ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПРОГРАММНАЯ КАРТА НОМЕР ДВА 5 страница- Значит, можно начинать? - сказал Соба и протянул руку к пульту за спиной Томоясу. Томоясу отстранился от него. - Если разрешите, сначала стакан воды... - проговорил он, стесненно поглядев на Ваду. - Может быть, фруктового сока? - Да, пожалуйста. Горло совершенно пересохло... Простите, что я вас беспокою... - Ничего, пожалуйста. Мне все равно нужно сойти вниз и передать Кимуре, чтобы они уходили, не дожидаясь нас... Высоко подняв голову, она скользящей походкой направилась к выходу. Я остановил ее. - Значит, Кимура и его сотрудники тоже связаны с этой организацией? - Нет, они ничего не знают... - ответил вместо нее прики. В ту же секунду, изо всех сил оттолкнувшись ногами от пола, я прыгнул к двери. Рассказать все Кимуре и просить о помощи, иного выхода нет. Вся эта банда сошла с ума... Но не успел я коснуться дверной ручки, как дверь распахнулась и на пороге, как бы для того, чтобы подхватить меня, если я поскользнусь и упаду, возник тот самый молодой человек, специалист по убийствам из-за угла. Он стоял, растерянно улыбаясь, подняв длинные руки, словно не зная, что с ними делать. - Вы все-таки хотите... К чему это, сэнсэй?.. Я бросился на него, целя левым плечом ему в грудь, рассчитывая сбить его с ног и проскользнуть справа. Но я в чем-то промахнулся. Я ощутил сильный толчок в левую сторону живота, перевернулся, и в следующий момент меня швырнуло к противоположной стене. Я лежал в странной, противоестественной позе. Нижняя часть тела словно оторвалась и провалилась куда-то. Затем способность к нормальному пространственному восприятию вернулась ко мне, и я почувствовал, как из-под сердца вспучивается острая боль. прики и Томоясу подняли меня и, поддерживая с обеих сторон, водворили на прежнее место. "Пот..." - тихо сказала Вада, кладя мне на ладонь сложенный носовой платок. Господин Ямамото качал головой и горестно вздыхал. Я оглянулся на специалиста по убийствам. Он стоял на прежнем месте в прежней позе, смущенно приоткрыв рот. - Вы сами так велели, сэнсэй... Предупредили: если, мол, я сделаю так, то ты не теряйся... Я тогда подумал, что это шутка, но не мог же я... - Ладно. Ступай и жди, - сказала машина. Кажется, он не отличал голоса машины от моего. Нисколько не удивившись, он кивнул и вышел, шаркая подошвами брезентовых туфель. - Начинайте без меня, - сказала Вада и тоже вышла. - Ты говоришь и поступаешь в точности, как предсказано, - укоризненно сказала машина, четко выговаривая каждое слово. прики погасил свет, и Соба включил телевизор. Внезапно, словно темнота освободила меня, я закричал. Горло у меня пересохло, и голос был как чужой. - Зачем... Зачем все это нужно? Если хотите убить, то почему не убиваете? прики обернулся в сиреневом свете, падавшем с экрана. - Нам ведь все равно, сэнсэй... - робко сказал он. - Если вы отказываетесь смотреть... Я замолчал... корчась от боли в животе. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|