ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Список работ автораПумпянский А. Л. Влияние письма на произношение (на материале английского языка). Автореферат. Ин-т языкознания АН СССР. М, 1954. Пумпянский А. Л. Перевод английской научной литературы (практическое пособие). М, 1959. Пумпянский А. Л. Влияние письма на произношение (К вопросу о литературном произношении). — Сб. «Вопросы методики преподавания английского языка». Кафедра иностранных языков АН СССР. М, 1960. Пумпянский А. Л. Перевод английской научной литературы. Грамматика. М, 1961. Пумпянский А. Л. Перевод английской научной литературы. Лексика. М, 1961. Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научно-технической литературы. Лексика. Грамматика. М, 1961. Пумпянский А. Л. Произношение названий дней недели в английском языке (Влияние правописания на английский неударный вокализм). — «Сборник романо-германской филологии», вып. IV. Кафедра иностранных языков АН СССР. М, 1962. Пумпянский А. Л. Чтение английской научной литературы. Фонетика. М, 1962. Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Лексика. Грамматика. Фонетика. М, 1962 (2-е переработ, изд. М, 1964). Пумпянский А. Л. Предисловие к пособию «Сборник текстов на английском языке. Химия». М., 1963. Пумпянский А. Л. Английский литературный язык (связь произношения и правописания). М., 1963. Пумпянский А. Л. О некоторых новых приемах обучения иностранным языкам.— «Тезисы докладов Межвузовской конференции по вопросам теории и методики преподавания иностранных языков». Ужгород, 1964. Пумпянский А. Л. Методические указания по чтению и переводу английской научной и технической литературы. М., 1965. Пумпянский А. Л. Ослабление действия правила последовательности времен в английской научной и технической литературе.—«Тезисы докладов конференции по повышению качества научно-технического перевода». Пермь, 1965. Пумпянский А. Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. М., 1965. Пумпянский А. Л. Улучшить качество преподавания научного и технического перевода.— «Тезисы докладов конференции по повышению качества научно-технического перевода». Пермь, 1965. Пумпянский А. Л. Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык. М., 1965. Пумпянский А. Л. Об одной тенденции в языке английской научной и технической литературы.—«Проблемы качества перевода и повышения квалификации переводчиков научно-технической литературы». Сб. материалов краткосрочного семинара. Л., 1966. Пумпянский А. Л. Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского языка на русский. М., 1966. Пумпянский А. Л. Рождение новой дисциплины.—«Химия и жизнь», 1966, № 1. Пумпянский А. Л. Формально-логический стиль.—«Химия и жизнь», 1966, № 2. Пумпянский А. Л. Коллективный стиль.— «Химия и жизнь», 1966, №3. Пумпянский А. Л. Псевдопростые слова,— «Химия и жизнь», 1966, №4. Пумпянский А. Л. Слова, устанавливающие логические связи.— «Химия и жизнь», 1966, № 5. Пумпянский А. Л. Глагол-характеристика.— «Химия и жизнь», 1966, № 6. Пумпянский А. Л. Эквиваленты инфинитивных оборотов.— «Химия и жизнь», 1966, № 7. Пумпянский А. Л. Глаголы-характеристики в придаточ- ных предложениях и в неличных формах.— «Химия и жизнь», 1966, №8. Пумпянский А. Л. Роль союзов and, or, but.— «Химияи жизнь», 1966, № 9. Пумпянский А. Л. Абсолютный причастный оборот.— «Химия и жизнь», 1966, № 10. Пумпянский А. Л. Причастные обороты, начинающиеся с предлога with.—«Химия и жизнь», 1966, № 11. Пумпянский А. Л. Многозначность глагола 1о Ье,— «Химия и жизнь», 1966, № 12. Пумпянский А. Л. Коррективный лексический курс английского языка. М., 1967. ПумпянскийА. Л. Коррективный грамматический курс английского языка, М., 1967. Пумпянский А. Л. Требования, предъявляемые к переводчику научной и технической литературы.—«Тезисы докладов научно-технического семинара повышения квалификации переводчиков научно-технической литературы». Днепропетровск, 1967. Пумпянский А. Л. Язык и стиль литературы по радиоэлектронике и электротехнике.—«Тезисы докладов XXIII Всесо-юзной научной сессии, посвященной Дню радио», НТОРиЭ имени А. С. Попова, секция научно-технической информации и перевода. М., 1967. Пумпянский А. Л. Два этапа обучения чтению и переводу иностранной научной и технической литературы в неязыковом вузе.— «Тезисы докладов научно-методической конференции по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе», М., 1967. Пумпянский А. Л. Билингвистическое исследование порядка слов в английской и русской научно-технической литературе.— «Тезисы докладов XXIII Всесоюзной научной сессии, посвященной Дню радио, НТОРиЭ имени А. С. Попова, секция научно-технической информации и перевода». М., 1967. ПумпянскийА. Л. Билингвистическое исследование научной и технической литературы в области связи.—Аннотация докладов Юбилейной научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава ВЗЭИС, М., 1967. Пумпянский А. Л. Функционально-контекстуальный анализ инфинитивных оборотов и их эквивалентов па базе «Глагола-характеристики» при переводе английской научной и технической литературы.— Аннотации докладов Юбилейной научно-технической конфероиции профосоорско-преподава-тельского состава ВЗЭИС. М., 1967. Пумпяский А. Л. Частотность ошибок при переводе зарубежной научной и технической литературы по радиоэлектронике и электротехнике.— Программа работы научно-технической конференции Тбилисского филиала ВЗЭИС, НТОРиЭ им. А. С. Попова. Тбилиси, 1967. Пумпянский А. Л. Коррективный фонетический курс английского языка. М., 1968. Пумпянский А. Л. Три уровня билингвистического исследования яяыка и стиля английской и русской литературы по радиоэлектронике п электротехнике.—Тезисы докладов XXVI Всесоюзной научной сессии НТОРиЭ, секция научно-технической информации и перевода. М., 1968. ПО ВОПРОСУ ПРИОБРЕТЕНИЯ КНИГ ОБРАЩАТЬСЯ: тел. 8-017-2-22-57-26 тел. 8-095-954-30-44 Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|