ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
The Gingerbread ManOnce upon a time, there was a little old man and a little old woman. One day, the little old woman said, “Let’s make a gingerbread man!” “Yes, let’s do!” said the little old man, and they did. So they mixed up the batter, and rolled out the dough, and they shaped the little arms, and they shaped the little legs, and they shaped the little head. And with raisins, they made the little eyes and the little nose and the little mouth, and then with sugar glaze, they dressed him in a fancy suit of clothes. When all was set, they put the gingerbread man into the oven and they waited. Pretty soon, a delicious smell coming from the oven told them that the gingerbread man was ready, and so were they! But when they opened the oven door, out popped the Gingerbread Man, and he ran across the floor. The little old man and the little old woman could hardly believe their eyes! The Gingerbread Man looked up at them, put his little hands on his hips, and said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man!” The little old man reach down to grab him, but quick as a wink, the Gingerbread Man ran out the door and down the road, and the little old man and the little old woman ran after him. “Come back! Come back!” they yelled. But the Gingerbread Man just looked over his shoulder, and said, “No! No! I won’t come back! I’d rather run Than be your snack!” And he kept on running. And he ran, and he ran, and he ran, and after a time, he met a butcher standing in front of his shop. The Gingerbread Man looked up at him, put his little hands on his hips, and said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man! I’ve run from a husband! I’ve run from a wife! And I’ll run from you, too! I can! I can!” The butcher reached down to grab him, but quick as a wink, the Gingerbread Man ran on down the road, and the butcher ran after him! “Come back!” yelled the butcher. And not far behind, the little old man and the little old woman were yelling, too! “Come back! Come Back!” But the Gingerbread Man just looked over his shoulder, and said, “No! No! I won’t come back! I’d rather run. Than be your snack!” And he kept on running! And he ran, and he ran, and he ran. And after a time he met a black-and-white cow. The Gingerbread Man looked up at him, put his little hands on his hips, and said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man! I’ve run from a husband! I’ve run from a wife! I’ve run from a butcher With a carving knife! And I’ll run from you, too! I can! I can!” The black-and-white cow reached to grab him. But quick as a wink, the Gingerbread Man ran on down the road, and the black-and-white cow ran after him! “Come back!” yelled the black-and-white cow. And not far behind, the little old man and the little old woman, and the butcher with the knife were yelling, too! “Come back! Come Back!” But the Gingerbread Man just looked over his shoulder, and said, “No! No! I won’t come back! I’d rather run. Than be your snack!” And he kept on running! And he ran, and he ran, and he ran. And after a time, he met a muddy old sow. The Gingerbread Man looked up at him, put his little hands on his hips, and said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man! I’ve run from a husband! I’ve run from a wife! I’ve run from a butcher With a carving knife! I’ve run from a cow All black and white! And I’ll run from you, too! I can! I can!” The muddy old sow reached out to grab him. But quick as a wink, the Gingerbread Man ran on down the road, and the muddy old sow ran after him! “Come back!” yelled the muddy old sow. And not far behind, the little old man and the little old woman, and the butcher with the knife, and the black-and-white cow were yelling, too! “Come back! Come Back! Come back! Come Back!” But the Gingerbread Man just looked over his shoulder, and said, “No! No! I won’t come back! I’d rather run. Than be your snack!” And he kept on running! And he ran, and he ran, and he ran. And after a time, he met a fox. The Gingerbread Man looked at him, put his little hands on his hips, and said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man! I’ve run from a husband! I’ve run from the wife! I’ve run from a butcher With a carving knife! I’ve run from a cow, And a muddy old sow, And I’ll run from you, too! I can! I can!” “What did you say?” asked the fox. The tricky fox pretended that he couldn’t hear well. “I’m not as young as I used to be,” he said. “You’ll have to come closer, and speak louder.” The Gingerbread Man stepped closer, and in a very loud voice, he said, “Run! Run! Fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man! I’ve run from a husband! I’ve run from a wife! I’ve run from a butcher With a carving knife! I’ve run from a cow, And a muddy old sow, And I’ll run from you, too! I can! I can!” Just then, the little old man, and the little old woman, and the butcher with the knife, and the black-and-white cow, and the muddy old sow came running around a turn in the road! And they were yelling! “Come back! Come back! Come back! Come back! Come back!” The Gingerbread Man looked over his shoulder, but before he could say a single word, the fox jumped up and grabbed him! And quick as a wink, Before he could think, With a snap and a snick, And a lap and a lick, The Gingerbread Man was gone! The little old man, and the little old woman, and the butcher with the knife, and the black-and white cow, and the muddy old sow all stood and stared sadly at the fox. He hadn’t left a single crumb for anyone. Riddle-riddle ran, fiddle-fiddle fan, So ends the tale of the Gingerbread Man.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|