Конструкция there is (are) указывает на н аличие (или отсутствие) какого-либо предмета или лица в определенном месте. Английскому предложению с конструкцией there is (are) соответствует русское предложение, которое обычно начинается с обстоятельства места. Конструкция there is (are) переводится словами есть, имеется, находится и т.п.
После конструкции there is (are) исчисляемые существительные в единственном числе употребляются с неопределенным артиклем, а исчисляемые существительные во множественном числе и неисчисляемые существительные – с местоимениями some, any.
There is a telephone in that room.
| В той комнате есть телефон.
| There are some students in the library.
| В библиотеке несколько студентов.
| There aren’t any children in the park.
| В парке нет детей.
| There is some tea in the box.
| В коробке есть немного чая.
| Следует иметь в виду, что если речь идет о местоположении конкретного (известного) предмета, то конструкция there is (are) не употребляется.
There is a newspaper on the table.
| На столе газета.
| The newspaper is on the table.
| Газета на столе.
| В конструкции there is (are) there не имеет самостоятельного значения, поэтому при переводе на английский язык русских предложений, в которых обстоятельство места выражено наречием там, необходимо в конце предложения употребить наречие there.
There are some students there.
| Там несколько студентов.
|
|