Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Темная жизнь светлой красавицы Норы




 

Мне приходилось встречаться с разношерстными представителями мира гангстеров: от "королей" и старшин до стрелков и осведомителей. Но до сих пор я, главным образом, сталкивался с индивидами сильного пола. Вчера впервые находился в обществе представительницы прекрасного пола, члена банды гангстеров - "гангстерицы", как метко называет бандиток Вильям Т.Моор.

Слово "гангстерица", столь же ласковое, как и грубое, не употребляется в мире бандитов, т.е. в "сферах". На самом деле, когда бандиты говорят о женщине, замешанной в их "делах" (а дела эти суть: контрабанда наркотиков, проституция, заманивание гостей в игорный притоны и, попросту, классическое воровство), они выражаются: одна из наших девушек. Более галантные бандиты говорят: одна из наших молодых дам. Странно? - Не улыбайтесь! Америка является страной, где женщина бесспорно царствует. Там не довольствуются тем, что ей предоставлены те же политические права, что и мужчинам. Женщина в Америке является фетишем: ее обожают, ей льстят, ею восхищаются.

На улице даже худший грубиян или невежа не посмеет толкнуть женщину, а если он нечаянно сделает это, вы будете поражены изысканными и учтивыми выражениями, которыми он извинится перед ней...

Бедный трудящийся, еле сводящий концы с концами, считает совершенно естественным, чтобы его жена тратила последние гроши у парикмахера, в институте красоты и в универсальных магазинах. Если к тому же его жена мало-мальски красива, то муж напрягает все силы, чтобы она, по изречению месье Валери Ларбо, - могла "красиво заботиться о своей красоте"...

Для сохранения "великого сокровища", т.е. красоты, американка пойдет на любые жертвы.

Семейная жизнь в Америке, особенно в крупных центрах необычайно упрощена. И вот - независимая, освобожденная от хозяйственных забот американская женщина живет завидной жизнью.

Это всеобщее уважение к женщине, этот настоящий культ женщины дает себя чувствовать и в мире преступников. Жены и дочери вождей бандитов живут не хуже, чем миллиардерши или миллионерки. Их мужья, по мере возможности, скрывают от них подробности своей ужасной и мерзкой профессии. В крайнем случае, выдающиеся бандиты заботятся о том, чтобы их жены и дочери не принимали участия в их "делах"!

Когда Спайк О'Доннелль говорил мне о своей супруге, с которой он законно обвенчался в церкви, он называл ее "леди", влагая в это выражение искреннее уважение.

Итак, гангстеры щадят женщин, но женщины им все же очень необходимы для их "дел". Управление их предприятиями, громадные капиталы, вложенные в их позорную промышленность, вынуждают их содержать персонал стенографистов, конторщиков и т.д. Часто помещения их бюро поражают своей роскошью. Служащие этих бюро, в большинстве женщины, образуют первую категорию "гангстериц"... совершенно безобидных.

Вторую категорию "гангстериц" составляют женщины-авантюристки. Эти женщины уже принимают активное участие в похождениях гангстеров и их смело можно назвать гангстерицами, бандитками. Некоторые из них даже стали знаменитыми.

Таковой была мисс Динамит, по прозвищу "Чикаго-Мэй".

Ее по-настоящему звали Мэй Черчилль; она была замешана в многочисленных грабежах и похождениях бандитов, но потом потеряла доверие своих друзей, так как была склонна к "блефу". Она даже хвасталась тем, что помогла французскому каторжнику бежать с Чертоге Острова. Мисс Динамит, прославленная "Чикаго-Мэй", была кумиром бандитов за свои выдающиеся похождения. Бандиты обожали ее, клялись ее именем... до тех пор, пока не убедились, что она лгунья и плутовка...

И тогда ее изгнали из подпольного мира.

Что касается истории с французским каторжником, то она не была выдумана демонической Чикаго-Мэй. Американский журнал "Plain Talk" от июля 1930 года рассказывает про эту историю и необычайные похождения Чикаго-Мэй. Это авантюристка и бандитка, умершая в 1"28 году, действительно участвовала в устройстве побега французского каторжника Эдуарда Герэна, приговоренного к пожизненной каторге за вооруженное нападение на контору "American Express Company".

Другая бандитка-гангстерица, отличавшаяся красотой и известная под кличкой "Белый Бриллиант", кончила более трагически. Она необычайно ловко завлекала богачей в игорные притоны, откуда те выходили буквально без цента в кармане. Искусная обольстительница, она обманывала даже наиболее осторожных и рассудительных игроков. Она купалась в роскоши, окруженная толпой поклонников. Но в одно прекрасное утро ее нашли с перерезанным горлом в собственной квартире, расположенной в одном из чикагских дворцов... Месть ее сообщников? Или, быть может, "Белый Бриллиант" была чересчур болтлива?!.. Как бы там ни было, галантность гангстеров исчезает там, где появляется ненависть... даже - непроизвольная. Уважение к прекрасному полу должно у бандитов совпадать с их высшими интересами личной безопасности...

* * *

Нора сидит за столом, за которым сижу я с двумя гангстерами. Мы находимся в дансинге большого отеля, расположенного в центре города. Это увеселительное место посещается лучшим обществом. Здесь царит официально строго "сухой" режим... Нам подали бокалы с лимонной водой... Оркестр играет тихо, под сурдинку. Это теперь модно. С потолка льется сильно рассеянный свет. Это тоже модно. Это придает залу довольно мрачный вид, но зато это очень удобно, когда желают скрыть под столом бутылку настоящего алкоголя, которую принесли посетители, презрительно относящиеся к невкусному напитку, подаваемому в дансинге.

Однако мы, сидящие за нашим столом, удовлетворимся лимонным напитком. Мои собеседники желают в этот вечер быть гражданами, уважающими закон...

Очевидно, только в этот вечер, как исключение! Один из моих собеседников только вчера был освобожден из-под ареста под залог в 5000 долларов. Он был арестован во время неожиданной облавы, предпринятой полицией во главе прогибиционного прокуратора, мистера Е.Иеллоули. Мой "компаньон" проклинал полицейских, которые знали о предстоящей облаве и не предупредили об этом его. Он говорил о полицейских с видом хозяина, недовольного небрежностью своих служащих. В конце концов мой гангстер прав: он платит полицейским и требует от них аккуратности!

Мой друг-собеседник из лагеря гангстеров никогда еще не был в "семейном пансионе Дяди Сэма". Хотя он, по его словам, и заслужил тюрьму, я не стану распространяться о его похождениях, ибо все-таки обязан ему за то доверие, которое он питает ко мне. Я не хочу "оклеветать" его, так как он поведал мне много тайн из мира гангстеров.

Но вот я вижу Нору! Я ее вижу впервые. "Одна из наших молодых дам", как выражаются гангстеры. Она очень очаровательная дама, очень любезная гангстерица! Настоящая красавица. Шведка с молочно-белой кожей и роскошными белокурыми волосами. Нежная блондинка, стройная, гибкая. Она танцует танго с таким восхитительным упоением, что невольно рождается желание, чтобы музыка не переставала играть... и чтобы Нора не переставала танцевать. Когда Нора заговорит или оживится, ее глаза загораются странным огоньком... В моей памяти вдруг воскресают вагнеровские силуэты. Нора, прекрасная Нора, вы, наверное, дочь викингов!..

Но на самом деле ничего подобного!

В антракте между двумя танго я узнаю, что отец Норы, бывший шкипер на корабле, имел бакалейную лавку в Мичиган-Сити. Довольно прозаично! Однако в жизни Норы есть и некоторая поэзия, но поэзия очень терпкая. Три года тому назад один из стрелков банды Буга Морана стал ее страстным любовником. Он любил ее до безумия и готов был ради нее на все. В один несчастный день он был тяжело ранен стрелками враждебной банды, вернее - одним из них. Нора в течение многих дней самоотверженно ухаживала за другом. Увидя, что смерть неизбежна, он - in extremis [в последний момент (лат.)] - женился на ней и умер, сообщив ей имя субъекта, стрелявшего в него.

На заседании у коронера Бэйндзена Нора вела себя точно так же, как вела себя несколько времени тому назад невеста бандита Дэнни Велло...

На вопрос коронера она ответила: "Я не знаю, кто его убил". Но она знала... равно как, быть может, невеста Дэнни Велло знала имя убийцы ее жениха.

Нора, в то время служившая в одном из магазинов "петли" Чикаго, носила вдовий траур, но не только внешне, а хранила его и в своем жестоком сердце... Текли месяцы. Нора ходила грустная, молчаливая, неутешная... Но в один прекрасный вечер ее вдруг увидели радостной, веселой, в увеселительном месте... в дансинге, где мы находились теперь! Она танцевала с человеком, отомстившим за смерть ее друга. По ее настоянию новый друг убил того, кто лишил ее счастья.

Теперь она живет со своим новым другом-мстителем... в подпольном мире гангстеров. Роковая судьба связала ее с этим миром навсегда.

Нора танцует. Посмотришь на нее, и кажется, что она похожа на всех других женщин, кружащихся в танце, равно как похожи на остальных мужчин оба моих собеседника, сидящих со мной за столом. Однако из всех присутствующих в этом зале мы, быть может, единственные, имеющие телохранителей. Они недалеко от нас: один сидит за столиком налево от нас, другой - направо. Они меланхолично глядят вокруг: один из них иногда потягивает из стакана имбирное пиво, другой весьма часто пьет смесь, содержащую полградуса алкоголя, называемую "почти пиво". Очевидно, одиночество угнетает их.

- Почему они не танцуют поочередно? - спрашиваю я Нору. - Бдительности одного тоже достаточно.

Вместо ответа Нора протянула мне карточку, лежавшую на нашем столе, которую я до сих пор не заметил. Я тогда узнал, что, "исходя из правил приличия", мужчинам запрещено приглашать на танец дам, сидящих у других столиков. О, стыд!..

Итак, в штате Иллинойс все же имеются выполняемые законы, по крайней мере, некоторые из них!

Но... ша!.. танцы прерываются. Настало время аттракциона. Спикэро, весьма похожий на Аль Скарфэйс Капоне (по крайней мере, драгоценности и... шрам на лице) объявляет о выступлении восьми "систерс", имена которых не были мною отмечены, но появление которых на эстраде вызывает огромные овации публики. Это восемь изумительно красивых девушек... в весьма коротких платьях.

Номер, исполняемый ими, кажется мне довольно безвкусным, смущающим. Сперва они поднимают то, что с трудом можно назвать юбкой.

Зрители, к моему немалому удивлению, неистово аплодируют. Затем "систерс" под звуки военного марша оставляют эстраду, чтобы немедленно вернуться обратно и снять... свои коротенькие юбочки. Публика бурно топает ногами и награждает герлз громкими аплодисментами. Потом новая сцена: герлз снимают... свои изящные панталоны... Это сумасбродство!..

Я умалчиваю об остальных сценах. Наконец, когда герлз заканчивают номер, состоящий только из раздеваний, на них - самое узкое и крайне необходимое "платье"... Публика буквально бесится от восхищения. Герлз изображают "пышных красавиц, разбуженных со сна". Гром аплодисментов.

- Нечестивые! - раздался голос.

Кто воскликнул это? - Нора!.. Да, суровая Нора, которая целомудренно опустила глаза... Нет никакого сомнения в том, что если бы такое лишенное всякого вкуса и художественности зрелище было показано в Фоли-Бержер или в Казино де Пари, то французов обвинили бы в безнравственности.

Но вот аттракцион кончился, и танцы опять вступили в свои права. Нора, только что неприступная, суровая Нора с грациозным, сладострастным движением бросается в объятия своего кавалера... младшего из моих двух "компаньонов".

Я наблюдаю за ней. Я не из ее уст узнал про ее темную историю: она даже не подозревает, что я знаю эту историю. Возможно, что она даже не знает, что мне известна профессия ее двух кавалеров, сидящих со мною.

Кажется, что она является превосходной "надзирательницей"... Для банды своего друга-мстителя она стала чем-то вроде верной собаки, необычайно бдительной, умной... Она ведет точный учет всех бочонков пива, работающих в постыдных домах женщин и т.д.

Ах, как мило она улыбается, когда танцует!

Нора!..

Она несомненно имеет полный список полицейских, преданных бандитам, политических деятелей, получающих субсидии и займы... Я воображаю, что она также составляет статистику убитых врагов!..

Да, и все это она совершает при помощи своей чудной красоты, благодаря своей молодости, изящности!..

Нора аплодирует концу блюза, чтобы оркестр повторил ее опять. Какая наивная радость озаряет ее лицо, когда оркестр снова берет первый такт!..

Нора, прелестная гангстерица, танцует восхитительно...

 

Глава 17






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных