Приготовиться к швартовке!
| Stand by for mooring!
|
Подать бросательный!
| Give the heaving I me!
|
Принять бросательный!
| Catch the heaving line!
|
Подать носовой продольный на берег!
| Give the head line ashore!
|
Подать носовой прижимной!
| Give the forward breast line!
|
Подать носовой шпринг!
| Give the forward spring! -
|
Подать кормовой продольный!
| Give the stern line (rope)!
|
Подать кормовой прижимной!
| Give the aft breast, line (rope)!
|
Подать кормовой шпринг!
| Give the aft spring!
|
Потравить носовой (кормовой) продольный!
| Slack away the head (stern) line!
|
Потравить носовой (кормовой) шпринг!
| Slack away the forward (aft) spring!
|
Потравить носовой (кормовой) прижимной!
| Slack away the forward (aft) breast line!
|
Потравить... немного!
| Slack away the... a little bit!
|
Потравить, дать слабину...!
| Slacken, slack away...!
|
Стоп травить...!
| A fast (stop) slacking...!
|
Задерживать...!
| Check, keep the...!
|
Выбрать слабину...!
| Haul in the slack...!
|
Подобрать слабину...!
| Heave in the slack..!
|
Выбрать втугую...!
| Heave tight (Tighten up, haul taught)!
|
Стоп выбирать...!
| A fast hauling.... hold on!
|
Вира носовой (кормовой)...!
| Heave in the forward (aft)...!
|
Крепить носовой (кормовой) продольный!
| Make fast the head (stern) line!
|
Крепить носовой (кормовой) шпринг (прижим)!
| Make fast the forward (stern) spring '" (breast)!
|
Так (все) крепить!
| Make (all) fast!
|
Конец... закреплен!
| The... rope is fixed (made fast)!
|
Носовой (кормовой) продольный закреплен!
| The head (stern) line a fast
|
Отдать дополнительные концы, оставить по одному продольному и шпрингу!
| Single up!
|
На баке и корме осталось по продольному и шпрингу
| Singled up for and aft
|
Отдать носовой (кормовой) продольный!
| Let go head (stern) line!
|
Отдать носовой (кормовой) шпринг!
| Let go forward (aft) spring!
|
Носовой (кормовой) продольный отдан!
| The head (stern) 1ine gone!
|
Отдать все концы!
| Let go fore and aft!
|
Все концы отданы!
| All gone fore and aft!
|
Чисто ли за кормой?
| Is it clear astern?
|
Под кормой чисто!
| Aft is clear (it is clear astern)!
|
Приготовить кранцы!
| Have/get the fenders ready!
|
Где будем швартоваться?
| Where shall we get moored?
|
Задний ход (инерция заднего хода)
| Stearway
|
Каким бортом швартоваться?
| Which side alongside?
|
Каким бортом будем швартоваться?
| Which side shall we go alongside?
|
Мы будем швартоваться левым (правым) бортом
| We shal1 go port (starboard) side alongside
|
Мы будем швартоваться кормой
| We must make fast stern to
|
Как судно слушает руля?
| How does the ship answer the helm?
|
Судно слушает руля хорошо (плохо)
| Ship answers the helm well (badly)
|
На баке! На корме!
| Forward station! Aft station!
|
Нос (корма) проходит чисто
| The head (aft) is passing clear
|
Ошвартоваться
| To get moored (berthed, tied up)
|
Ошвартоваться лагом
| To get moored alongside
|
Передний ход (инерция переднего хода)
| Headway
|
Перешвартовать, перешвартовка
| To shift berth, shifting berth
|
Погасить инерцию
| Stop the ship's headway
|
Подготовиться к швартовке
| Stand by for mooring
|
Поставить судно к причалу
| To bring the ship alongside berth
|
Прижмите нос прижимным концом
| Heave the bow alongside with a breast line
|
Принимать конец
| To take line, rope
|
Причал, причальная стенка
| Berth, quay
|
Разворачивать (раскантовывать)
| To swing around
|
Судно имеет большую инерцию вперед
| The ship has too much headway
|
Швартоваться
| To berth, to moor
|
швартоваться кормой к...
| To make fast stern to...
|
Швартоваться левым (правым) бортом
| To get alongside port (starboard) side to
|
Швартовная бочка
| Mooring (can) buoy
|
Носовой (кормовой) продольный
| Head / Stern line
|
Носовой (кормовой) шпринг
| Forward (aft) spring
|
Носовой (кормовой) прижимной
| Forward (aft) breast line
|
Выброска (бросательный конец)
| Heaving line
|