ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Конец первого действия 3 страница
Его решили?
Чиновник
Нет, но скоро!.. Может быть, Я помешал…
Баронесса
Ничуть.
(Отходит к окну и говорит.) Князь (в сторону)
Вот время объясненья!
(Нине)
Я в магазине нынче видел вас.
Нина
В каком же?
Князь
В английском.
Нина
Давно ль?
Князь
Сейчас.
Нина
Мне удивительно, что вас я не узнала.
Князь
Вы были заняты…
Нина (скоро)
Браслет я прибирала
(вынимает из редикюля)
Вот к этому.
Князь
Премиленький браслет. Но где ж другой?
Нина
Потерян!
Князь
В самом деле?..
Нина
Что ж странного?
Князь
И не секрет, Когда?
Нина
Третьего‑дни, вчера, на той неделе. Зачем вам знать, когда.
Князь
Я мысль свою имел, Довольно странную, быть может.
(В сторону)
Смущается она – вопрос ее тревожит! Ох, эти скромницы!
(Ей)
Я предложить хотел Свои услуги вам… он может отыскаться.
Нина
Пожалуйста… но где?
Князь
А где ж потерян он?
Нина
Не помню.
Князь
Как‑нибудь на бале?
Нина
Может статься.
Князь
Или кому‑нибудь на память подарен?
Нина
Откуда вывели такое заключенье? И подарю его кому ж? Не мужу ль?
Князь
Будто в свете только муж – Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья. Но пусть потерян он, – а тот, Который вам его найдет – Получит ли от вас какое награжденье?
Нина (улыбаясь)
Смотря.
Князь
Но если он Вас любит, если в вас потерянный свой сон Он отыскал – и за улыбку вашу, слово, Не пожалеет ничего земного! Но если сами вы когда‑нибудь Ему решились намекнуть О будущем блаженстве – если сами Не узнаны, под маскою, его Ласкали вы любви словами… О! но поймите же.
Нина
Из этого всего Я то лишь поняла, что слишком вы забылись… И нынче в первый и последний раз Не говорить со мной прошу покорно вас.
Князь
О боже! я мечтал… ужель вы рассердились?
(Про себя)
Ты отвертелася! добро… но будет час, И я своей достигну цели.
(Нина отходит к баронессе.) (Чиновник раскланивается и уходит.) Нина
Adieu, mа chére[3]– до завтра, мне пора.
Баронесса
Да подожди, mon ange,[4]с тобой мы не успели Сказать двух слов.
(Целуются.) Нина (уходя)
Я завтра жду тебя с утра.
(Уходит.) Баронесса
Мне день покажется длинней недели.
Выход пятый
Прежние, кроме Нины и чиновника Князь (в сторону)
Я отомщу тебе! вот скромница нашлась, Пожалуй, я дурак – пожалуй, отречется, Но я узнал браслет.
Баронесса
Задумалися, князь?
Князь
Да, многое раздумать мне придется.
Баронесса
Как кажется, ваш разговор Был оживлен – о чем был спор?
Князь
Я утверждал, что встретил в маскераде.
Баронесса
Кого?
Князь
Ее.
Баронесса
Как, Нину?
Князь
Да!.. Я доказал ей.
Баронесса
Без стыда, Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.
Князь
Из странности решаюсь иногда.
Баронесса
Так пощадите хоть заочно! К тому же доказательств нет.
Князь
Нет… только мне вчера был дан браслет, И у нее такой же точно.
Баронесса
Вот доказательство… логический ответ! Такие же есть в каждом магазине!
Князь
Я ныне все изъездил их И тут уверился, что только два таких.
(После молчания) Баронесса
Я завтра ж дам совет, полезный Нине: Не доверяться болтунам.
Князь
А мне совет какой?
Баронесса
А вам? Смелее продолжать с успехом начатое И дорожить побольше честью дам
Князь
За два совета вам я благодарен вдвое.
(Уходит.)
Выход шестой
Баронесса
Как честью женщины так ветрено шутить? Откройся я ему, со мной бы было то же! Итак, прощайте, князь, не мне вас выводить Из заблуждения: о нет, избави боже. Одно лишь странно мне, как я найти могла Ее браслет, – так! Нина там была – И вот разгадка всей шарады… Не знаю отчего, но я его люблю, Быть может так, от скуки, от досады, От ревности… томлюся и горю, И нету мне ни в чем отрады! Мне будто слышится и смех толпы пустой И шопот злобных сожалений! Нет, я себя спасу… хотя б на счет другой, От этого стыда, – хотя б ценой мучений Пришлося выкупить проступок новый мой!..
(Задумывается.)
Какая цепь ужасных предприятий.
Выход седьмой
Баронесса и Шприх Шприх (входит, раскланивается) Баронесса
Ах, Шприх, ты вечно кстати.
Шприх
Помилуйте – я был бы очень рад, Когда бы мог вам быть полезен – Покойный ваш супруг…
Баронесса
Всегда ль ты так любезен!
Шприх
Блаженной памяти барон…
Баронесса
Тому назад Лет пять, я помню.
Шприх
Занял тысяч…
Баронесса
Знаю, Но я тебе проценты за пять лет Отдам сегодня же.
Шприх
Мне‑с нужды в деньгах нет. Помилуйте‑с, я так, случайно вспоминаю.
Баронесса
Скажи, что нового?
Шприх
У графа одного Наслушался – сейчас лишь вышел, Историй в свете тьма.
Баронесса
А ничего Про князя Звездича с Арбениной не слышал?
Шприх (в недоумении)
Нет… слышал… как же… нет – Об этом говорил и замолчал уж свет.
(В сторону)
А что‑бишь, я не помню, вот ужасно!..
Баронесса
О, если это так уж гласно, То нечего и говорить.
Шприх
Но я б желал узнать, как вы об этом Изволите судить.
Баронесса
Они осуждены уж светом; А впрочем, я б могла их подарить советом – Сказала бы ему: что женщины ценят Настойчивость в мужчине, Хотят, чтоб он сквозь тысячу преград К своей стремился героине. А ей бы пожелала я Поменьше строгости и скромности поболе! Прощайте, мосье Шприх, обедать ждет меня Сестра – а то б осталась с вами доле.
(Уходя. В сторону)
Теперь я спасена – полезный мне урок.
Выход осьмой
Шприх (один)
Не беспокойтеся: я понял ваш намек И не дождуся повторенья! Какая быстрота ума, соображенья! Тут есть интрига… да, вмешаюсь в эту связь – Мне благодарен будет князь. Я попаду к нему в агенты… Потом сюда с рапортом прилечу, И уж, авось, тогда хоть получу Я пятилетние проценты.
Сцена вторая
Выход первый
(Кабинет Арбенина.) Арбенин один, потом слуга Арбенин
Всё ясно ревности – а доказательств нет! Боюсь ошибки – а терпеть нет силы – Оставить так, забыть минутный бред? Такая жизнь страшней могилы! Есть люди, я видал, – с душой остылой, Они блаженствуют и мирно спят в грозу – То жизнь завидная!
Слуга (входит)
Ждет человек внизу. Принес он барыне записку от княгини.
Арбенин
Да от какой?
Слуга
Не разобрал‑с.
Арбенин
Записка? к Нине!..
(Идет; слуга остается.)
Выход второй
Афанасий Павлович Казарин и слуга Слуга
Сейчас лишь барин вышел‑с, подождите Немного‑с.
Казарин
Хорошо.
Слуга
Я тотчас доложу‑с.
(Уходит.) Казарин
Ждать я готов хоть год, когда хотите, Мосье Арбенин, и дождусь. Дела мои преплохи, так, что грустно! Товарищ нужен мне искусный, Недурно, если он к тому ж Великодушен часто, кстати Имеет тысячи три душ И покровительство у знати. Арбенина втянуть опять бы надо мне В игру; он будет верен старине, Приятеля он поддержать сумеет И пред детьми не оробеет. А эта молодежь Мне просто – нож! Толкуй им, как угодно, Не знают ни завесть, ни в пору перестать, Ни кстати честность показать, Ни передернуть благородно! Взгляните‑ка, из стариков Как многие игрой достигли до чинов, Из грязи Вошли со знатью в связи, А всё ведь отчего? – умели сохранять Приличие во всем, блюсти свои законы, Держались правил… глядь!.. При них и честь и миллионы!..
Выход третий
Казарин и Шприх (Входит Шприх.) Шприх
Ах! Афанасий Павлович, – вот чудо. Ах как я рад, не думал встретить вас.
Казарин
Я также. – Ты с визитом?
Шприх
Да‑с, А вы?
Казарин
Я также!
Шприх
Право? а не худо, Что мы сошлись, – о деле об одном Поговорить мне нужно б с вами.
Казарин
Бывало, ты всё занят был делами, А делом в первый раз.
Шприх
Bon mot[5]вам ни по чем, А, право, нужное.
Казарин
Мне также очень нужно С тобой поговорить.
Шприх
Итак, мы сладим дружно.
Казарин
Не знаю… говори!
Шприх
Позвольте лишь спросить: Вы слышали ль, что ваш приятель Арбенин…
(Делает пальцами изображение рогов.) Казарин
Что?.. не может быть. Ты точно знаешь…
Шприх
Мой создатель! Я сам улаживал – тому лишь пять минут; Кому же знать?
Казарин
Бес вечно тут как тут.
Шприх
Вот видите: жена его намедни, Не помню я, на бале, у обедни Иль в маскераде встретилась с одним Князьком – ему она довольно показалась, И очень скоро князь стал счастлив и любим. Но вдруг красотка перед ним От прежнего чуть‑чуть не отклепалась. Взбесился князь, – и полетел везде Рассказывать – того смотри, что быть беде! Меня просили сладить это дело… Я принялся – и разом всё поспело; Князь обещал молчать… записку навалял, Покорный ваш слуга слегка ее поправил И к месту тотчас же доставил.
Казарин
Смотри, чтоб муж тебе ушей не оборвал.
Шприх
В таких ли я делах бывал, А обходилось без дуэли…
Казарин
И даже не был бит?
Шприх
У вас всё шутка, смех… А я всегда скажу, что жизнию без цели Не должно рисковать.
Казарин
И в самом деле! Такую жизнь, бесценную для всех, Без пользы подвергать великий грех.
Шприх
Но это в сторону – ведь я об важном с вами Хотел поговорить.
Казарин
Что ж это?
Шприх
Анекдот! А дело вот в чем.
Казарин
Пропадай с делами, Арбенин, кажется, идет.
Шприх
Нет никого – мне привезли недавно От графа Врути пять борзых собак.
Казарин
Твой анекдот ей богу презабавный.
Шприх
Ваш брат охотник, вот купить бы славно!
Казарин
Итак, Арбенин – как дурак…
Шприх
Послушайте.
Казарин
Попал впросак, Обманут и осмеян явно! Женитесь после этого.
Шприх
Ваш брат Находке этой был бы рад.
Казарин
В женитьбе верность, счастие, всё враки – Эй, не женися, Шприх.
Шприх
Да я давно женат. Послушайте, одна особенно вот клад.
Казарин
Жена?
Шприх
Собака.
Казарин
Вот дались собаки. Послушай, мой любезный друг, Не знаю как жену – что бог даст, неизвестно, А ты собак не скоро сбудешь с рук.
(Арбенин входит с письмом, они стояли налево у бюро, и он их не видал.)
Задумчив и с письмом; узнать бы интересно.
Выход четвертый
Прежние и Арбенин
Арбенин (не замечая их)
О благодарность!.. и давно ли я Спас честь его и будущность, не зная Почти, кто он таков, – и что же – о! змея! Неслыханная низость!.. он, играя, Как вор вторгается в мой дом, Покрыл меня позором и стыдом!.. И я глазам не верил, забывая Весь горький опыт многих дней. Я, как дитя, не знающий людей, Не смел подозревать такого преступленья. Я думал: вся вина ее… не знает он, Кто эта женщина… как странный сон, Забудет он свое ночное приключенье! Он не забыл, он стал искать и отыскал, И тут – не мог остановиться… Вот благодарность!.. много я видал На свете, а пришлось еще дивиться.
(Перечитывает письмо.)
«Я вас нашел, но не хотели вы Признаться». Скромность кстати чрезвычайно. «Вы правы… чтό страшней молвы? Подслушать нас могли б случайно. Так не презрение, но страх Прочел я в ваших пламенных глазах. Вы тайны любите – и это будет тайной! Но я скорей умру, чем откажусь от вас».
Шприх
Письмо! так, так, оно – пропало всё как раз.
Арбенин
Ого! искусный соблазнитель – право, Мне хочется послать ему ответ кровавый.
(Казарину)
А, ты был здесь?
Казарин
Я жду уж целый час.
Шприх (в сторону)
Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет И рассыпается, как хочет.
(Приближается к двери.)
Выход пятый
Прежние кроме Шприха
(Шприх уходит незамечен.)
Казарин
Мы с Шприхом… где же Шприх. Пропал.
(В сторону)
Письмо! так вот что, понимаю!
(Ему)
Ты в размышленьи…
Арбенин
Да, я размышляю.
Казарин
О бренности надежд и благ земных.
Арбенин
Почти! о благодарности.
Казарин
Есть мненья Различные на этот счет, Но что б ни думал этот или тот, А всё предмет достоин размышленья.
Арбенин
Твое же мнение?
Казарин
Я думаю, мой друг, Что благодарность – вещь, которая тем боле Зависит от цены услуг, Что не всегда добро бывает в нашей воле! Вот, например, вчера опять Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять, И я, ей богу, очень благодарен, Да вот как: пью ли, ем, иль сплю, Всё думаю об нем.
Арбенин
Ты шутишь всё, Казарин.
Казарин
Послушай, я тебя люблю И буду говорить серьезно; Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный, И я открою пред тобой Все таинства премудрости земной. Мое ты хочешь слышать мненье О благодарности… изволь: возьми терпенье. Что ни толкуй Волтер или Декарт – Мир для меня – колода карт, Жизнь – банк; рок мечет, я играю И правила игры я к людям применяю. И вот теперь пример, Для поясненья этих правил, Пусть разом тысячу я на туза поставил: Так, по предчувствию, – я в картах суевер! Положим, что случайно, без обману Он выиграл – я очень рад; Но всё никак туза благодарить не стану И молча загребу свой клад, И буду гнуть да гнуть, покуда не устану; А там, итоги свел И карту смятую – под стол! Теперь – но ты не слушаешь, мой милый?
Арбенин (в размышлении)
Повсюду зло – везде обман, И я намедни, я, как истукан, Безмолвно слушал, как всё это было!
Казарин (в сторону)
Задумался.
(Ему)
Теперь мы перейдем К другому казусу и дело разберем; Но постепенно, чтоб не сбиться. Положим, например, в игру или разврат Ты б захотел опять пуститься И тут приятель твой случится И скажет: «Эй, остерегися, брат». И прочие премудрые советы, Которые не стоят ничего. И ты случайно, так, послушаешь его; Ему поклон и многи леты; И если он тебя от пьянства удержал, То напои его сейчас без замедленья И в карты обыграй в обмен за наставленье. А от игры он спас… так ты ступай на бал, Влюбись в его жену… иль можешь не влюбиться, Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться. В обоих случаях ты будешь прав, дружок, И только что отдашь уроком за урок.
Арбенин
Ты славный моралист!
(В сторону)
Так, – это всем известно… А, князь… За ваш урок я заплачу вам честно.
Казарин (не обращая внимания)
Последний пункт осталось объяснить: Ты любишь женщину… ты жертвуешь ей честью, Богатством, дружбою и жизнью, может быть; Ты окружил ее забавами и лестью, Но ей за что тебя благодарить? Ты это сделал всё из страсти И самолюбия, отчасти, – Чтоб ею обладать, пожертвовал ты все, А не для счастия ее. Да, – пораздумай‑ка об этом хладнокровно И скажешь сам, что в мире всё условно.
Арбенин (расстроенно)
Да, да, ты прав: что женщине в любви? Победы новые ей нужны ежедневно. Пожалуй плачь, терзайся и моли – Смешон ей вид и голос твой плачевный, Ты прав – глупец, кто в женщине одной Мечтал найти свой рай земной.
Казарин
Ты рассуждаешь очень здраво, Хотя женат и счастлив.
Арбенин
Право?
Казарин
А разве нет?
Арбенин
О! счастлив… да…
Казарин
Я очень рад, Однако ж всё мне жаль, что ты женат!
Арбенин
А что же?
Казарин
Так… я вспоминаю Про прежнее… когда с тобой Кутили мы, в чью голову, – не знаю, Хоть оба мы ребята с головой!.. Вот было время… Утром отдых, нега, Воспоминания приятного ночлега… Потом обед, вино – Рауля честь… В граненых кубках пенится и блещет, Беседа шумная, острот не перечесть; Потом в театр – душа трепещет При мысли, как с тобой вдвоем из‑за кулис Выманивали мы танцовщиц и актрис… Не правда ли, что древле Всё было лучше и дешевле? Вот пьеса кончилась… и мы летим стрелой К приятелю… взошли… игра уж в самой силе; На картах золото насыпано горой: Тот весь горит… другой Бледнее, чем мертвец в могиле. Садимся мы… и загорелся бой!.. Тут, тут сквозь душу переходит Страстей и ощущений тьма, И часто мысль гигантская заводит Пружину пылкого ума… И если победишь противника уменьем, Судьбу заставишь пасть к ногам твоим с смиреньем – Тогда и сам Наполеон Тебе покажется и жалок и смешон.
(Арбенин отворачивается.)
Арбенин
О! кто мне возвратит… вас, буйные надежды, Вас, нестерпимые, но пламенные дни! За вас отдам я счастие невежды, Беспечность и покой – не для меня они!.. Мне ль быть супругом и отцом семейства, Мне ль, мне ль, который испытал Все сладости порока и злодейства, И перед их лицом ни разу не дрожал? Прочь, добродетель: я тебя не знаю, Я был обманут и тобой, И краткий наш союз отныне разрываю – Прощай – прощай!..
(Падает на стул и закрывает лицо.) Казарин
Теперь он мой!..
Сцена третья
Комната у князя.
(Дверь в другую растворена.) (Он в другой спит на диване.)
Выход первый
Иван, потом Арбенин
(Слуга смотрит на часы.)
Иван
Седьмой уж час почти в исходе, А в восемь приказал себя он разбудить. Он спит по‑русски, не по моде, И я успею в лавочку сходить. Дверь на замок запру… оно вернее. Да… чу… по лестнице идут. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|