I. В отношении проблемы
| Просто называет проблему, не пытается заинтересовать ею участников
|
| Заинтересовывает участников, умело разъясняя проблему
|
| 2. Не следит за ходом обсуждения, допускает многословие и отклонения от темы
| 1 234567
| Не допускает многословия и отклонений от темы
|
| 3. Не умеет прерывать повторений
|
| Пресекает общие повторения уже сказанного
|
| 4. Не подводит частичных итогов в итоги в ходе обсуждения
|
| Подводит частичные итоги в ходе обсуждения
|
| 5. Неполно подводят заключительный итог, не сравнивают его с поставленной целью
|
| Подводит заключительный итог, сравнивает его с поставленной целью
|
| II. В отношении отдельных участников.
|
| 1. Не умеет выделить основную мысль в высказываниях участников
|
| Стремится выделить основную мысль в высказываниях участников
|
| 2. Слишком рано прерывает, не умеет слушать
|
| Умеет внимательно, не прерывая преждевременно, слушать
|
| 3. Принимает высказывания без доказательств
|
| Способствует тому, чтобы каждое высказывание было с доказательствами
|
| 4. Недостаточно активизирует пассивных участников
|
| Активизирует пассивных участников
|
| 5. Не умеет разрешать недоразумения, возникающие между участниками
|
| Умеет разрешать недоразумения, возникающие между участниками
|
| III. В отношении группы в целом.
|
| 1. Не вовлекает всех участников в обсуждение
|
| Вовлекает всех участников в обсуждение
|
| Не умеет создавать деловую атмосферу
|
| Может обеспечить деловую обстановку
|
| Почти не использует вносимые предложения, мысли, аргументы и замечания для решения проблем
|
| Умеет использовать вносимые предложения, идеи, доказательства и замечания для решения проблемы
|
| Много говорит сам, мало спрашивает и слушает участников
|
| Выясняет мнения, сам говорит мало, но по существу
|
| Допускает споры, в которых от темы дискуссии переходят на личности
|
| Пресекает споры, в которых от темы обсуждения переходят на личности
|