Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Основные функции языка. Язык и мышление.




Первейшей функцией языка является коммуникативная, его назначение – служить орудием общения, т.е. в первую очередь обмена мыслями. Он и средство самого формирования мысли. Как говорил выдающийся советский психолог Выготский, мысль не просто выражается в слове, но и совершается в слове. С коммуникативной функцией языка неразрывно связанна вторая его центральная функция – мыслеформирующая. Имея в виду эту функцию, крупнейший языковед – мыслитель первой половины 19ого века Вильгельм Гумбольдт называл язык «образующим органом мысли».

В науке выделяют отдельные стороны коммуникативной функции языка, иначе говоря ряд более частных функций: констатирующую – служить для простого «нейтрального» сообщения о факте (ср. повеств.предл.), вопросительную – служить для запроса о факте(ср. вопрос.предл.,вопрос.слова), апеллятивную – служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям(ср. формы повелит. наклон., побудит.предлож.), экспрессивную – выражать (подбором слов или интонаций) личность говорящего, его настроения и эмоции, контактоустанавливающую – функцию создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько–нибудь существенной информации еще (или уже) нет (ср. формулы приветствия при встречи и прощании, обмен репликами о погоде), метаязыковую – функцию истолкования языковых фактов (например, объяснения значения слова, непонятного для собеседника), эстетическую – функцию эстетического воздействия. Особое место занимает функция индикатора принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, к той или иной профессии) частные функции языка обычно выступают в разнообразных сочетаниях друг с другом. Высказывание как правило, многофункционально.Будучи орудием закрепления, передачи и сохранения информации, язык тесно связан с мышлением, со всей духовной деятельностью людей, направленно на познание объективно существующего мира, на его моделирование в человеческом сознании. Образуя теснейшее диалектическое единство, язык и мышление не составляют тождества: они разные, хотя и взаимосвязанные явления.Мышление может быть вербальным и невербальным. Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно – чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением. Невербальной является мыслительная деятельность при решении творческих задач технического характера. Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениями, умозаключениями, анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории. Оно протекает в формах, установившихся в языке, т.е. осуществляется в процессах внутренней или внешней речи. язык определенным образом организует знания человека о мире, расчленяет и закрепляет эти знания и передает их последующим поколениям.Мышление человека многокомпонентно, оно есть сложная совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга и нередко выступающих в синтезе, во взаимопереплетении.

Сложность структуры человеческого мышления подтверждается и современными данными о работе головного мозга человека. Принципиальная особенность нашего мозга состоит в так называемой функциональной асимметрии, т.е. в определенной специализации функций левого и правого полушарий. Левое полушарие является «речевым», обычно и «доминантным», оно ответственно за логико-грамматическую расчлененность и связанность нашей речи, за ее форму, а так же за абстрактное мышление. Правое полушарие теснее связанно с наглядно-образным мышлением, со зрительными, пространственными, звуковыми или иными образами. Оно характеризуется не расчлененным, зато является источником интуиции. Оба полушария работают в непрерывном контакте, совместной работой они обеспечивают все поведение человека, его мышление и речь.Язык связан со всей психической деятельностью человека, т.е. не только с мыслью, но так же с чувством и волей.Множественность языков мира не подрывают принципиального единства человеческого мышления., единство законов логики, по которым протекает мыслительная деятельность, однако инвентарь понятий отличается от языка к языку. хотя в речи и в языке все подчинено задаче выражения смыслового содержания и тем самым одухотворено мыслью, некоторые стороны в структуре языка и в процессах речевой деятельности связанны с формулируемой в высказывании мыслью лишь очень косвенно. Иногда языковая форма отражает «вчерашний день» мышления, не современные логические понятия, а понятия ушедшие в прошлое. Элементарный пример: м ыговорим «солнце взошло, солнце встало», хотя прекрасно знаем, что не солнце вращается вокруг земли, а земля вокруг солнца.

 

№3Язык и речь. Компоненты и уровни языка и речевой деятельности. Инварианты языковых единиц, их варианты и «экземпляры» в тексте. Человеческий язык существует в виде отдельных языков, а каждый отдельный язык существует в сознании его носителей. Язык не является врожденным, переданным по наследству. Термин «родной язык» не значит «врожденный», а значит только усвоенный в раннем детстве. В сознание каждого человека язык проникает потому, что этим языком пользуются окружающие.с другой стороны язык постепенно забывается, а потом и вообще исчезает из памяти, если человек перестает им пользоваться. О подлинном существовании языка можно говорить лишь постольку, поскольку им пользуются. Язык существует как дивой язык, поскольку он функционирует. А функционирует он в речи, в речевых высказываниях, в речевых актах.Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обоснованно швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром, крупнейшим теоретиком в области языкознания. Затем понятия были глубже разработаны акад. Щербой (ученый) и его учениками. Современное языкознание под речью принимает не только устную речь, но и речь письменную. В широком смысле в понятие «речь» включается и так называемая «внутренняя речь», т.е. мышление с помощью языковых средств осуществляемое про себя, без произнесения вслух.Отдельный акт речи, речевой акт, в нормальных случаях представляет собой двусторонний процесс, охватывающий говорение и протекающие параллельно и одновременно слуховое восприятие и понимание услышанного. При письменном общении речевой акт охватывает соответственно писание и чтение, зрительное восприятие и понимание написанного, причем участники общения могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве. Речевой акт есть проявление речевой деятельности.

В речевом акте создается текст. Лингвисты обозначают этим термином не только записанный, зафиксированный, так или иначе, текст, но и любое кем-то созданное «речевое произведение» любой протяженности – от однословной реплики, до целого рассказа, поэмы или книги. Во внутренней речи создается «внутренний текст», т.е. речевое произведение, сложившееся в «уме», но не воплотившееся устно или письменно.Произнесенное или написанное высказывание будет правильно понято адресатом, потому что оно построено из элементов, форма и значение которых известны адресату, так же потому что эти элементы соединены в осмысленное целое по определенным правилам, так же известным. Владение этой системой правил позволяет строить осмысленный текст.Вот эти элементы высказывания и правила их связи как раз и являются языком наших участников общения, частями их языка, т.е. языка того коллектива, к которому данные индивиды принадлежат. Язык (у Соссюра la langue) того или иного коллектива и есть находящаяся в распоряжении этого коллектива система элементов, единиц разных ярусов (слов, значащих частей слов и т.д.) плюс система правил функционирования этих единиц, также в основном единая для всех, пользующихся этим языком. Систему единиц называют инвентарем языка; систему правил функционирования единиц, т.е. правил порождения осмысленного высказывания (а тем самым и правил его понимания), - грамматикой этого языка.В основном знание родного языка добывается индивидом из собственного речевого опыта.Речь есть форма существования языка. Язык функционирует и «непосредственно дан» в речи. но в отвлечении от речи, от речевых актов и текстов всякий язык есть абстрактная сущность.Абстрактный характер языка можно показать на его отдельных элементах. На пример:Ворон к ворону летит,Ворон ворону кричит…Можно ответить, что в этом отрывке семь слов, так мы говорим о «речевых словах» или отдельных «словоупотреблениях», о конкретных экземплярах слов в тексте. Если посчитать что пять, то это будут уже словоформы, они представляют собой абстракцию «первой степени». Но если пойти дальше к абстракции «второй степени», то здесь всего четыре слова, так как мы считаем две словоформы ворон и ворону за одну единицу, т.е. говорим о слове ворон, отвлекаясь от его грамматических видоизменений – отдельных словоформ. Слово, понимаемое в этом смысле называют «лексемой». Лексема, таким образом, есть слово как абстрактная единица в системе этого языка.Аналогичное различение конкретного речевого «экземпляра», более абстрактного языкового «варианта» и еще более абстрактной языковой единицы, так называемого «инварианта», проводится и по отношению к другим элементам языка.

 

№4 Социальная, территориальная и функциональная дифференциация внутри общенародного языка. Территор: Язык этнической общности, не является абсолютно единым на всей терр. своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются внутр. различия: ед. литературный язык обычно противостоит местным диалектам, а также профессион. и др. разновидностям яз-а.т Диалекты - диалектология, воздействие общества на язык и языковые ситуации-социолингвистика. Диалекты дел. на говоры, кот. объед. В наречия (севернерусск.-оканье, тв.п. мн.ч.=дат.п. «пойти за грибам») Диалектография- картографирование диал. явлений. Соц.: профессиональная дифф. общества: каждая отрасль произв. имеет свою терминологию (термины автомобильного дела, фонетич. особенности> у моряков компАс). Профф. арго – неофициальное обозначение тех или иных понятий-мигалка, дворники.Особенн. в употр. грамм. форм: в научн. лит-ре крайне редки употр. 2 лица, а форма 1л.ед.ч заменяется на мн.ч., не используются уменьш.ласк. суффиксы. Арго коллективов (школьники, рыбаки). Классовые, сословные и кастовые арго (жеманные манеры верхушек общества). Арго деклассированных элементов – воров, нищих, заключенных. Функц.: Стили-стилистика. высокий(гордыня,отчизна),научный, научно-популярный, официально -деловой, разговорный, сленг,поэтический, народно-поэтический(тишь,синь,даль,добрый молодец)В специальной лингвистической литературе широко распространено понятие общенародного языка, понятного для всего народа. Это понятие, однако, довольно неопределенно, так как под него нередко подводятся явления различной природы: 1) под общенародным языком понимают литературный язык, имеющий распространение в данном государстве, 2) общенародным языком называют иногда какое-либо распространенное койнэ, например, общегородское койнэ, 3) за общенародный язык часто выдают систему общих лексических и грамматических элементов, связывающих различные диалекты языка и дающих возможность их представителям договориться между собою. Такие общие элементы, конечно, не составляют живого языка и представляют собой некоторую, хотя и коммуникативно действенную, абстракцию.В связи с этим интересно привести некоторые высказывания Е. Д. Поливанова, который утверждал, что язык крупного коллектива не отличается абсолютным тождеством кооперативных связей и определял язык как тождество систем произносительно-звуковых символов, присущих участникам того или другого коллектива, определяемого наличием специальных кооперативных потребностей, что обусловливает потребность в общем и едином языке для этого коллектива. На фоне известных кооперативных связей можно обнаружить еще более тесные и специфические связи внутри отдельных групп Соответственно этому, Е. Д. Поливанов считал необходимым внести в понятие тождества ассоциативных систем, которое обычно кладется в основу определения языка, признак относительности. «Есть тождество более или менее полное — у небольших, тесно связанных (внутри себя) групп и тождество — неполное — у всего (национального) коллектива, в который входят эти группы. В последнем случае «общий язык» обеспечивает лишь возможность взаимного понимания (да и то, строго говоря, лишь в пределах определенных тем — соответственно тому характеру кооперативных связей, который объединяет всех членов данного коллектива), но отнюдь не единую характеристику системы языкового мышления (в фонетическом, морфологическом и т. п. отношениях)» Язык никогда не бывает абсолютно единым, так как наряду с факторами, способствующими формированию его единства, действуют факторы, создающие его неоднородность. Различные вариации языка принято делить на две группы — одни из них носят названия территориальных диалектов, другие известны как его социальные варианты.

4. Социальная, территориальная и функциональная дифференциация внутри общенародного языка.
Социальная
Различение по возрастным особенностям: яз. старшего и младшего поколения, мужчин и женщ. в нек.яз-х.
На основе образовательного уровня:обр-й/малообр-й; Принадлежность к определенному классу, род занятий отклад. отпечаток.

В. Д. Бондалетов выделяет:

1) профессиональные "языки", рыбол., охотник., гончар., сапож.
2) групповые жаргоны (учащихся, студентов(степуха 'стипендия', удочка 'удовлетворительно'), спортсменов);
3) условно-профессиональные языки ремесленников-отходников, торговцев- давал возможность боящимся конкуренции ремесленникам скрыть секреты своего ремесла. Занимает промежуточное место между искусств. и природ.яз-м.
4) условные языки деклассированных

По Маслову:
Литературный язык - общенародный, образцовый. Хар-но:Наличие нормы. Функцонир. в писм.(газете; строго кодифицирована) и устной (публ.выступлениях;орфоэпические нормы). Может иметь варианты:литер.английский (брит, амер, австрал, новозеланд), немец(швейцар, австрийский)
Обиходно-разговорная - менее кодифицирована
Просторечие - элементы, им. шир. террит.распространение, но не включ. в лит. норму(«грубые» (кумекать, оттяпать,ему до лампочки), просто как оттесненные парал. формами (дожить оттесн.литер. класть), новооб-ния, лит. яз. не принятые (захочем, пекёт).

Проф. дифференциация общества:
термины: в авто деле(коробка передач, бампер, буксовать), у моряков принято говорить компАс, рапОрт, у физиков — атОмный.
профессиональным арго - у авто шоферов-мигалка «лампа указат. поворота», дворники «щетки стеклоочистит» использование грамм.форм- 1-го лица ед. ч.замена МЫ; не исп. уменьшит.-ласк.суффикс

Классовая дифференциация яз-а
арго придворных кругов Версаля.:с-ва общенар. яз.избегались как «неприличные», замен.жеман.описат. выраж-ми('уши'- 'ворота слуха')
Арго деклассированных
воровской жаргон (мокрое дело 'убийство', царева дача 'тюрьма-в царской России)- «тайн.яз.»: в них существен. роль играет стремление «зашифровать», сделать непонят.для посторонних передав. сообщ.
Семейный диалект
Идиолект - язык индивида, автора

Территориальная
Относительно единый лит.яз. противостоит значительно различающимися диалектами, дробные диалекты – говоры, объединяются в наречия(окающее, акающее).
Изоглосса (от изо – одинаковый и греч. glóssa — язык), линия на карте, обознач. в лингвист. географии границы распростр. к-л яз. явления (фонет, морфолог, синтакс, лекс)

Севернорусское наречие -«оканье», «о» под ударением (Оросить, водный), и в неударных слог(бросать, вода, борода), «стяженные» формы в спряжении наст. времени (бываш, быват), совпад-ем тв. п. мн. ч. с дат. п. (пойти за грибам, с рукам, с ногам), специфическими словами (орать в смысле 'пахать') и т. д., причем кажд. так. особенность имеет свою геогр. зону распространения, не вполне совпадающую с зоной других диалектных особенностей.
Южнорусское- «акающее», ударение у сущ.им.пад. волкИ, ворЫ, использование специфич.слов: зеленя 'всходы ржи", зипун.
Переходные (среднерусские) говоры-наход-ся между север.и юж.,сближающиеся одними чертами с сев., а другими с юж.

Функциональная дифференциация
занимается с т и л и с т и к а
Нейтральные –окрашенность других слов отчетливо выступает при сопоставлении с Н.сл-ми
Книжный:
Высокий стиль(гордыня,отчизна, возмездие, чаяния, сокровенный, краеугольный камень), частое исп. устар.церковнославянизмов (страждущий)
научный и научно-популярный - исп. термины, выражения являться (тем-то, таким-то), представлять собой (то-то), подразделяться (на), состоять (из того-то или в том-то), отсутствие эмоц. окраски
газетно-публицистический (поднять (или поставить) вопрос, взять обязательство, в центре внимания), характерны выразительность и эмоциональность.
официально-деловой – (на повестке дня, в рабочем порядке, академическая задолженность), для передачи инфо в сфере управления. Исп. в заявлениях, официально-деловой – (на повестке дня, в рабочем порядке, академическая задолженность), для передачи инфо в сфере управления. Исп. в заявлениях, доверенностях, деловых письмах, приказах и законах.Важны четкость и неэмоциональность изложения,стандартность. Люди, сост. заявления, приказы или законы, обязаны следовать традиции и писать т., к.принято

Для всех хар-но: слож. предложения, обилие причаст. и деепр.оборотов, страдательные конструкции, замена глаголов отглагольными сущ.
Разговорный стиль. (белиберда, околесица, проныра, пустомеля, хлипкий, горланить, ляпнуть), варианты слов, как «печка, надо» (нейтральные — печь, нужно)- использование при неофиц.быт., повседневном общении м/у людьми в заранее не подготовленной устной речи.

Характерно – неполнота выражения и эмоциональность
Сленг —сознательный отказ от принятых норм, ироническое переименование некоторых понятий (предки –родители) демонстрат. грубость (балдёж)
Характерно всем: более короткие (часто неполные) предложения, широкое употребление уменьшительных, уничижит. и др.суффиксов эмоциональные оценки (ср. домишко, домина, домище).
Стиль художественной литературы:
Поэтический стиль - близок к высокому, но содержит и менее патетичные с-ва (тишь, синь, даль, лучистый, пламенеть), вкл. разговорные элементы, даже бытовые и сниженные для придачи речи естественности. Современная поэзия старается отказаться от поэтич.слов, сталкивает элементы разных стилей.
Народнопоэтический стиль - устойчив и традиционен (добрый молодец, красна девица, белы рученьки)

Стилистическое разграничение в области произношения:
Полный стиль - в публичной речи (лекции, доклад), в официальной обстановке; характеризуется более тщательным и четким выговариванием всех элементов слова.
Разговорный стиль - в непринужденной беседе, когда многое ««проглатывается»(здрасте!драсть! пап! Петь! Ван Санч).

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных