ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
РАЗГОВОР С ПРОФЕССОРОМ СЁМИНЫМ
Когда появился телёнок Гаврюша, работы в хозяйстве ещё больше стало. И тогда дядя Фёдор понял, что он совсем пропадёт без помощи Матроскина. Хоть совсем уезжай из деревни к родителям. И он решил поговорить с профессором Сёминым. Он надел самую лучшую свою рубашку, самые лучшие штаны, причесался как следует и пошёл. Вот он подошёл к даче, где жил профессор, и позвонил. И сразу к нему вышла бабушка с пылесосом: — Тебе чего, мальчик? — Я хочу с профессором поговорить. — Хорошо, проходи, — сказала она. — Только ноги вытирай. Дядя Фёдор вошёл и поразился, как чисто было вокруг. Всё блестело, как в городской квартире. Кругом стояли шкафы с книгами, кресла и стулья. И кухня была вся белая. Бабушка взяла дядю Фёдора за руку и повела в комнату профессора. — Вот, — сказала она, — к тебе, Ваня, молодой человек. Профессор поднял голову от стола и говорит: — Здравствуй, мальчик. Ты зачем пришёл? — Я хочу у вас про кота спросить. — А что про кота? — Допустим, у вас был кот, — говорит дядя Фёдор. — А теперь он живёт в другом месте и не хочет к вам идти. Можете вы его забрать или нет? — Нет, — отвечает профессор. — Если он не хочет ко мне идти, как же я его заберу! Это будет неправильно. А про какого кота вы говорите? — Про кота Матроскина. Он раньше у вас жил. А теперь у меня живёт. — А откуда вы знаете, что он не хочет ко мне идти? — Он мне сам сказал. Профессор так и подпрыгнул: — Кто сказал? — Кот Матроскин. — Послушайте, молодой человек, — удивился профессор, — где это вы видели говорящих котов? — У себя дома. — Не может быть, — говорит профессор Сёмин. — Я всю жизнь язык зверей изучаю и сам кошачьим владею чуть-чуть, но говорящих котов никогда не встречал. Не можете вы меня с ним познакомить? — А вы его не заберёте? Ведь это же ваш кот. — Да нет же. Не заберу. Знаете что, приходите-ка вы ко мне в гости с этим котом! Обедать. У меня сегодня очень вкусный суп. Дядя Фёдор согласился и пошёл кота звать. Он и Шарика хотел пригласить, только Шарик наотрез отказался: — Я и за столом сидеть не умею, и вообще боюсь и стесняюсь. — Чего боишься? — Что меня заберут. — Чудак. Он же сказал, что забирать нельзя, если зверь не хочет. — Это он про котов говорил. А про собак ещё неизвестно. Уж лучше я дома останусь фотографии проявлять. И они пошли вдвоём с Матроскиным. Когда они пришли, стол для них был уже накрыт. Очень хорошо накрыт. И вилки лежали, и ложки, и хлеб порезанный. И суп был действительно очень вкусный — борщ со сметаной. А профессор всё с котом разговаривал. Он спрашивал: — Вот я уточнить хочу. Как будет на кошачьем языке «Не подходите ко мне, я вас оцарапаю»? Матроскин отвечал: — Это не на языке, это на когтях будет. Надо спину выгнуть, правую лапу поднять и когти вперёд выпустить. — А если «ш-ш-ш-ш-ш-ш» добавить? — спрашивает профессор. — Тогда, — говорит кот, — это уже ругательство получается кошачье. Что-то вроде: «Не подходите ко мне, я вас оцарапаю. А идите лучше к собачьей бабушке». И профессор всё за ним записывал. А потом он им очень много конфет подарил и банку сметаны для кота. — Да, — говорит, — не кот был у меня, а золото. А я этого не понимал. А то бы я давно академиком был. Ещё он дяде Фёдору свою книжку дал про язык зверей и всё время в гости приглашал. И сам обещал приходить. Вообще он оказался очень хорошим. И кот Матроскин с тех пор перестал в подполе сидеть и чуть что с печки в подвал прыгать.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|