Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Прочитайте, письменно переведите текст, поставьте 6 вопросов к содержанию.




 

WECHSEL

Der Wechsel ist schriftliche Anweisung seitens des Ausstellers des Wechsels an eine andere Person oder ein anderes Unternehmen (den Bezogenen), mit der diese verpflichtet wird, an einem bestimmten Tag und an einem festgelegten Ort eine festgelegte Geldsumme an den Aussteller selbst oder an einen Dritten zu bezahlen.

Der Wechsel hat im Geschäftsleben wesentliche Bedeutung. Er wird heute fast ausschließlich im kaufmännisch-gewerblichen Bereich verwendet. Der Vorgang Iäuft dabei nach folgendem Schema ab; Ein Kaufmann kauft von einer anderen Fabrik Fahrräder. Der Fahrradhersteller stellt einen Wechsel auf den Kaufmann aus, der zu einem späteren Zeitpunkt (z.B. nach 90 Tagen) völlig wird. Der Kaufmann unterschreibt den Wechsel und verpflichtet sich durch diese Unterschrift (Akzept) die Wechselsumme am Fälligkeitstag zu bezahlen.

Der Wechsel ist ein streng förmliches Wertpapier. Nur Urkunden, die den Formvorschriften des Wechselgesetzes entsprechen, sind Wechsel. Sie müssen acht bestimmte im Wechselgesetz vorgeschriebene Bestandteile enthalten; fehlt ein Bestandteil, so ist die Urkunde kein Wechsel:

1. Ausdrückliche Anweisung, eine bestimmte Geldsumme zu zahlen.

2. Bezeichnung «Wechsel» im Text der Urkunde.

3. Fälligkeitstag.

4. Name desjenigen, der die Wechselsumme bezahlen soll (Bezogener).

5. Ausstellungsort und Ausstellungsdatum.

6. Name und Adresse des Bezogenen.

7. Angabe des Zahlungsortes.

8. Eigenhändige Unterschrift des Ausstellers.

 

2. Из данных предложений выпишите те, которые стоят в Passiv, переведите их:

 

1) Im Zimmer ist schon dunkel geworden.

2) Es wurde ihm nicht geantwortet.

3) Die Spuren des Täters sind vernichtet worden.

4) Neue Rekorde können aufgestellt werden.

5) Die Aufgabe wird von mir richtig gelöst.

6) Es wurde hell.

7) Wir werden den Text ohne Wörterbuch übersetzen.

 

3. Поставьте в предложениях прилагательные (наречия) в скобках в указанной степени, переведите:

 

1) Hörer K. ist (als) Hörer B. (Komparativ).

2) Der (jung) in unserer Familie ist mein Bruder (Superlativ).

3) In Brasilien trinkt man (gern) Kaffee als Tee (Komparativ).

4) Australien ist der (klein) Kontinent (Superlativ).

 

4. Составьте из данных предложений сложносочиненное предложение с союзами в скобках, переведите:

1) Der ältere Sohn studiert an der Uni;

Die anderen Kinder besuchen die Schule. (während).

2) Kannst du mir schreiben;

Du kehrst zurück. (wann).

3) Ich habe gehört;

Diese Klinik ist bekannt. (dass).

 

Вариант 3.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных