Літературне мовлення
усне писемне
діалогічне монологічне монологічне
(полілогічне)
рукописне друковане
Усне | Писемне |
1. Первинне. | 1. Вторинне. |
2. Діалогічне (полілогічне) і монологіч- не. | 2. Монологічне. |
3. Розраховане на певних слухачів, що виступають співрозмовниками. | 3. Графічно оформлене. |
4. Непідготовлене заздалегідь. | 4. Пов’язане з попереднім обдумуван- ням. |
5. Живе спілкування. | 5. Старанний відбір фактів та їх мовне оформлення. |
6. Інтонація, міміка, жести. | 6. Відбір мовних засобів, чітке підпо- рядкування стилю і типу мовлення. |
7. Імпровізоване мовлення. | 7. Повний і ґрунтовний виклад думок. |
8. Чітко індивідуалізоване мовлення. | 8. Поглиблена робота над словом і тек- стом. |
9. Емоційне й експресивне мовлення. | 9. Редаґування думки і форми її вира- ження. |
10. Повтори, зіставлення, різні тропи, фразеологізми. | 10. Самоаналіз написаного. |
Розрізняють такі варіанти норм:
Назва норм | Що регулюють норми |
Орфоепічні норми | Правильну вимову звуків, звукосполучень. |
Акцентуаційні норми | Регулюють вибір варіантів розташування і пере-міщення наголошеного складу серед ненаголо-шених. |
Графічні норми | Нормативна передача звуків на письмі. |
Орфографічні норми | Правильний запис слів. |
Лексичні та фразеологіч-ні норми | Вживання слів та фразем у властивому їм зна-ченні та правильне поєднання слів та фразем за змістом у реченні і словосполученні. |
Норми словотворення | Регулюють відбір морфем, їх розташування і сполучення у складі нового слова. |
Морфологічні норми | Правильне вживання морфем, морфологічних форм та їхніх варіантів. |
Синтаксичні норми | Усталені зразки побудови словосполучень і речень. |
Стилістичні норми | Вживання мовних засобів відповідно до їх сти-лістичного забарвлення та стилю мовлення. |
Пунктуаційні норми | Правильну розстановку розділових знаків. |
СКЛАДНІ ВИПАДКИ ПРАВОПИСУ НЕНАГОЛОШЕНИХ ГОЛОСНИХ Е, И | |
Правила | Приклади |
1. У складах із буквами на позначення ненаголошених е, ипишеться та сама буква, що й під наголосом.
2. У кількох дієслівних коренях е чергується з и (перед суфіксом -а-).
3. Ненаголошені голосні [е] чи [и] у префіксах пре-, пред-, пере-, при- вживаються залежно від значення слова (смислові написання):
а) префікс пре- вживається переважно в якісних прик-метниках і прислівниках для вираження найвищої міри ознаки:
б) префікс пред- старослов’янського походження, вжи-вається лише в окремих словах:
в) префікс пере- властивий дієсловам, що означають
| зачесати – чéше, злегенька – лéгше, дерева – дéрево, вишневий – вúшня, примирити – мúрний, помилятися – помилка. В окремих словах перевірити наголосом ненаголоше-ні голосні [е], [и], неможливо: орден, інтелект, кишеня, дисципліна, сполучення, Колумбія, тому їх написання за потреби уточнюється за словником чи правописом. беру – збирати, змертвіти – вмирати, видерти – ви-дирати, перу – обпирати, витерти – витирати, сте-лити – застилати, клену (кляну) – проклинати, але: бреду – забрідаю, плету – заплітаю, чекаю – очікую (е не випадний ). предобрий, прездоровий, прегарно. Префікс пре- пишеться в словах презирливий, презир-ство і у старослов'янізмах преосвященний, преподоб-ний, престол; представити, представлення, представлятися, пред-ставник, представниця, представництво, предтеча, пред’явити, пред’явлення, пред’явник, пред’явниця, пред’явницький; перекроїти, перевиховати,переміщувати, перелетіти, перекинути, пересипати; перебачити, перепробувати; перегріти, переплатити, перетанцювати; перехворіти, перепочити; перекроїти (перекроєний), перевиховати (перевихо-ваний, перевиховання), перелітати (переліт), перепо-чити (перепочинок); приїхати, прикрити, приборкати; прибудувати, пришити; притримати, пригвинтити, а також у похідних від них іменниках, прикметниках, дієприкметниках, дієприслів-никах: приїзд, прикріплення, приборкання, прибудова, пришивання, прикріплений, приборканий, прикріпивши, приборкавши т ощо. Префікс при- вживається також у прикметниках, утворених від іменників з прийменника-ми: приміський, прикордонний, принагідний; черевик, пелена; шевця (швець), праведний (правда); летіти – літати, променя – промінь, каменя – камінь. городина, стежечка, Галин. тітчин. тривожитися, глитати, але: дрімати, пролітати; писати ( рос. писать), рибина ( рос. рыбина), але: діра ( рос. дыра); Приклади |
в) у суфіксі -иво (-ив-), який надає слову значення збір-ності, результату праці:
г) у суфіксі -ичк(а), який походить від -иц(я):
ґ) у суфіксах -ичок, -ик:
д) у суфіксі -ин(а):
е) у суфіксі присвійних прикметників -ин:
7. Написання ненаголошених голосних у суфіксах від-носних прикметників -ов-, -ев- (-єв-) залежить від кін-цевого приголосного основи іменника, від якого утво-рений прикметник, та від місця наголосу.
| меливо, печиво, жниво, але марево; вуличка, теличка; столичок, котик; хатина, березина; Тетянин, доччин. В інших випадках у суфіксах зберігається [е]: словечко, синенький, книжечка. маршовúй, польовúй, правовúй. яблунéвий, грýшевий, берéзовий, але грошéвий і грошо-вúй, грошéво-кредúтний. школою, директором, кручею, плащем, мрією, чаєм. печеш, співаєш, пече, співає; печемо, співаємо, печете, співаєте і сидиш, стоїш, сидить, стоїть; сидимо, стоїмо, сидите, стоїте. |
Ненаголошений звук [о]
Літерою о передається кілька різних звуків — наголошений звук [о] (гόрдий, вόгнище, кόмір) та ненаголошені [о] (головá, косá, добудувáти), [оу] (розýмний, достýпний).
Наближення у вимові голосного [о] до [у] найчастіше бував перед складом з [у] наголошеним (кожýх, зозýля). Щоб правильно передати звук [о] в такій позиції на письмі, треба змінити форму слова чи дібрати однокореневе, в яких ненаголо-шений [о] став би під наголосом: розýмний — рόзум, голýбити — гόлуб. Але не в усіх випадках така перевірка можлива. Тому варто запам’ятати, що лише у пре-фіксі су-, що мав супроводжуюче значення, пишеться у (сусід, суміш, суглинок, супісок, сусідній, супіщаний) та в префіксі уз- на означення простору (узлісся уз- гір’я, узбіччя). У префіксах до-, недо-, о-, об-, по-, про-, роз-, полу- завжди пи-шеться о (допущений, недоступно окутати, подумати, промучився, розучування, полумисок).
Завжди [о] виступає у звукосполученнях -оро-, -оло- (орошу, обмолочу) та в суфіксах -очк-, -оньк-, -от-, -ощ-, -ов-, -ону- (хустиночку, калиноньку, прямоту, братову, газові, різонути).
Звук [а] на місці давнього [о]
У сучасній українській мові є слова, в основі яких відбулася зміна давнього (етимологічного) [о] на [а]. Давній ненаголошений звук [о] змінюється на [а] пере-важно перед складом, в якому [а] наголошений: багáто, багáч, гарáзд, гарячий, хазяїн, халява, кажáн. Пояснити таку зміну ненаголошеного [о] у багатьох словах можна впливом наголошеного голосного [а] в наступному складі (регресивна дис-тантна асиміляція). Але в багатьох словах давній звук [о] у цій позиції не змінився на [а]: гончáр, козáк, лопáта, солдáт, товáр, собáка, погáний. Зберігається він та-кож у словах богатир (у значенні велетень) і монастир.
СКЛАДНІ ВИПАДКИ ПРАВОПИСУ М’ЯКОГО ЗНАКА | |
Правила | Приклади |
1. М’який знак (ь) пишеться в українських словах: а) після букв на позначення м’яких [д], [т], [з], [с], [дз], [ц], [л], [н], що закінчують склад; б) після букв на позначення м’яких приголос- них перед о у середині складу; в) у суфіксах -зьк-, -цьк-, -ськ-; г) у суфіксах -еньк-, -оньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-; ґ) після л перед буквами на позначення приголосних; д) у родовому відмінку множини іменників жіночого роду м’якої групи I відміни та іменників середнього роду на -нн(я), -ц(е) II відміни; е) у 3 особі однини і множини дійсного та у 2 особі однини і множини наказового спо- собів дієслів, а також у стягнених формах інфінітива та зворотної частки. 2. Ь пишеться в іншомовних словах: а) після д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, якими позначаються два звуки; б) після л, н перед йо; в) відповідно до вимови після л перед буква- | заздалегідь, нежить, мазь, просьба, ґедзь, місяць, сіль, промінь третьокласниця, учотирьох, льох запорізький, козацький, по-українському, але: баский, боязкий, різкий, в’язкий, дерзкий, ковзкий, плоский (зк, ск не суфікси ) синенький, дівчинонька, малесенький, білісінький, малюсінький більший, пральня, учительство, але: балка – балці, галка – галченя (лц, лч походять від лк) перукарень, житниць, творінь, креслень, кілець, сердець дúвиться, дивляться, дивись, дивіться, дивúться мільярд, Ньютон, гондольєр, в ескадрильї, але: малярія, ревю, резюме, нюанс (я, ю позначають звуки [а], [у] іпом’якшення попередніх приголосних ) медальйон, сеньйорита альтернатива, катапульта, але: |
Правила | Приклади |
ми на позначення приголосних, а також у кінці слова. 3. Ь не пишеться: а) після б, п, в, м, ф; б) після ж, ч, ш, щ; в) після н перед ж, ч, ш, щ і суфіксами -ств-, -ськ-; г) після р у кінці складу; ґ) після букв, що позначають м’які приголос- ні, крім л, якщо за ними ідуть інші букви на позначення м’яких приголосних; д) між буквами, що позначають подвоєні (подовжені) м’які приголосні; е) після д, н, т перед суфіксами -ченк(о)-, -чук, -чишин; є) у деяких вигуках та скорочених словах після ц; ж) в іменниках чоловічого роду іншомовного походження після ц; з) у неслов’янських прізвищах та географіч- них назвах після ц; и) у буквосполученнях -лц-, -лч-, -нц-, -нч-, що походять із -лк-, -нк-; і) після л у сполученнях -алн(о), -илн(о); ї) у буквосполученнях -зк-, -ск-, які не є суфіксами; й) на межі складних числівників | алгоритм, катафалк; акварель, Булонь, але: ритуал, еталон дріб, степ, кров, сім, верф ріжте, піч, робиш, дощ інжир, конче (потрібно), інший, панщина, громадянство, просвітянський, але: доньчин (донька), няньчити (нянька), бриньчати (бренькіт) перевірте, Харків, гіркий, але: М. Горький пізнє, танцювати, гордість, але: різьбяр, тьмяний і похідні від них віддячити, осінній, заміжжя, свавілля Федченко, Радчук, Федчишин, Степанчук, Безбатченко бац! буц! гоц! клац!; спец кварц, палац, паяц, шпіц, шприц Гурвіц, Клаузевіц, Лівшиц, Моріц, Суец, хоча суецький ( але: Єлець) рибалці, балці, голці, монголці, Наталці,спілці, рибалчин, галченя, Наталчин,спілчанський, матінці, матінчин держално, ціпилно, пужално ( але: держальце, ціпильце) боязкий, різко, ковзко, дерзкий, порско, жаский, баский, Дамаск шістнадцять, п’ятдесят, дев’ятсот |
М’який знак не пишеться у таких словах: мадяр, нюанс, кювет, гюйс, дяк, Касян, Дяченко, Наталя, Омелян, Севастян, Тетяна, Уляна, Дячук, Касяненко, Касянчук, Уляненко, Улянчук.
СКЛАДНІ ВИПАДКИ ПРАВОПИСУ АПОСТРОФА | |
Правила | Приклади |
Апостроф уживається для позначення роз- дільної вимови перед я, ю, є, ї: 1) в українських словах а) після б, п, в, м, ф, якщо перед ними немає інших букв на позначення приголосних (крім р), які належали б до кореня; б) після р у кінці складу; в) після б, п, в, м, ф, р, к у власних назвах; г) після префіксів та першої частини склад- них слів, які закінчуються буквами на по- значення приголосних; ґ) для позначення скороченої форми з про- пуском голосного чи цілого складу; 2) в іншомовних словах а) після б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш та після р у кінці складу, а також після префіксів, які закінчуються буквами на позначення при- голосних; б) власних назвах після часток д- (від де-) та о- Апостроф не вживається 1) перед я, ю, є в українських і іншомовних словах: а) після б, п, в, м, ф, коли перед ними стоять інші букви на позначення приголосних (крім р), які належать до кореня; б) після б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш та після р на початку складу, якщо я, ю, є позначають м’якість попередніх приголосних; 2) перед йо. | голуб’я, п’ють, на верхів’ї, сім’єю, мере- ф’янський, але: різдвяний, духмяний ( перед в, м стоять літери д, х, що належать до кореня ) довір’я, сузір’я, бур’ян Аляб’єв, Куп’янськ, В’яземський, В’ячеслав, Пом’яловський, Прокоф’єв, Захар’їн, Лук’ян під’їхати, роз’яснення, з’юрмитися, дит’ясла, пів’яблука, але: пів-Європи (власна назва) Мо’(може), зупинимося тут?; одна до’дної (одної), все’дно (одно) об’єкт, комп’ютер, інтерв’ю, прем’єра, верф’ю, к’янті, Х’юстон, Руж’є, миш’як, екстер’єр, ад’юнктура, ін’єкція, кон’юнкти-віт, кон’юнктура Д’Арсанваль, Жанна д’Арк, О’Генрі, О’Кейсі, О’Нейл мавпячий, морквяний, духмяний, але: торф’яний, верб’я, черв’як, стерв’ятник бязь, дебют, пюре, гравюра, Мюнхен, фюзе- ляж, Гюго, кюре, манікюр, кювет, брязкіт, рюмсати, Рєпін Соловйов, серйозний, курйозний |
КЛАСИФІКАЦІЯ ГОЛОСНИХ ЗВУКІВ
Підне- сення | Ряд передній середній задній негубні негубні губні |
високе | і и у |
середнє | еи о |
низьке | а |
СПВВІДНОШЕННЯ ГОЛОСНИХ ЗВУКІВ МОВИ І МОВЛЕННЯ | |||
Звуки мови | Звуки мовлення | ||
[і], [а], [у] | [в’ікнó], [в’ід:áти], [гуртóм] | [і], [а], [у] | |
[е] | У наголошеній позиції: [тéпло], [лéжачи] | [е] | |
[е] | У ненаголошеній позиції: [козеин’á], [беиреиговúĭ] | [еи] | |
[и] | У ненаголошеній позиції: [гриебнúĭ], [зиемóвиĭ] | [ие] | |
[о] | У ненаголошеній позиції перед складом із наголошеним [у], [і]: [коужýх], [зоузýл’а], [поур’íг] | [оу] | |
КЛАСИФІКАЦІЯ ПРИГОЛОСНИХ ЗА МІСЦЕМ ТВОРЕННЯ | ||||||
Губні | Язикові | Глотковий | ||||
Губно-губні | Губно-зубні | Передньоязикові | Середньоязикові | Задньоязикові | ||
Зубні | Піднебінно-зубні | |||||
[б] | [ф] | [д] | [д´] | [й] | [ґ] | [г] |
[п] | [т] | [т´] | [к] | |||
[в] | [з] | [ж] | [х] | |||
[м] | [с] | [ш] | ||||
[дз] | [дж] | |||||
[ц] | [ч] | |||||
[н] | [н'] | |||||
[з'] | [л] | |||||
[с'] | [л'] | |||||
[дз'] | [р] | |||||
[ц´] | [р'] |
АКУСТИЧНІ ПАРИ ЗА ТВЕРДІСТЮ /М’ЯКІСТЮ | |||||||||||||
М’які | |||||||||||||
[й] | [д´] | [т´] | [н´] | [л'] | |||||||||
Тверді | [д] | [т] | [н] | [л] | |||||||||
Пом’якшені | |||||||||||||
[з'] | [с'] | [ц] | [дз'] | [р'] | |||||||||
Тверді | [з] | [с] | [ц] | [дз] | [р] | ||||||||
Напівпом’якшені | |||||||||||||
[б’] | [п’] | [в’] | [ф’1 | [м’] | [к’] | [х’] | [г’] | [ж’] | [ш’] | [дж’1 | [ч’] | ||
Тверді | [ґ] | [б] | [п] | [в] | [ф] | [м] | [к] | [х] | [г] | [ж] | [ш] | [дж] | [ч] |
КЛАСИФІКАЦІЯ ПРИГОЛОСНИХ ЗА УЧАСТЮ ШУМУ І ГОЛОСУ | ||
Сонорні | Шумні (акустичні пари) | |
Дзвінкі | Глухі | |
[л] | [б] | [п] |
[л'] | [г] | [х] |
[р] | [ґ] | [к] |
[р'] | [д] | [т] |
[н] | [ж] | [ш] |
[н´] | [дж] | [ч] |
[м] | [з] | [с] |
[м’] | [дз] | [ц] |
[в] | [д'] | [т´] |
[в’] | [з'І | [с´] |
[й] | [дз'] | [ц'] |
Немає пари | [ф] | |
Шумні (акустичні пари) | ||
Свистячі | Шиплячі | |
[с] | [ш] | |
[с'] | ||
[з] | [ж] | |
[з´] | ||
[ц] | [ч] | |
[ц´] | ||
[дз] | [дж] | |
[дз'] |
КЛАСИФІКАЦІЯ ПРИГОЛОСНИХ ЗА СПОСОБОМ ТВОРЕННЯ | |||
Зімкнені | Щілинні | Зімкнено-прохідні | Африкати (зімкнено-щілинні) |
[б] | [в] | [м] | [дж] (наближається до злитої вимови [д] і [ж]) |
[п] | [ф] | [н] | [ч] (наближається до злитої вимови [т] і [ш]) |
[д] | [г] | [л] | [дз] (наближається до злитої вимови [д] і [з]) |
[т] | [х] | [р] | [ц] (наближається до злитої вимови [т] і [с]) |
[ґ] | [ж] | [н'] | [дз'] |
[к] | [з] | [л'] | [ц´] |
[с] | [р'] | ||
[й] | |||
[з'] | |||
[с'] | |||
[ш] |
ЗВУКОВЕ ЗНАЧЕННЯ ОКРЕМИХ БУКВОСПОЛУК | ||
Буквосполука | Звук | Приклади слів |
Дж | [дж] | джміль, джерело |
Дж | [дж] | віджати |
Дз | [дз] | дзеркало, дзижчати |
Дз | [дз] | надзвичайно |
Жц | [зц’] | у книжці |
Жс | [зс] | не поріжся |
Стс | [с:] | шістсот |
Тс | [ц] | багатство |
Тч | [ч:] | заквітчати |
Тьс | [ц:] | сміється |
Шс | [с:] | смієшся |
Чс | [ц:] | морочся |
Чц | [ц:] | дочці |
Розрізняють відкриті і закриті склади за кінцевим звуком.
Відкриті склади закінчуються на голосний звук: при-ро-да, сто-ли-ця, сестра, лю-ди, ми-на-є, зо-ло-то-но-ша.
Закриті склади закінчуються на приголосний звук: швид-кість, край-ній, мож-на, прийдеш-ній, прав-да, ал-тай-ський, гар-буз.
За початковим звуком розрізняють склади п р и к р и т і (починаються приголосним (на-ші ді-ти) і н е п р и к р и т і (починаються голосним (у-спіхи
у-чня)).
Звук | Загальна характеристика приголосних звуків |
[б] | Шумний, губний, губно-губний, проривний, дзвінкий, твердий |
[б'] | Шумний, губний, губно-губний, проривний, дзвінкий, напівпом’якшений |
[в] | Сонорний, щілинний, дзвінкий, твердий |
[в’] | Сонорний, щілинний, дзвінкий, напівпом’якшений |
[г] | Шумний, глотковий, щілинний, дзвінкий, твердий |
[г’] | Шумний, глотковий, щілинний, дзвінкий, напівпом’якшений |
[ґ] | Шумний, задньоязиковий, проривний, дзвінкий, твердий |
[д] | Шумний, передньоязиковий, зубний, проривний, дзвінкий, твердий |
[д´] | Шумний, середньоязиковий, проривний, дзвінкий, м’який |
[ж] | Шумний, передньоязиковий, щілинний, дзвінкий, шиплячий, твердий |
[ж’] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, щілинний, дзвінкий, шиплячий, напівпом'якшений |
[дж] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, африкат, дзвінкий, твердий |
[дж’] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, африкат, дзвінкий, напівпом’якшений |
[з] | Шумний, передньоязиковий, зубний, щілинний, дзвінкий, свистячий, твердий |
[з'] | Шумний, передньоязиковий, зубний, щілинний, дзвінкий, свистячий, пом’якшений |
[дз] | Шумний, передньоязиковий, зубний, африкат, дзвінкий, свистячий, твердий |
[дз'] | Шумний, передньоязиковий, зубний, африкат, дзвінкий, свистячий, пом’якшений |
[й] | Сонорний, середньоязиковий, щілинний, м’який |
[к] | Шумний, задньоязиковий, проривний, глухий, твердий |
[к’] | Шумний, задньоязиковий, проривний, глухий, напівпом’якшений |
[л] | Сонорний, передньоязиковий, зімкнено-прохідний, плавний, твердий |
[л´] | Сонорний, середньоязиковий, зімкнено-прохідний, плавний, м’який |
[м] | Сонорний, губний, губно-губний, зімкнено-прохідний, носовий, твердий |
[м’] | Сонорний, губний, губно-губний, зімкнено-прохідний, носовий, напівпом’якшений |
[н] | Сонорний, передньоязиковий, зубний, зімкнено-прохідний, носовий, твердий |
[н'] | Сонорний, середньоязиковий, зубний, зімкнено-прохідний, носовий, м’який |
[п] | Шумний, губний, губно-губний, проривний, глухий, твердий |
[п’] | Шумний, губний, губно-губний, проривний, глухий, напівпом’якшений |
Звук | Загальна характеристика приголосних звуків |
[р] | Сонорний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, зімкнено-прохідний, твердий |
[р'1 | Сонорний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, зімкнено-прохідний, пом’якшений |
[с] | Шумний, передньоязиковий, зубний, щілинний, свистячий, твердий |
[с'] | Шумний, передньоязиковий, зубний, щілинний, глухий, свистячий, пом’якшений |
[т] | Шумний, передньоязиковий, зубний, проривний, глухий, твердий |
[т´] | Шумний, середньоязиковий, зубний, проривний, глухий, м’який |
[ф] | Шумний, губний, губно-зубний, щілинний, глухий, твердий |
[ф’] | Шумний, губний, губно-зубний, щілинний, глухий, напівпом’якшений |
[х] | Шумний, задньоязиковий, щілинний, глухий, твердий |
[х’] | Шумний, задньоязиковий, щілинний, глухий, напівпом’якшений |
[ц] | Шумний, передньоязиковий, зубний, африкат, глухий, свистячий, твердий |
[ц´] | Шумний, передньоязиковий, зубний, африкат, глухий, свистячий, пом’якшений |
[ч] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, африкат, шиплячий, твердий |
[ч’] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, африкат, шиплячий, напівпом’якшений |
[ш] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, щілинний, шиплячий, твердий |
[ш’] | Шумний, передньоязиковий, піднебінно-зубний, щілинний, шиплячий, напівпом’якшений |
ОСНОВНІ НОРМИ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ВИМОВИ | ||
Види звуків | Основні правила вимови голосних і приголосних звуків | Приклади |
Вимова голосних | Усі голосні звуки в наголошеній пози- ції вимовляються чітко. Звуки [а], [у], [і] та в більшості випад- ків [о] вимовляються чітко і в ненаголо-шених складах. Ненаголошений [е] у вимові наближа-ється до [и], а ненаголошений [и] – до [е]. Звук [о] вимовляється з незначним наближенням до [у] лише перед скла- дом з наголошеним [у] в основі слова. | [рак], [ром], [рул´], [меч], [рис], [н’іс] [шапка], [соло] [ін’ій], [улус] [теиче], [неису], [жиеве], [пиели] [гоулубка], [зоузул´а] |
Вимова приголосних | Перед голосним приголосні звуки ви-мовляються завжди чітко. Дзвінкі приголосні звичайно вимовля-ються дзвінко в будь-якій позиції. Лише в деяких випадках вони уподібнюються до глухих. Глухі приголосні перед дзвінкими звичайно уподібнюються дзвінким і ви-мовляються як парні дзвінкі. Звуки [дз], [дз], [дж] вимовляються неподільно. Тверді приголосні звуки, що не мають парних м’яких, [б], [п], [в], [м], [ф], [ж], [ч], [ш], [дж], [г], [к], [х], [ґ] перед і на-півпом’якшуються, а перед іншими го-лосними вимовляються завжди твердо. Звуки [з], [ц], [с], [д], [н], [т] перед наступними м’якими або напівпом’як- шеними приголосними також пом’якшу-ються. | [л´ід], [береиг], [могти] [гр´адка], [в’іжки] просьба [проз´ба], рюкзак [р´уґзак] [кукурудза], [дз´уркотати], [джм’іл´] [в’ік], [г’ід], [х’ід], [к’ір], [ш’іст´] [в’іст´і], [св’іт], [лазн´а], [цв’іл´] |
Вимова голосних і приголосних в деяких формах слів | Буквосполучення -ться, -шся у дієсло-вах вимовляються як [ц´:а], [с´:а]. Буквосполучення -жся, -чся у дієсло- вах вимовляються як [з´с´а], [ц´:а]. Буквосполучення -жці, -шці, -чці в іменниках у М. відмінку вимовляються як [з´ц´і], [с´ц´і], [ц´:і]. Сполучення букв здц, стц у деяких формах іменників вимовляються як [з´с´], [с´ц´]. | котиться – [котиец´:а], б’єшся – [б’йес´:а] не морочся – [неимороц´:а] на доріжці – [на доріз´ц´і], мишці – [мис´ц´і], ручці – [руц´:і] у поїздці – [у пойіз´ц´і], на невістці – [на неив’іс´ц´і] |
Котиться [кóтиец´:а] – кó-ти-ться
[к] – приголосний, глухий, задньоязиковий, зімкнений проривний ротовий, тв.;
[ó] – голосний, середнє піднесення, задній ряд, губний;
[т] – приголосний, глухий, передньоязиковий, зімкнений проривний ротовий, тв.;
[ие] – голосний, ненаголошений, високе піднесення, середній ряд, негубний;
[ц´:] – приголосний, глухий, передньоязиковий, африкат, м’як.;
[а] – голосний, ненаголошений, низьке піднесення, задній ряд, негубний.
8 б., 6 зв., 3 скл. (1-3-й – відкриті, прикриті; 1-й – наголошений)
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском: