Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






порядок действий работников филиалов АО «НК «ҚТЖ», АО «Локомотив» и «Локомотивный сервисный центр» по предупреждению последствий сложных метеорологических условий.




 

№№ ПП   МЕРОПРИЯТИЯ   Исполнители Срок исполнения
  Обеспечение вибропантографами следующих эксплуатационных локомотивных депо Новоишимская -2 комплекта Экибастуз -2 комплекта Астана -2 комплекта Тобольского,Карагандинского, Шуского по 2 компл. Павлодарского,Атбасарского,Агадырского,Жамбыльского- по 1 комплекту. Проведение ревизии вибропантографов. ЦТ, ТЧР, ЭЧ Ежегодно, до 1 октября
7. Осуществление борьбы с гололедом под руководством дежурных по филиалам АО «НК «КТЖ»- отделениям перевозок и отделениям магистральной сети при взаимодействии с поездным, локомотивным диспетчерами и энергодиспетчерами. ДН, НЖС, ТНТ, ДНЦ, ЭЧЦ, Постоянно, во время гололеда
8. Организация контроля за образованием гололеда, оборудованных на специальных стендах в районах К.С.. ЭЧ, ЭЧЦ, ЭЧК По мере образов. гололеда
9. Порядок действий дежурных по филиалам АО «НК «КТЖ»- отделениями перевозок, поездных, локомотивных диспетчеров, энергодиспетчеров.    
1) При получении извещения об образовании гололеда- проверка поездного положения, организация беспрепятственного проследования поездов, в первую очередь, пассажирских. ДНЦ Немедленно  
№№ ПП   МЕРОПРИЯТИЯ   Исполнители Срок исполнения
2) Уведомление диспетчера филиала АО «НК «КТЖ»-дистанции сигнализации и связи об образовании гололеда на контактном проводе; Выдача локомотивным бригадам указания о поднятии первого токоприемника без токосъема для механической очистки контактного провода от гололеда ДНЦ   ЭЧЦ Немедленно
3)     По заявке энергодиспетчера – сообщение дежурному по депо о необходимости оборудования электровозов вибропантографами (электровоз, оборудованный вибропантографом, должен быть выдан не позднее 1 часа и отправлен резервом со станции дислокации до станции, указанной в заявке энергодиспетчера, не позднее 1,5 часа после получения задания.)     ТНЦ     Немедленно
4) Сообщение энергодиспетчеру о получении от локомотивной бригады или других работников о неисправностях контактной сети, токоприемника или о снятии напряжения; Принятие совместных мер по восстановления устройств. ДНЦ   ДНЦ, ЭЧЦ  
5) Осуществление контроля за нахождением электровоза с вибропантографом: На линии и при возвращении к месту дислокации При следовании на другие участки     ЭЧЦ ДНЦ, ТНЦ     Постоянно
6) Выдача машинистам локомотивов приказа о проследовании по отдельным участкам с опущенным токоприемником, с пониженной (до 25 км/час) скоростью, перевозке аварийных бригад и отдельных работников дистанции электроснабжения к месту повреждения контактной сети, линии электропитания автоблокировки, высоковольтных линий, внешнего энергоснабжения, а также вывозе работников с места повреждения после восстановления устройств.   Немедленно
7) При обнаружении локомотивными бригадами значительного обледенения токоприемников и, как следствие, угроз пережога контактных проводов – принятие мер по остановке движения электроподвижного состава.     При необходимости
11. Действия директоров филиалов АО «НК «КТЖ»- дистанций энергоснабжения, дистанций сигнализации и связи при получении сообщения о наступлении гололеда:    
1) прибытие в диспетчерский пункт, а в­ случае его удаленности- выход на селекторную связь с диспетчером связи, энергодиспетчером. ЭЧ, ШЧ Немедленно
2) Проверка выполнения на всех обьектах мероприятий по подготовке к борьбе с гололедообразованием и готовность восстановительных средств.    
3) Осуществление через энергодиспетчера руководства работами по борьбе с гололедообразованием. ЭЧ Немедленно
4) Уточнение через работников подразделений филиала АО «НК «КТЖ»- дистанций сигнализации и связи действия автоблокировки на участке электротяги, надежности работы устройств, определения наличия неисправностей рельсовых цепей, проверка выполнения поездным диспетчером, дежурным по станции требований пункта 13.2 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на ж/д РК и п. 1.12 Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ -№ ЦШ 530-1 о запрещении пользования устройствами СЦБ.    
№№ ПП   МЕРОПРИЯТИЯ   Исполнители Срок исполнения
12. Действия начальника района контактной сети филиала АО «НК «КТЖ»- дистанций энергоснабжения при получении извещения о наступлении гололеда:    
1) Прибытие на дежурный пункт контактной сети, проверка готовности технических и аварийно-восстановительных средств к выезду. ЭЧК Немедленно
2) Организация наблюдения за токосьемом в период гололедообразования, регулярное информирование энергодиспетчера о состоянии контактной сети. ЭЧК В период гололеда
4) При угрозе пережога контактных проводов- выдача дежурному по станции, энергодиспетчеру письменных или телеграфных запрещений на прием, отправление ЭПС на пути, с неочищенными от гололеда контактными проводами, с оформлением в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и конт. сети. ЭЧК В период гололеда
5) Выдача энергодиспетчеру заявки на плавку гололеда на проводах контактной сети, обеспечение контроля за плавкой через наблюдающих электромонтеров (электромонтеры с ближайших сопряжений должны информировать энергодиспетчера о ходе оплавления гололеда и о положении компенсаторных грузов. РКС В период гололеда
13. Действия энергодиспетчера филиала АО «НК «КТЖ»- дистанций электроснабжения при получении извещения о наступлении гололеда:. ДСП,ДНЦО,ДНЦ ЭЧЦ,ТЧД При необходимости
1) Проверка наличия связи с диспетчерами энергосистем, энергодиспетчерами смежных дистанций электроснабжения, районами контактной сети, тяговыми подстанциями, сетевыми районами, дежурными по станциям (руководители бригад, работающих на контактной сети в период «окон», при гололедообразовании должны поддерживать постоянную связь с энергодиспетчером и находиться на месте работ до начала движения электроподвижного состава на участке).   ЭЧЦ Немедленно
4) Согласование с дежурным по отделению перевозок и поездным диспетчером дальнейших действий по организации плавки гололеда на проводах контактной сети и выпуску дрезин, оборудованных установками механической очистки гололеда. ЭЧЦ Немедленно
12) Организация сборки и включения схемы плавки гололеда на проводах контактной сети после получения извещения о начале отложения гололеда, при необходимости дача указаний о применении механических средств, контроль за эффективностью их размещения, при включении по телеуправлению и дистанционно разъединителей для сборки схем плавки в условиях интенсивного гололеда- применение многократного, не менее 3 раз, включение-отключение разъединителей.   ЭЧЦ При необходимости
13) учет дрезин, оборудованных устройствами механической очистки гололеда, и готовых схем плавки гололеда методом короткого замыкания. ЭЧЦ При их использовании
14) Прекращение плавки гололеда после получения от наблюдающих работников районов контактной сети, дежурных по станции и локомотивных бригад об отсутствии гололеда на контактном проводе и несущем тросе.   ЭЧЦ При их использовании  
№№ ПП   МЕРОПРИЯТИЯ   Исполнители Срок исполнения
14. Действия локомотивных бригад:    
1) Проверка при приеме электровозов на экипировочных путях наличия антиобледенительной смазки на подвижных частях и шарнирных соединениях токоприемников, исправность угольных вставок на лыжах токоприемников. ТД Постоянно
2) Соблюдение в пути следования порядка работы токоприемников ЭПС, установленного Инструкцией о порядке работы токоприемников электроподвижного состава –ЦТ-ЦЭ № 4134, утвержденной приказом МТРК РК от 18.06.1997г № 489. ТД Постоянно
3) Проследование при токосъеме с непрерывно горящей электрической дугой, угрожающей пережогом контактного провода по возможности с пониженной нагрузкой, а при отсутствии такой возможности - на двух токоприемниках с сообщением об этом энергодиспетчеру ТД Постоянно
4) Сообщение по радиосвязи о появлении автоколебаний контактной сети дежурному ближайшей станции, поездному диспетчеру и энергодиспетчеру, проследование участка с опущенными токоприемниками или со скоростью не более 30 км/ч с двумя поднятыми токоприемниками, после прекращения автоколебаний принять меры к опусканию дополнительно поднятого токоприемника и проследование с установленной скоростью. Машинист локомотива Немедленно
5) Контроль из окна кабины машиниста электровоза, оборудованного вибропантографом, за очисткой контактных проводов. ТД Постоянно
6) Соблюдение при движении электровоза с вибропантографом во избежание повреждений контактного провода скорости движения электровоза не выше 60 км/ч. Поднятие вибропантографа только в местах, где имеется отложение гололеда. ТД Постоянно
15. Действия работников станций    
1) Организация в период гололедообразования, сильных ветров движения поездов. ДС При необходимости
2) наблюдение за состоянием токосъема проходящими поездами, при появлении силь­ного искрения при токосъеме сообщение об этом поездному энергодиспетчеру и диспетчеру связи. ДС, ДСП При необходимости
3) Принятие мер по предотвращению остановки поездов у входных сигналов станций, пропуску транзитных поездов пропускать без остановки на путях с контактными проводами, очищенными от гололеда. ДС, ДСП, ДНЦ При необходимости
4) При заявлении машинистов поездов об обледенении токоприемников –доклад поездному диспетчеру, энергодиспетчеру о необходимости снятия напряжения в контактной сети в установленном порядке или выставления электровоза на неэлектрифицированный путь для очистки токоприемников от гололеда. ДС, ДСП, ДНЦ, ЭЧЦ При необходимости
17. Действия при усилении ветра более 20 м/с на электрифицированных участках дороги:    
1) уточнение на метеостанциях данных о скорости ветра на участке обслуживания, организация при необходимости на отдельных участках изме­рения скорости ветра анемометрами, имеющимися в районах контактной сети. ЭЧЦ Постоянно
2) При получении данных о скорости ветра более 20 м/сек и более- сообщение об этом дежурному по отделению перевозок, локомотивному и поездному диспет­черам, руководству дистанции электро­снабжения, района контактной сети, ввод ограничения скорости движения поездов до25 км/ч и выдача начальнику района контактной сети команды об оформлении ограничения в журнале осмотра путей стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети. ЭЧЦ Постоянно    
4) Проведение обязательного инструктажа всех локомотивных бригад, отправляющихся в поездку, об усиленном наблюдении за состоянием контактной сети, особенно на высоких насыпях и других ветровых местах, принятии мер к своевременно­му опусканию токоприемника перед негабаритным местом на контактной сети и проследованию этого участка с опущенным токоприемником или по немедленной оста­новке поезда в случае обнаружения неисправности контактной сети или поломки токоприемника. ТЧЭ Постоянно
5) Установление дежурства электромонтеров районов контактной сети и районов электроснабжения. Организация объездов, обходов начальниками, электромеханиками, электро­монтерами районов контактной сети и районов электросетей для осмотра контактной сети, открытых распределительных устройств, ЛЭП-6-10кв продольного энергоснабжения и автоблокировки.   Постоянно
6) По заявке работников дистанции электроснабжения, согласно Инструкции по движению поездов и маневровой работе на ж/д РК выдача машинистам электровозов предупреждения о снижении скорости дви­жения поездов до 25 км/ч на участках, где скорость ветра достигает 20м/с и более (при этом опоздание поездов, задержанных по ограничению необходимо относить на прочие причины.) ДНЦ, ЭЧ, РКС, ДНУ Постоянно
8) При скорости ветра 20 м/сек и более: Запрет локомотивным бригадам на подъем второго токоприемника на одном электровозе. Разрешение пересылки не более двух электровозов в сцепе (резервом или с поездом) с поднятием на каждом электровозе не более 1 токоприемника. ДНЦ, ДГП, ТЧЭ, ТЧД, ЭЧ. Постоянно
9) Прекращение всех работ на линиях контактной сети, ЛЭП-6, 10кв (за исключением аварийных согласованных с руководством дистанций электроснабжения) ЭЧ, ЭЧЦ, ЭЧК Постоянно
18. При понижении температуры до - 30° и ниже    
1) Организация объездов и обходов линий контактной сети, ЛЭП-6, 10кв, проверка работу воздушных стрелок, секционных изоляторов, проведение разработки компенсаторов. ЭЧ, ЭЧК Постоянно
2) организация дежурства на районах контактной сети, электросетей, на тяговых подстан­циях. ЭЧ, ЭЧК,ЭЧС, ЭЧЭ Постоянно
3) Организация в ПТО проверки всех токоприемников, при обнаружении следов удара на полозах токоприемников немедленное сооб­щение о них руководству дистанций электро­снабжения и энергодиспетчеру для ор­ганизации поиска мест подбоя на контактной сети. ТЧР,ТЧЭ, ТД, ЭЧ Постоянно
4) Запрещение производства всех плановых работ на открытых распределительных устройствах тяговых подстанций, постах секционирования; проведение внеочередных осмотров оборудования через каждые 6 часов. ЭЧ, ЭЧЦ, ЭЧЭ     Дежурный персонал тяговых подстанций Постоянно
5) Запрещение при морозе -40° С и ниже произ­водства оперативных переключений раз­ъединителями наружной установки на тяговых подстанциях, распределительных постах, на контактной сети и ЛЭП-6, 10 кв, кроме аварийных случаев. ЭЧ, ЭЧЭ,ЭЧЦ, ЭЧК, ЭЧС, Постоянно
           

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных