![]() ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ЧТО ТАКОЕ ПОДТЕКСТ?
Подтекст – это то, что герой на самом деле говорит между строк. Часто герои не понимают сами себя. Зачастую они не выражают свои мысли прямо и не говорят, что они имеют в виду. Можно сказать, что подтекст – все глубинные побуждения и значения, которые не очевидны для героев, но очевидны зрителям или читателю.
Один из самых замечательных примеров подтекста есть в фильме Вуди Аллена «Энни Холл». Когда Элви и Энни впервые встречаются, они приглядываются друг к другу. Их диалог – интеллектуальная беседа о фотографии, но подтекст написан субтитрами на экране.
На уровне подтекста ее интересует, достаточно ли она умна для него, его интересует, не выглядит ли он поверхностным; ее интересует, не пройдоха ли он, как другие, с которыми она встречалась; его интересует, как она выглядит обнаженной.
В «Энни Холл» и Энни, и Элви понимают подтекст их разговора. Обычно, однако, герои не отдают себе отчета о подтексте. Они не осознают, что они на самом деле говорят, что они на самом деле имеют в виду.
В пьесе Роберта Андерсона/Robert Anderson «Я никогда не пел отцу/I never sang for my father» (пьеса экранизирован в 1970 году под тем же названием – Прим. переводчиков), в первом акте есть сцена, выстроенная на сильном подтексте. Она происходит в ресторане и выглядит сценой о сыне, пригласившем отца на ужин. Подтекст этой сцены совсем иной. Он – о недостатке общения и трениях между отцом и сыном, подавленной злости сына, жизнь которого не соответствует ожиданиям отца.
Хотя подтекст всегда будет частично зависеть от актерской интерпретации, я вставила то, что могло бы быть подтекстом строк из диалога. Сцена в пьесе разворачивается между отцом (Томом), матерью (Маргарет) и их сыном (Джин), но для этого обсуждения я сократила сцену и сконцентрировалась на отношениях Тома-Джина.
Официантка подходит, чтобы принять заказ на напитки:
Официантка Сухой мартини?
Том (с плутовским прищуром) Ты выкручиваешь мне руки. Шесть к одному. (ПОДТЕКСТ: Я достаточно мужик, чтобы пить мартини настолько сухим!) А что для тебя, Джин… Дубоннет? (легкий аперитив на основе вина крепостью 14,8% – Прим. переводчиков) (ПОДТЕКСТ: Для Тома Джин явно не настолько же мужественен, как он. Поэтому он не будет пить мартини, он выпьет Дубоннет).
Джин Мне тоже мартини, пожалуйста.
том Только не шесть к одному.
джин Нет, такой же! (ПОДТЕКСТ: Перестань думать, что я в чем-то хуже тебя!)
Том Хорошо! (ПОДТЕКСТ: Какая самонадеянность!) Это же мой ужин, понимаешь?
джин Нет, я пригласил тебя.
Том Ага, ты взял на себя расходы заехать за нами. (ПОДТЕКСТ: Смотри, какой я щедрый отец. И справедливый! И помни, что у тебя недостаточно денег заплатить за эту поездку – и за мой ужин!)
джин Нет, он мой. И заказывай, что хочешь. Не начинай с цен… Как только я приглашаю тебя на ужин, ты всегда сначала смотришь на цену. (ПОДТЕКСТ: Позволь мне дать это тебе. Я хочу, чтобы ты насладился едой и да, я могу себе это позволить.)
том Неправда. Но мне кажется, глупо платить, смотри, 3,75 за креветку с карри.
джин Ты любишь креветки. Возьми креветки.
Том Если ты дашь мне за них заплатить.
джин Нет! Ну, давай же. (ПОДТЕКСТ: Ради Бога, дай мне угостить тебя этими креветками, пожалуйста!)
том Слушай, я ценю это, Джин, но на твои доходы… (ПОДТЕКСТ: Ты не настолько успешен, как я или как мне бы хотелось, ты был)
джин Я могу себе это позволить. Давай не будем спорить.
Поскольку раздражение нарастает еще до того, как у них появляется возможность заказать, Том объявляет: «Мне что-то ничего не хочется. Нет аппетита».
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|