаксическая функция. По синтаксическому признаку к одной части речи относят слова, способные стоять в предложении в одинаковых синтаксических позициях или выполнять одинаковые синтаксические функции. При этом учитывается не только набор синтаксических позиций и функций, но и характерность каждой из них для данной части речи. По степени характерности синтаксические функции делят на первичные и вторичные. Так, первичная синтаксическая функция существительного как части речи- выступать в роли подлежащего и дополнения. Первичная функция глагола - быть сказуемым, прилагательного - определением, наречия - обстоятельством. Синтаксические функции частей речи подвижны: в русском языке глагол выступает сказуемым, но не всякое сказуемое - глагол; существительное может быть подлежащим, но не всегда и не всякое подлежащее — существительное.

Морфологический признак части речи - это система ее морфологических категорий и морфологических разрядов. Так, существительные русского языка имеют морфологические категории рода, числа, падежа, а также морфологические разряды собственных и нарицательных, собирательных и вещественных существительных и некоторые другие. Русский глагол имеет

­ Конец страницы 204 ­

¯ Начало страницы 205 ¯

морфологические категории вида, залога, времени, лица, наклонения и т.д., а также разряды личных и безличных глаголов, возвратных глаголов. Морфологические признаки одной части речи могут проявляться в той или иной степени и в другой части речи. Например, заимствование слов в русском языке породило группу несклоняемых существительных {кофе, кашне, пальто, шоссе), хотя несклоняемость - признак в первую очередь наречия. Переход группы прилагательных в существительные {портной, столовая, ванная, гостиная) породил среди существительных особую группу слов, которая не обнаруживает при словоизменении и словообразовании тех формальных признаков, которые свойственны существительным.

По морфологическому признаку в русском языке выделяются слова неизменяемые, например, наречия, и изменяемые, например, существительные и глаголы, имеющие систему форм словоизменения. Морфологические признаки при выделении частей речи не являются универсальными, они значимы только для флективных и агглютинативных языков.

В языках с богатой морфемикой выделяют словообразовательный признак части речи - набор ее словообразовательных моделей и словообразовательных средств, а также способность выделять основы для пополнения лексики других частей речи. Так, для глагола как части речи русского языка типично внутри-глагольное префиксальное словообразование, для имени существительного - внутрисубстантивное суффиксальное словообразование. Глаголы в русском языке выделяют основы для образования отглагольных имен существительных.

По функционально-грамматическому основанию в русском языке выделяют знаменательные части речи - существительное, глагол, прилагательное, наречие, числительное, местоимение и служебные части речи - союз, предлог, частицы. Слова знаменательных частей речи могут быть членами предложения, в том числе отдельным членом предложения, тогда как служебные слова не являются отдельными членами предложения и образуют аналитические формы словосочетания или предложения.

Каждый язык располагает своим набором частей речи. Различия касаются как самого состава, так и объема отдельных час-

­ Конец страницы 205 ­

¯ Начало страницы 206 ¯

тей речи. Так, противопоставление среди частей речи глагола и прилагательного, привычное для славянских языков, в китайском языке отсутствует; там эти два класса слов объединяются в одну часть речи - предикатив. В болгарском языке у существительных нет категории падежа, но зато имеется морфологическая категория определенности - неопределенности, выражаемая при помощи так называемого постпозитивного члена- особой морфемы, стоящей после слова и присоединяемой к нему. Венгерский язык поражает количеством падежей имени существительного - их двадцать. В ряде африканских языков не различаются наречия и прилагательные. В некоторых языках вычленяются только имя и глагол (например, в индейском языке йума), являющиеся наиболее универсальными частями речи. В то же время известны языки, в первую очередь из числа так называемых инкорпорирующих (от лат. incorporare - включать в свой состав, присоединять), в которых части речи так "сплетены" с членами предложения, что вообще не имеют отчетливого выражения в языке.

Члены предложения. Связь частей речи с членами предложения осуществляется в синтаксисе. Как уже отмечалось, одним из критериев выделения частей речи выступают свойственные им синтаксические функции. Слова как части речи, вступая в синтаксические отношения друг с другом, становятся в предложении членами предложения, то есть получают новое грамматическое качество. Члены предложения - это структурно-семантические компоненты предложения, выраженные словами или словосочетаниями со свойственными им синтаксическими категориями. Части речи и члены предложения отличаются друг от друга и взаимодействуют между собой, так как каждая знаменательная часть речи в высказывании выступает в роли того или иного члена предложения.

Традиционно члены предложения делят на главные члены - подлежащее и сказуемое и второстепенные члены - определение, дополнение и обстоятельство. Это противопоставление базируется на функциональном различии членов предложения, а также на их отношении к грамматическому минимуму предложения. Подлежащее и сказуемое выполняют в предложении логические функции и выступают ядерными, грамматически опорными

­ Конец страницы 206 ­

¯ Начало страницы 207 ¯

компонентами предложения. В простейшем случае подлежащее в предложении соответствует субъекту суждения и теме сообщения, сказуемое - предикату суждения и реме сообщения: Мальчик читает; Солнце светит; Птицы поют. А.А. Реформатский называл подлежащее в этом сочетании абсолютным определяемым, или определяемым членом, а сказуемое - определяющим членом сочетания. Второстепенные члены предложения выполняют в предложении структурно-семантические функции, расширяя, уточняя, детализируя содержание высказывания: Мальчик лежа читает интересную книгу; Солнце в это время светит нестерпимо ярко; Весенние птицы самозабвенно поют в соседнем саду. С коммуникативной точки зрения, объединения подлежащего и сказуемого (либо одного подлежащего, либо одного сказуемого) достаточно для того, чтобы передать сообщение: Трава зеленеет; Мороз! Светает. В то же время предложение не может состоять из одних второстепенных членов, за исключением случаев неполных предложений, обусловленных коммуникативной ситуацией: Где ты был? В школе; Откуда ты идешь? Из лесу.

Между главными и второстепенными членами в предложении существуют отношения зависимости: второстепенные члены грамматически зависят от главных членов. Базируясь на отношениях зависимости и специфике семантики, Б.Н. Головин так определяет члены предложения. Подлежащее- грамматически независимый член предложения, обозначающий предмет. Сказуемое- грамматически полузависимый член предложения, зависящий только от подлежащего и обозначающий бытийный признак предмета. Дополнение - грамматически зависимый член предложения, обозначающий предмет. Определение - грамматически зависимый член предложения, обозначающий признак предмета. Обстоятельство — грамматически зависимый член предложения, обозначающий признак действия, качества, состояния. В этих определениях сохраняются традиционные для русской грамматики представления о членах предложения.

Различие между природой слова и природой предложения обусловливает и различие между частями речи и членами предложения. Части речи находятся между собой в парадигматических отношениях, в то время как члены предложения - в синтаг-

­ Конец страницы 207 ­

¯ Начало страницы 208 ¯

матических отношениях, то есть фактически члены предложения -это части речи, вступившие в синтаксические отношения.

В теории членов предложения нет единства. Различия в трактовке зависят от тех принципов, которые кладутся в основу их выделения и описания - логических, семантических, функциональных, коммуникативных, выступающих по отдельности или в их различных комбинациях. В некоторых синтаксических теориях понятие членов предложения отсутствует вообще.

 

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ

 

Словосочетание как единица синтаксиса. Теория словосочетания разработана главным образом в русской лингвистике. Зарубежная лингвистика понятием словосочетания пользуется ограниченно, употребляя в необходимых случаях близкий, но более широкий по смыслу термин "синтагма". Истоки учения о словосочетании в русской лингвистике восходят к Ф.Ф. Фортунатову, который считал словосочетание основной единицей синтаксиса. Дальнейшее развитие вопросы словосочетания получили в работах А.А. Шахматова, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова и других лингвистов.

В современном языкознании под словосочетанием обычно понимают два или несколько: знаменательных слов, объединенных подчинительной синтаксической связью. В отличие от предложения, которое служит средством сообщения, словосочетание выступает средством номинации. Вместе с тем словосочетание связано с предложением, так как функционирует оно в его составе, подвергаясь различного рода изменениям формального и семантического характера.

Словосочетание имеет грамматическую форму и собственное грамматическое значением. Одним из основных признаков грамматической формы словосочетания является грамматическая зависимость в нем одного слова от другого. Грамматически главенствующее слово составляет г стержневой (главный) компонент словосочетания, а грамматически подчиненное слово - его зависимый (подчиненный) компонент. Грамматическая зависимость

­ Конец страницы 208 ­

¯ Начало страницы 209 ¯

слов в словосочетаниях, выраженная определенными формальными средствами, называется подчинительной связью. Выделяют три типа подчинительной связи - согласование, управление и примыкание.

Согласование- это подчинительная связь, при которой грамматические значения стержневого компонента повторяются в зависимом слове: темный лес, бушующий ураган, мой карандаш, первая командировка. При согласовании изменение главенствующего слова приводит к изменению зависимого компонента: темного леса, бушующего урагана, моему карандашу, первой командировкой. Число грамматических значений, повторяющихся в подчиненном компоненте, зависит как от количества грамматических значений главного слова, так и от количества грамматических категорий, свойственных подчиненному компоненту. Так, в русском языке полные прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже {черная роза, черной розы, черные розы), существительные-приложения - только в числе и падеже {женщина-врач, женщины-врачи).

Управление - это подчинительная связь, при которой стержневой компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме: рубить березу, строить дом, зарасти травой, вера в победу, уверенный в успехе, вдалеке от дома. При управлении изменение формы стержневого слова не вызывает изменения формы зависимого слова. В качестве главного слова может выступать любое знаменательное слово. В индоевропейских языках управление проявляется чаще всего в присоединении к стержневому компоненту существительного с предлогом или без предлога в определенном косвенном падеже.

Примыкание - это подчинительная связь, при которой зависимый компонент присоединяется к главному слову без каких-либо изменений своей формы: заниматься вместе, разговаривать негромко, сидеть согнувшись. Примыкание наиболее характерно для сочетаний с неизменяемыми словами в качестве зависимого компонента, поэтому оно широко распространено в аналитических языках, а из индоевропейских - в английском языке. Термин "примыкание" употребляется прежде всего в русской

­ Конец страницы 209 ­

¯ Начало страницы 210 ¯

грамматике, в то время как в ряде других грамматик, например, английской и французской, этот термин не используется.

Грамматическим значением словосочетания называют синтаксические отношения между его компонентами, вытекающие из номинативной природы словосочетания. Стержневой компонент обозначает предмет, явление, процесс или качество, а зависимый компонент уточняет, конкретизирует их. Выделяют следующие основные типы синтаксических отношений, формирующие грамматические значения словосочетаний: атрибутивные, объектные, обстоятельственные и субъектные отношения.

Атрибутивные, или определительные, отношения типичны для словосочетаний, представленных семантико-синтак-сической моделью предмет + его признак: красивый дом, корзина с грибами, желание учиться. Общее грамматическое значение таких словосочетаний - атрибутивность.

Словосочетания с объектными отношениями между компонентами характерны для словосочетаний с моделью действие или признак + предмет или лицо, по отношению к которым они проявляются: печатать книгу, косить траву, получение стипендии, сажать деревья, верить товарищу, помогать другу, склонный к анализу, крепче стали. Грамматическое значение подобных словосочетаний - объектность.

Разнообразны словосочетания с обстоятельственными отношениями: действие или признак + их качественная или количественная характеристики - громко петь, одеваться со вкусом; действие или признак + место их проявления - бежать по тропинке, вблизи дороги; действие или признак + время их проявления - прийти своевременно, всегда добрый; действие или признак + причина их возникновения или цель проявления - отсутствовать по болезни, поехать учиться и другие модели. Общее грамматическое значение этих типов словосочетаний - обстоятельственность.

Субъектные отношения свойственны словосочетаниям, в которых главное слово называет действие или состояние, а зависимое обозначает субъекта действия или носителя состояния: рассказ преподавателя, доброта матери, приход весны, удар

­ Конец страницы 210 ­

¯ Начало страницы 211 ¯

грома, блеск молнии. Словосочетания подобного типа характеризуются грамматическим значением субъектности.

Иногда выделяют и другие типы семантико-синтакси-ческих отношений между членами словосочетания: количественные - мешок картошки, много друзей, несколько человек, комплетивные (восполняющие) отношения, характерные для словосочетаний с максимальной спаянностью компонентов, - десять дней, стая уток, стать героем и некоторые другие типы отношений. Комплетивные сочетания выступают в большинстве случаев как синтаксически нечленимые словосочетания, так как главный компонент, ввиду его смысловой недостаточности или неопределенности, не может употребляться без распространителя. Кроме отмеченных, выделяют также смешанные типы отношений - объектно-определительные, определительно-обстоятель-ственные и ряд других отношений.

Словосочетания отличают от других сочетаний слов. Не включают в разряд словосочетаний ряды однородных сочетаний слов. Они противопоставляются словосочетаниям по такому существенному признаку, как сочинительная связь. В то же время некоторые авторы рассматривают ряды однородных слов как словосочетания, но только с сочинительной связью, например: березы, дубы и сосны, города и сёла, велосипед и мотоцикл. Словосочетания как объединения знаменательных слов противопоставляют аналитическим формам слов - сочетаниям знаменательных слов с незнаменательными, служебными словами. В русском языке в аналитические сочетания слов входят: формы степеней сравнения прилагательных и наречий- более удобный, самый удачный, более сильно, менее ярко; предложно-падежные формы имени существительного - около леса, вследствие болезни, в саду, в течение года; глагольные формы будущего сложного времени, сослагательного и повелительного наклонений - буду читать, читал бы, пусть читает.

Классификация словосочетаний. Существуют разнообразные классификации словосочетаний по различным признакам: морфологической принадлежности главного компонента, количеству компонентов, семантической членимости компонентов и некоторым другим основаниям.

­ Конец страницы 211 ­

¯ Начало страницы 212 ¯

По морфологической принадлежности главного коммпо-нента словосочетания делят на глагольные, именные и наречные. Глагольные словосочетания имеют в качестве главного компо-нента спрягаемые и неспрягаемые формы глагола: читать книгу, бегать за покупками, идти вперед, учиться плавать, лежа на боку. Именные словосочетания образуются всеми именными частя-ми речи - существительными, прилагательными, числительными, местоимениями: борьба за мир, решение выступить, интересная книга, зеленая трава, способный понять, десять страниц, она с характером. Наречные словосочетания имеют в качестве главного компонента наречия: низко над землей, удивительно ярко, приятно сознавать.

По количеству компонентов словосочетания бывают двухкомпонентными (простыми) и многокомпонентными (сложными). Простое словосочетание может состоять из двух знаменательных слов или знаменательного слова и семантически нечленимого сочетания: яркий свет, играть в шахматы, ребенок с ямочками на щеках. Сложное словосочетание состоит из трех и более компонентов, находящихся в соподчинении или последовательном подчинении: дарить цветы любимым, покупать старые книги, чтение интересной детской книги, громкое чтение книги в аудитории.

По степени семантической спаянности компонентов различаются синтаксически членимые и нечленимые словосочетания. В членимых словосочетаниях каждый компонент является структурно и семантически достаточным для функционирования в роли отдельного члена предложения. Большинство простых и сложных словосочетаний синтаксически членимы. В нечленимых словосочетаниях, ввиду семантической недостаточности стержневого компонента, смысловую нагрузку несет зависимый компонент, а все словосочетание функционирует как один член предложения. Таковы в русском языке сочетания с модальными глаголами и зависимым инфинитивом, количественноименные сочетания с числительными или существительными со значением совокупности, меры, объема: стал анализировать, должен написатъ, три книги, масса впечатлений, литр воды.

­ Конец страницы 212 ­

¯ Начало страницы 213 ¯

 

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Предложение как единица синтаксиса. Предложение в современном языкознании рассматривают как основную единицу синтаксиса, противопоставляя его слову и словосочетанию по форме, значениям и функциям. Под предложением в самом общем плане понимают любое сообщение о чем-либо в устной или письменной форме, обладающее относительной самостоятельностью. В формальном плане эта самостоятельность проявляется в способности предложения отделяться от себе подобных паузами любой длительности в устной речи, в письменной речи - соответствующими пунктуационными знаками.

Долгое время предложение и его компоненты изучались либо как категории, совпадающие с логическим суждением и его частями, либо как категории психологического акта коммуникации. В русской грамматике логический подход к предложению наиболее ярко воплотился в работах Ф.И. Буслаева, психологический - в работах А.А. Шахматова и Ф.Ф. Фортунатова. Современной лингвистике свойственен подход к предложению как к собственно языковой, грамматической категории, обладающей своими формальными и семантическими характеристиками. Вместе с тем такой взгляд на предложение как единицу синтаксиса также оказывается внутренне неоднородным, с различными учениями и течениями.

Троякий феномен языка - язык, речь, речевая деятельность - находит свое логическое завершение в оппозиции предложение - высказывание - фраза, завершая иерархию основных языковых единиц:

 

фонема - аллофон - звук,

морфема - алломорф - морф,

лексема - аллолекс - лекс,

семема - значение - сема,

слово - словоформа - словоупотребление,

предложение - высказывание - фраза.

 

Тем самым синтаксис включается в языковую систему как один из ее изоморфных уровней, а вся система получает свою за-

­ Конец страницы 213 ­

¯ Начало страницы 214 ¯

вершенность и стройность. Предложение в этой системе выступает единицей языка, высказывание - единицей речи, а фраза -единицей речевой деятельности.

Структурный изоморфизм (от греч. isos- равный, одинаковый, подобный + morphē - форма) языковых уровней предполагает параллелизм в организации их идеальной стороны, что наглядно демонстрирует геометрический образ языка. Структурный изоморфизм всех уровней и единиц языка хорошо прослеживается на предложениях, состоящих из одной минимальной единицы языка - фонемы: О! А? І! (лат. - Иди!) и т.д. В каждом из подобных предложений фонема выступает одновременно в роли морфемы, слова и высказывания, что было бы невозможно без внутреннего структурного сходства единиц языка. Фонема оказывается структурно изоморфной с предложением потому, что она, как и предложение, выступает в виде точки в геометрическом образе языка, то есть такой же равноправной частью целого - идеальной структуры языка. Эти примеры подчеркивают также значимость нуля во внутренней структуре языка, так как морфемы и слова в данных предложениях представлены нулевой позицией.

В языковом сознании предложение хранится как модель, схема или образец, по которым может быть построено бесконечное многообразие различных высказываний. Общая онтологическая модель предложения для всех языков - это модель слова, лишь осложненная "этажами" (см. схему в третьей главе). В широком смысле "этажи" - это словарный фонд того или иного языка, в узком - словарный запас индивида, его индивидуальный лексикон, в котором все слова объединены в ассоциативно-вербальную сеть, то есть связаны между собой различными формальными и семантическими отношениями. Количество "этажей" в структуре соответствует количеству слов в ассоциативно-вербальной сети. Ассоциативно-вербальная сеть может постоянно расширяться, то есть наращивать количество "этажей", не меняя саму структуру онтологической модели.

Помимо онтологической модели, одинаковой для всех языков, существуют синтаксические модели или так называемые структурные схемы предложений, которые могут различаться в Разных языках. Обозначения "синтаксическая модель предложе-

­ Конец страницы 214 ­

¯ Начало страницы 215 ¯

ния" и "структурная схема предложения" часто употребляют как синонимы термина "предложение". Различие между предложением и высказыванием в собственно грамматическом смысле заключается в том, что предложение - это абстрактная синтаксическая модель, или конструкция, высказывание - это та же модель, но заполненная определенными словами. Например, синтаксическая модель подлежащее + сказуемое + дополнение представляет собой предложение. Данная модель, заполненная словами, выступает уже как высказывание: Мальчик читает книгу. Одна и та же синтаксическая модель может быть заполнена различными словами, например: Пешеход пересекает улицу. Солнце согревает землю. Лес дает прохладу. Крестьяне убирают урожай. С точки зрения синтаксиса, эти высказывания идентичны, в них можно обнаружить только морфологические и лексические различия. Морфологические и семантические варианты предложения могут обнаруживаться при одном и том же лексическом составе высказывания: Мальчик читает книгу. Мальчики читают книги. Книга читается мальчиком. Мальчик будет читать книгу и т.д. Совокупность всех морфолого-семантических видоизменений предложения называют его парадигмой. Во фразе каждое высказывание получает свое фонетическое оформление, зависящее от интонации, логического ударения, темпа речи, тембра высказывания, взаимодействия звуков в речевом потоке и т.д. Чаще всего в грамматике оперируют термином предложение, имея в виду всю сложность этой единицы.

Одним из главных признаков предложения считают его коммуникативный характер, то есть способность служить главным средством сообщения и выражения мысли. Ни фонемы, ни морфемы, ни даже отдельные слова и словосочетания не используются как коммуникативные единицы сами по себе, вне предложения. Только предложение выполняет самостоятельную коммуникативную функцию. Слова же, фразеологизмы, словосочетания являются названиями предметов, признаков, действий, выполняя в языке номинативную функцию. Коммуникативность - это свойство предложения отражать некоторую конкретную ситуацию. По своему содержанию между словом, например, зима и однословным предложением Зима! - громадное различие. Слово

­ Конец страницы 215 ­

¯ Начало страницы 216 ¯

зима просто называет определенный класс реальных явлений, в то время как предложение Зима! - уже не просто название, а утверждение о наличии данного явления в данный момент времени и в данной конкретной ситуации. Это утверждение в предложении сопровождается также теми или иными эмоциональными коннотациями. Считается, что внешним, формальным выражением коммуникативности служит прежде всего интонация.

Предложение выступает в роли минимальной коммуникативной единицы. По своим размерам предложение может быть как отдельным словом - Ночь. Вечереет. Холодно. Светает, так и развернутым синтаксическим построением, включающим большое количество слов: Медная пика над самой спиной пронеслась и вонзилась в землю, желаньем пылая насытиться плотью людскою (Гомер).

Вторым основным признаком предложения выступает предикативность. Это понятие неоднозначно трактуется в разных грамматических концепциях, но в любой из них ему отводится существенная роль. А.А. Шахматов отмечал, что простейшая коммуникация состоит из сочетания двух представлений в предикативную, то есть зависимую, причинную, генетическую, связь. В самом общем плане предикативность определяют как отнесенность содержащейся в высказывании информации к действительности. Некоторые авторы полагают, что предикативность проявляется и раскрывается в грамматических категориях модальности, времени и лица. Другие считают, что предикативность выражается преимущественно посредством двух категорий - времени и лица, выделяя модальность в отдельный, самостоятельный признак предложения. В любом случае предикативность соотносительна с модальностью, так как в реальных высказываниях все категории - коммуникативность, предикативность, модальность — существуют совместно, формируя одну из центральных единиц синтаксиса - предложение.

Категория времени в синтаксисе трактуется как соотнесенность содержания высказывания с моментом речи. С помощью глагольных форм время может быть обозначено как предшествующее, совпадающее или последующее к моменту речи: Море шумело. Море шумит. Море будет шуметь и завтра. Категория

­ Конец страницы 216 ­

¯ Начало страницы 217 ¯

лица определяется как отнесенность коммуникативной ситуации к говорящему. Категория лица проявляется либо в непосредственном приписывании ситуации говорящему, либо в отнесенности ее к собеседнику (собеседникам) или третьему лицу (лицам), либо в сопоставлении безличностного грамматического субъекта с говорящим. В предложении синтаксическая категория лица выражается с помощью личных местоимений и/или личных форм глагола. Отрицательная (нулевая) форма лица (не-Я) выражается при помощи различных частей речи, занимающих позицию грамматического субъекта. Так, коммуникативное содержание высказывания Я пишу письмо соотносится с говорящим, Ты пишешь письмо - с собеседником говорящего, Он пишет письмо - с третьим лицом. В высказывании Идет дождь безличностный субъект дождь (не-Я) противопоставляется говорящему как субъекту речи.

Предикативность иногда трактуют как свойство сказуемого, входящего в двусоставное предложение. Предикативной связью или предикативными отношениями тогда называют отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также логический субъект и предикат суждения. Предикативность в таком употреблении уже осмысляется не как категория, присущая предложению как таковому, а как признак, свойственный таким предложениям, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое.

Модальность рассматривают как категорию, выражающую отношение говорящего к содержанию высказывания. Говорящий может что-то утверждать или отрицать, желать или требовать, предполагать, побуждать, запрашивать и т.д. Модальность выражается главным образом в глагольных формах наклонения. В русском языке в формах изъявительного наклонения закреплено модальное значение реальности, выражающее соответствие содержания высказывания действительности: Мальчик пошел в школу. Мальчик ходит в школу. Мальчик будет ходить в школу. В формах повелительного и сослагательного наклонений выражается модальное значение ирреальности, то есть несоответствия содержания высказывания действительности. Вопросительная интонация выражает ирреальность независимо от формы наклонения. Коммуникативная ситуация в таких высказываниях предста-

­ Конец страницы 217 ­

¯ Начало страницы 218 ¯

ет как возможная, желаемая, требуемая: Пошел бы ты в кино. Пусть он сходит в кино. Принеси мне книгу. Где же мальчик?

Предложение и суждение. Долгое время считалось, что имеется полное соответствие между логической категорией - суждением и грамматической категорией - предложением: суждению соответствует простое предложение, а умозаключению, то есть сложному суждению, соответствует сложное предложение. Части суждения соотносились с членами предложения: субъект суждения - с подлежащим, предикат суждения - со сказуемым.

Суждение как форма мысли, в которой что-либо утверждается или отрицается относительно предметов и их признаков, действительно имеет много общего с предложением, так как суждения обычно выражаются с помощью предложений. Самые разнообразные по строю предложения - утвердительные, отрицательные, побудительные, вопросительные - передают те или иные суждения о явлениях окружающего мира, внутренней деятельности человека. Связь между предложениями и суждениями и состоит прежде всего в том, что те и другие передают различные мысли, выступают формой их выражения. Вместе с тем существуют и определенные различия между суждением как категорией логики и предложением как категорией грамматики.

Считается, что логический строй суждения общечеловечен, в то время как строй предложения в значительной степени связан с особенностями данного языка или данной группы языков. Суждение всегда трехчленно: оно имеет субъект, предикат и связку. Предложение же может быть и одночленным, и двучленным, и многочленным. Логический субъект, как и логический предикат суждения не всегда совпадают с подлежащим и сказуемым предложения. Например, известные слова лермонтовского Демона –

 

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем...

членятся на логическийсубъект - клянусь я и логический предикат- все то, чем клянется Демон. С грамматической точки зрения, монолог Демона членится иначе: я - подлежащее, клянусь -сказуемое (пример Р.А. Будагова). Кроме того, одно и то же предложениеможет выражать несколько различных суждений.

­ Конец страницы 218 ­

¯ Начало страницы 219 ¯

Так, в предложении Никто, кроме него, не сделает это два суждения: он сделает это и никто не сделает этого. Эти же суждения могут быть выражены другим предложением: Только он сделает это. Смысл предложений также не во всем и не всегда может совпадать с логикой суждений, что связано с образностью и переносным значением слов. Так, известные строки В.В. Маяковского А вы ноктюрн сыграть могли бы На флейте водосточных труб? с логической точки зрения являются бессмыслицей, так как водосточные трубы не могут быть флейтой и на них нельзя играть ноктюрн.

Таким образом, предложение как грамматическая категория, будучи тесно связанным с суждением как логической формой выражения мысли, имеет свою специфику, обусловленную природой языка.

Синтаксическая позиция и синтаксические связи. Место и функция слова или словосочетания в предложении называются его синтаксической позицией. Синтаксическая позиция -это своего рода ячейка в синтаксической структуре предложения, попадая в которую слово или словосочетание получают статус члена предложения. В синтаксической позиции слово или словосочетание вступают в синтаксические связи с другими членами предложения.

Под синтаксической связью чаще всего понимают формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами, соединившимися друг с другом в высказывании. Обычно выделяют два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение.

Сочинительная связь характеризуется равноправностью элементов, что проявляется в возможности их перестановки без существенного изменения смысла: вчера, сегодня, завтра; щуки, караси и сазаны; строг, но справедлив; тюльпаны, или гвоздики, или фиалки; усталые, но довольные. Слова, образующие в предложении сочинительные цепочки, как правило, принадлежат к одной части речи, а также обнаруживают близость семантики. Так, в предложении В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели, не поют в лесных балочках соловьи, не пахнет цветами, но степь все еще прекрасна и полна жизни (Чехов)

­ Конец страницы 219 ­

¯ Начало страницы 220 ¯

словоформы вечера и ночи, перепела и коростели, прекрасна и полна, не кричат, не поют и не пахнет объединены сочинительной связью. Сочинительная связь подразделяется на союзную и бессоюзную. Она связывает не только слова в предложении, но и целые предложения.

Для подчинительной связи характерны неравноправные отношения элементов, здесь один элемент является главенствующим, а другой - зависимым, подчиненным: белая береза, читать книгу, писать карандашом, чтение вслух, книги для детей. При подчинительной связи слова в предложении организуются по принципу иерархии: одна словоформа подчиняется другой, та зависит от третьей и т.д. Например, в предложении Я вступаю на берег пустынный словоформа на берег подчинена глаголу вступаю, а прилагательное пустынный- словоформе на берег. Как уже отмечалось, подчинительная связь в словосочетаниях делится на три основных типа: согласование, управление и примыкание. Подчинительная связь предложений в русском языке осуществляется главным образом при помощи союзов и союзных слов.

В особый вид синтаксической связи выделяют отношения между подлежащим и сказуемым, называя эти отношения предикативной связью. Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов и некоторые другие лингвисты полагали, что предикативная связь - подчинительная, где главным членом является подлежащее. Основанием для такого вывода являлось то, что во многих языках сказуемое согласуется с подлежащим, как бы показывая тем самым свою зависимость от него. Сторонники другой точки зрения, восходящей к формальной логике с ее равноправным субъектом и предикатом, называют предикативную связь координацией, не являющейся ни подчинением, ни сочинением. При координации подлежащее и сказуемое выступают равноправными главными членами предложения. В третьей концепции предикативная связь признается подчинительной связью, но господствующим словом в ней оказывается не подлежащее, а сказуемое.

Структура связей в предложении исторически изменчива. Во многих древних индоевропейских языках сочинение, или паратаксис (от греч. parataxis - выстраивание рядом), преобладало над подчинением, или гипотаксисом (от греч. hypotaxis - подчи-

­ Конец страницы 220 ­

¯ Начало страницы 221 ¯

нение). Предложения типа И пошел, и увидел, и сказал часто встречаются в древних языках. На санскрите писали, например, Убит ногами слонами, то есть Убит ногами слонов, или Схвачен хоботом слоном в смысле Схвачен хоботом слона, где однопа-дежный ряд существительных отражает сочинительную связь. Первобытное мышление развивалось от простого соположения мыслей к выражению более сложных причинных, временных, следственных, условных и тому подобных связей и отношений, что привело в дальнейшем к развитию подчинительных связей в синтаксисе индоевропейских языков. Эти связи во многих современных индоевропейских языках передаются с помощью сложной системы подчинительных союзов, выражающих многообразные логические связи и отношения понятий, оттенки зависимости одной мысли от другой. Союзы и союзные слова выполняют в языке и чисто грамматическую функцию: показывают зависимость одной части предложения или всего предложения в целом от другой части или от других предложений.

Типы предложений. Предложение как основная единица синтаксиса очень сложно и многомерно, поэтому его классификации по различным признакам достаточно разнообразны.

По структурному признаку в различных языках выделяются прежде всего предложения простые и сложные. Простое предложение имеет одно предикативное ядро, сложное - два и более: Путь знакомый и прежде недлинный в это утро кремнист и тяжел (Блок). Я тот, которому внимала ты в полуночной тишине (Лермонтов). Первое предложение простое, оно имеет одно предикативное ядро: путь кремнист и тяжел. Второе предложение имеет два предикативных ядра: я тот и внимала ты - оно сложное.

Простые предложения подразделяются по структурным признакам на односоставные и двусоставные, распространенные и нераспространенные. Односоставные предложения имеют один главный член - подлежащее или сказуемое: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека (Блок). Светает. Холодно. Двусоставные предложения включают в свою структуру два главных члена — подлежащее и сказуемое: Трава зеленеет. В зависимости от наличия или отсутствия второстепенных членов простые предложения делятся на

­ Конец страницы 221 ­

¯ Начало страницы 222 ¯

распространенные и нераспространенные. Нераспространенные предложения состоят только из главных членов. В распространенных предложениях главные члены всегда поясняются второстепенными: В безмолвии садов, весной, во мгле ночей, поёт над розою восточный соловей (Пушкин). В зависимости от формы глагола, которым выражено сказуемое, односоставные глагольные предложения подразделяют на личные {Люблю наш край), безличные (Темнеет.) и инфинитивные (Увидеть бы счастливым родной край.) предложения. Среди односоставных именных предложений выделяют номинативные (Вот и лес и стог сена около леса.), утверждающие наличие, существование предметов и явлений в момент речи, и вокативные (Сынок, сынок мой!), употребляющиеся в форме обращения.

Сложные предложения в зависимости от средств связи между ними подразделяются на союзные, бессоюзные и комбинированные. Среди союзных предложений выделяют сложносочиненные, выражающие различные виды соединительных, сопоставительных, разделительных и некоторых других связей, и сложноподчиненные предложения, выражающие различные подчинительные отношения: субъектные, объектные, атрибутивные, обстоятельственные. В зависимости от типов отношений между частями сложного предложения проводятся многообразные классификации сложных предложений.

По модальности заключенного в них высказывания (или по цели высказывания) предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Они служат для передачи соответственно трех основных форм мысли: суждения, вопроса, побуждения. Но роза милая не чувствует, не внемлет и под влюбленный гимн колеблется и дремлет (Пушкин) — повествовательное предложение, в котором содержится информация об определенном событии. Вопросительное предложение содержит вопрос, ответ на который может ожидаться или не ожидаться: Поют ли птицы в твоем саду? Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? Побудительное предложение выражает волеизъявление того, кто говорит: Никогда не останавливайтесь на достигнутом. Принеси мне воды. Каждый тип характеризуется соответствующей интонацией и набором формальных

­ Конец страницы 222 ­

¯ Начало страницы 223 ¯

средств: глагольных форм, служебных слов и пр. Предложения каждого из трех модальных типов могут быть эмоционально окрашенными, то есть восклицательными: Хорошо летом возле речки! По модальному признаку все предложения также делят на утвердительные и отрицательные. В утвердительных предложениях отмечается реальное наличие или реальная возможность определенных событий и явлений: Он работает прекрасно. В отрицательных предложениях такое наличие или такая возможность отрицаются: Не поют больше соловьи.

Типы предложений гораздо многочисленнее и разнообразнее, чем они представлены в данной краткой классификации, и совпадают в различных языках мира лишь в основном. Вероятно, во всех достаточно развитых языках есть предложения простые и сложные. В письменных языках существует деление сложных предложений на союзные и бессоюзные, сложносочиненные и сложноподчиненные. И вместе с тем многие языки обнаруживают значительное своеобразие в структуре предложений. Так, как уже отмечалось, в английском языке предложение характеризуется достаточно твердым порядком членов предложения: на первом месте, как правило, стоит подлежащее, на втором - сказуемое, на третьем - дополнение, на четвертом - обстоятельство.

В кавказских языках, языках североамериканских индейцев и некоторых других языках имеется так называемая эргативная (от греч. ergátēs - действующее лицо) конструкция предложения, в которой падеж подлежащего зависит от переходности или непереходности глагола-сказуемого. При непереходном глаголе подлежащее передается формой именительного падежа. Если сказуемое выражено переходным глаголом и при нем есть дополнение, то формой именительного падежа передается дополнение. Подлежащее в этом случае выражается формой так называемого эргативного падежа, совпадающего с формой творительного падежа или какого-то иного из косвенных падежей. В языках эргативного строя противопоставляются не субъект и объект, а производитель действия, так называемый агентив, и носитель действия - фактитив. Производитель действия получает форму косвенного падежа, а носитель действия, будучи дополнением, получает форму именительного падежа. Так, в даргинском языке

­ Конец страницы 223 ­

¯ Начало страницы 224 ¯

в предложениях Варткел башар - Олень ходит и Хунул дашар -Женщина ходит слова варткел - олень и хунул - женщина обозначают носителей действия и стоят в форме, соответствующей именительному падежу. В предложении Хунуй варткел хабушиб - Женщина оленя убила слово хунуй выступает производителем действия и получает форму косвенного падежа, а слово варткел -носителем действия, поэтому остается в исходной форме.

Своеобразна структура предложения в инкорпорирующих языках. При инкорпорации компоненты словосочетания или предложения соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них. Например, чукотское тымяйн 'ылявтыпыгтыркын в одном сложносоставленном построении передает русское предложение: У меня очень болит голова. В чукотском инкорпорированном построении сливается воедино ряд отдельных слов: ты - я, мяйн'ы - большой, лявты - голова, пыгты - раздувать, ркын - делать.

Различий в структуре и типах предложений между разными языками может быть больше или меньше, что зависит как от генетических связей сравниваемых языков, так и особенностей их современного грамматического строя.

Актуальное членение предложения. Предложение как синтаксический образец в речевой деятельности наполняется лексикой, превращаясь в то или иное высказывание. В составе высказывания, в контексте и ситуации речи происходит не только реализация модели предложения, но и актуализация всех других единиц языка, прежде всего словоформ и сочетаний слов. При этом в одном и том же высказывании с помощью различных формальных средств могут актуализироваться различные оттенки смысла.

Актуальным членением предложения обычно называют смысловое подчеркивание одного из компонентов предложения, установление между частями предложения новых субъектно-предикатных отношений. Выделенная часть предложения называется ремой (от др.-греч. rhēma - высказываемое, сказанное) высказывания, остальная часть - темой высказывания.

Средствами актуального членения предложения являются порядок слов, синтагматическое членение, постановка фразового

­ Конец страницы 224 ­

¯ Начало страницы 225 ¯

ударения, интонация, усилительно-выделительные частицы, артикли, залоговые трансформации и некоторые другие средства. Так, предложение Сейчас я пойду домой путем интонационно-смыслового членения может быть превращено в четыре фразы: Сейча с я пойду домой. Сейчас я пойду домой. Сейчас я пойду домой. Сейчас я пойду домой. Совпадая по передаваемой информации, эти предложения различаются между собой оттенками смысла, так как в каждом из высказываний подчеркиваются различные моменты сообщения. В следующем примере рема выделяется с помощью частицы даже и порядка слов: Далже она этого не знала. Она даже этого не знала. Она этого даже не знала.

Актуальному членению подвергаются все типы и виды предложений, в составе которых больше одного слова. Чем больше слов в предложении, чем сложнее его синтаксическая структура, тем больше возможностей его различной актуализации, тем сложнее сами правила актуального членения предложения.

Актуальное членение предложения рассматривается с разных теоретических позиций. Одни лингвисты говорят о его семантической природе, выдвигая на передний план фактор известности/неизвестности в сообщении. Другие исходят из соответствия актуального членения предложения его логико-грамматическому членению, где логический субъект выступает темой сообщения, а предикат - ремой сообщения. Иногда говорят не о логическом, а о психологическом субъекте - тема и психологическом предикате - рема.

­ Конец страницы 225 ­

¯ Начало страницы 226 ¯

 

Глава VIII.

ПИСЬМО

В современной науке письмом называют систему начертательных знаков, используемых для фиксации звуковой речи. Письмо гораздо моложе звукового языка, его возникновение отделено от нас примерно 3000 лет. Письмо относится к величайшим изобретениям человечества. Оно помогает людям преодолевать пространство и время, сохранять человеческий опыт и знания, передавая их от поколения к поколению, от народа к народу. Возникновение письма было вызвано прежде всего практическими потребностями: необходимостью общения на больших расстояниях и необходимостью хранения и передачи знаний будущим поколениям.

 

ПРЕДЫСТОРИЯ ПИСЬМА

 

Подлинная история письма начинается с появления начертательного письма. Но и до этого люди общались на расстоянии и во времени разнообразными способами и средствами. В качестве преднамеренных сигналов сначала использовались ветви, стрелы, дым костра и другие естественные и искусственные предметы, с помощью которых передавались те или иные сообщения. Например, ветка, направленная верхушкой в нужную сторону, обозначала направление, по которому ушел охотник. У эвенков стрела на дереве, направленная острием вниз, показывала, что поблизости охотником, оставившим стрелу, расставлены капканы.

Первоначальными средствами непосредственной передачи посланий были предметы, которые выступали как символы, то есть предметная символика. Греческий историк Геродот (V в. До н.э.) рассказал о своеобразном предметном письме, направленном скифами персидскому царю Дарию, с народом которого скифы воевали. Оно состояло из птицы, лягушки, мыши и пучка

­ Конец страницы 226 ­

¯ Начало страницы 227 ¯

стрел. Жрецы Дария разгадали это послание, прочитав его примерно так: "Если вы, персы, не можете летать, как птицы, скакать по болотам, как лягушки, прятаться в землю, как мыши, то вас ждет гибель от наших стрел".

В начале XX века миссионеры обнаружили у народа, проживающего на водоразделе рек Нила и Уэле, "письмо ньям-ньям" во многом подобное посланию скифов. Так, как только племени грозило нападение, воины племени втыкали на пути следования противника початок кукурузы, куриное перо и стрелу. Это послание означало: "Если вы отважитесь сорвать хоть один початок кукурузы и похитить хоть одну курицу, вы умрете от стрел".

Сложное "предметное письмо" сохранилось у некоторых народов Африки. Подчас оно символизирует весьма непростые отношения между людьми, их душевное состояние. Английские этнографы описали одну из разновидностей символического письма у народности йоруба, в котором камень обозначает твердость, крепость, здоровье; уголь символизирует мрачность, печаль; высушенный колос — страдание, душевную боль; тряпка -пребывание в плохом состоянии вообще. "Письмо", отправленное одним пленным своей жене в виде камня, угля, сухого колоса и тряпки, читалось примерно так: "Хотя я телом здоров и крепок, мои надежды на будущее мрачны, мое тело иссохнет от тревоги и страданий, мой наружный вид уже сейчас свидетельствует об этом".

Приводимые способы и средства общения людей представляют собой тип предметного письма, в котором каждый предмет сам по себе что-либо прямо обозначает: стрела - поражать, птица - летать, лягушка - скакать, мышь - прятаться и т.д. Символика в подобных сообщениях более или менее очевидна. Более высокую ступень предметного письма представляет собой условная сигнализация, в которой предметы, вещи используются лишь как условные знаки. "Письмо" условными знаками предполагает предварительную договоренность людей о том, что тот или иной предмет или та либо иная вещь должны обозначать. Из письма условными сигналами наиболее известны "письмо" кипу, вампум, зарубки на бирках и жезлы вестников.

Перуанское письмо древних инков кипу (на языке кечуа -узел) представляло собой систему шнуров из шерсти различного

­ Конец страницы 227 ­

¯ Начало страницы 228 ¯

цвета с завязанными на них простыми и сложными узлами. Каждый из узлов имел определенное значение. Так, простой узел равнялся 10, двойной - 100, тройной - 1000, два простых узла рядом равнялись 20 и т.д. Различными комбинациями узлов передавались другие цифры. Важную роль играл цвет шнура. Желтый цвет шнура обозначал золото, белый цвет- серебро, зеленый цвет - хлеб, шнур красного цвета обозначал солдата и т.п. Иногда в узелке крепился какой-либо предмет - кусочек дерева, камень, зерно. В науке не существует единого мнения относительно назначения "письма" кипу. Одни считают, что оно служило исключительно статистическим целям. Другие полагают, что кипу содержат также тексты хроник, законов, поэтических произведений.

 

"Письмо" кипу.

 

Сходным с "письмом" кипу является ирокезское "письмо" вампум. Оно представляет собой нити с нанизанными на них кружочками из раковин разного цвета и размера. Белый цвет раковин обычно символизировал счастье, здоровье, благополучие; темный - несчастье, вражду, борьбу, смерть. С помощью нитей с определенно расположенными раковинами разных цветов можно

­ Конец страницы 228 ­

¯ Начало страницы 229 ¯

было выразить достаточно сложную мысль. Некоторые из таких ожерелий насчитывали до 6-7 тысяч раковин. Обычно отдельные нити с нанизанными на них ракушками соединялись вместе, образуя своего рода пояса вáмпум. Самый широкий пояс вáмпум состоит из 49 рядов ракушек. При помощи поясов вампум некоторые племена американских индейцев составляли мирные договоры, заключали союзы и уполномочивали послов. В этих племенах хранились целые архивы таких документов. Время от времени документы выставлялись для всеобщего обозрения. Особые хранители архивов рассказывали молодому поколению о содержании документов и о связанных с ними исторических событиях.

 

Пояс вáмпум.

 

Кроме кипу и вáмпум как разновидностей "письма" условными сигналами, у народов первобытной культуры был распространен такой вид предметного "письма", как бирки с зарубками. Предполагают, что бирки с зарубками использовались как для счета, так и для закрепления разного рода отношений - торговых, финансовых и некоторых других. При торговых и финансовых сделках бирки часто расщеплялись на две половины: одна половина вручалась должнику, а вторая половина оставалась у кредитора. По мере выплаты долга зарубки на каждой половине бирки срезались. Такое использование бирок было широко распространено у многих народов. В странах Европы этот способ сохранился со времен античности до конца XIX века. Исследователи письма отмечают, что в Англии, например, расписки в виде половинок бирок с зарубками встречались еще в середине XIX века, а в Америке - вплоть до XX века. Славяне также применяли бирки для счета и разного рода записей. У восточных славян бир-

­ Конец страницы 229 ­

¯ Начало страницы 230 ¯

ки назывались "памятными дощечками" или "нóсами", так как люди всюду носили с собой дощечки, делая на них всевозможные заметки, зарубки. Отсюда пошло выражение зарубитъ на носу, то есть запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда..

Одной из разновидностей бирок с зарубками являются австралийские так называемые жезлы вестников. Жезлы вестников представляли собой круглые палки или проямоугольные дощечки с нарезками. Они вручались специальному гонцу для передачи сообщений. Сочетание зарубок жезла давало как бы образную схему нужного сообщения, его "конспект". Смысл зарубок получателю должен был объяснять гонец, воспроизводя послание по зарубкам. Их форма обычно не имела значения, так как одни и те же зарубки в каждом конкретном случае могли обозначать различные предметы и события.

Предметная символика была предысторией письма. Собственно письмо, то есть начертательное, предсталяет собой письмо, связанное с использованием графических знаков для фиксации и передачи звукового языка.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных