ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Левые определения, в состав которых входят причастияAn increas ing size – увеличива ющ ийся размер; partially chang ed operations – частично измен енн ые (изменя ем ые) операции. Обратите внимание! The boil ing water – кипящая вода (причастие I в функции левого определения); the boil ing temperature – температура кипения (герундий в функции левого определения). Упражнение 48. Прочтите и переведите следующие словосочетания и предложения, обращая внимание на перевод существительных с левыми определениями, в состав которых входят причастия. a) An operating device, an existing software product, a slowly operating device, digital switching equipment, the increased complexity of the designs, commercially produced devices, twisted copper pair, packetized voice over Internet, the advantage of carefully prepared silicon surfaces. b) 1. Developing countries seek to upgrade their telecoms networks. 2. 3G (and coming soon, 4 G and LTE) is a well-established wireless network in developed countries. 3. Chess – playing computers probably provide the best examples of machines exhibiting what might be thought of as «intelligent behavior». 4. Mobile Wi-Max supports both fixed and mobile applications with improved performance. 5. Copper fixed lines are being rolled out. 6. Historically, in-country, we have had poor fixed line infrastructure. 7. One recently invented microelectronic functional element has a distinction. 8. Several assigned channels were transmitted and received from the antenna atop this tower. 9. Talking Software is an SME-sized software development company. 2. ПЕРЕВОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ПРАВЫМИ ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМИ: А) УСТОЙЧИВЫМИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯМИ (СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ С ПРЕДЛОГОМ), Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|