ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Общие требования охраны трудаСЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ ВАГОННЫЙ УЧАСТОК ПЕТРОЗАВОДСК
ИНСТРУКЦИЯ По охране труда для проводника пассажирского вагона (Основание: ПОТ РМ-13153-ЦЛ-923-02; распоряжение ОАО «РЖД» № 959р) № ИОТ ЛВЧ-4 08-2016 Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых правил по охране труда в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта, утвержденных МПС России 20 ноября 2002 № ПОТ РО 13153-ЦЛ-923-02, Распоряжения ОАО «РЖД» от 24.05.07 г. № 959р Об утверждении Инструкции по охране труда для проводника пассажирского вагона и других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной и ремонтной документации и устанавливает основные требования по охране труда для проводников пассажирскихвагонов АО «ФПК» (далее - проводник). 1.2. К работе проводника в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку, а также первичную проверку знаний по охране труда и электробезопасности на право обслуживания электроустановок до 1000 В. В процессе работы проводник должен проходить: повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда; очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда; периодические медицинские осмотры в установленном порядке; периодическое обучение и проверку знаний по санитарному минимуму не реже одного раза в год;
периодическое обучение и проверку знаний по пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год; проверку знаний на право обслуживания хвостового вагона не реже 1 раза в год; проверку знаний норм и правил работы в электроустановках один раз в год. 1.3. Проводник должен проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим. Вновь принимаемый на работу проводник должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим не позднее одного месяца после приема на работу. 1.4. Проводник должен иметь группу по электробезопасности не ниже II. Проводник, обслуживающий хвостовой пассажирский вагон, должен иметь удостоверение на право выполнения обязанностей проводника хвостового вагона и стаж работы в должности проводника не менее 1 года. 1.5. Проводник должен знать: действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы; требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при подготовке пассажирского вагона (далее - вагона) в рейс и в пути следования; видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава; соответствующие разделы Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и нормативных документов ОАО «РЖД», знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей; устройство и требования безопасности при эксплуатации систем отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования воздуха, освещения, холодильных установок, электрооборудования, тормозного оборудования, пожарной сигнализации, установок пожаротушения, первичных средств пожаротушения и другого оборудования; места хранения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами. 1.6. Проводник должен: выполнять только входящую в его обязанности или порученную начальником поезда или поездным электромехаником работу; применять безопасные приемы выполнения работ, а также средства индивидуальной и коллективной защиты; содержать в исправном состоянии и чистоте внутреннее вагонное оборудование, съемный инвентарь, а так же форменную и специальную одежду; выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов и другими работниками железнодорожного транспорта; быть предельно внимательным в местах движения транспорта; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха; уметь оказывать первую помощь пострадавшим; знать и соблюдать требования настоящей Инструкции. 1.7. Во время работы на проводника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы: движущийся железнодорожный подвижной состав (далее - подвижной состав), транспортные средства; повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте; повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды; пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли; эмоциональные перегрузки. На проводника могут воздействовать биологические опасные и вредные производственные факторы (патогенные микроорганизмы) при контакте с постельными принадлежностями и постельным бельем. 1.8. Проводники, в том числе проводник хвостового вагона, выполняющий обязанности кондуктора пассажирского поезда, должны обеспечиваться следующей специальной одеждой и обувью:
При производстве работ на железнодорожных путях проводнику должны выдаваться женский (мужской) сигнальный жилет со световозвращающими полосами. Проводники должны следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать её в стирку и ремонт. Спецодежда не должна сковывать движения. Головной убор не должен гасить звуковые сигналы. Требования по применению, использованию и проверки исправности средств индивидуальной защиты: 1.8.1. Очки защитные предназначены для защиты глаз и лица от слепящего света электрической дуги, ультрафиолетового и инфракрасного излучения, твердых частиц и пыли, искр, брызг агрессивных жидкостей и расплавленного металла. Во избежание запотевания стекол очков при продолжительной работе внутреннюю поверхность стекол следует смазывать специальной смазкой. При загрязнении очки следует промывать теплым мыльным раствором, затем прополоскать и вытирать мягкой тканью. Перед каждым применением очки и щитки должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений. 1.8.2. Рукавицы предназначены для защиты рук работающего от механических травм, повышенных и пониженных температур, от искр и брызг расплавленного металла, масел, мастик, воды, агрессивных жидкостей. При работе рукавицы должны плотно облегать рукава одежды. Перед каждым применением рукавицы должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений. Рукавицы следует очищать по мере загрязнения, просушивать, при необходимости ремонтировать. 1.8.3. Респираторы являются средствами индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД), общие технические требования к которым должны соответствовать государственным стандартам. При работах для защиты от аэрозолей, пыли следует применять противопылевые и противоаэрозольные респираторы. Респираторы перед применением осматривают с целью контроля отсутствия механических повреждений. Регенерация респираторов проводится в соответствии с руководством по эксплуатации. Все СИЗОД выдаются только в индивидуальное пользование. Передача другим лицам СИЗОД, использовавшихся ранее, может осуществляться только после дезинфекции, проведенной в соответствие с руководством по эксплуатации. 1.9. В целях пожарной безопасности проводник должен знать: сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре. Перед отправлением в рейс необходимо проверить исправность работы пожарной сигнализации и двигателя установки пожаротушения, а в пути следования необходимо следить за их исправностью. Пожарная сигнализация и установка пожаротушения должны постоянно находиться в дежурном режиме; типы имеющихся в вагонах переносных огнетушителей по виду используемых в них огнетушащих веществ, их технические характеристики и порядок работы с ними при пожаре. Перед отправлением в рейс огнетушители должны быть опломбированы и указаны сроки их испытаний; назначение, устройство самоспасателя промышленного изолирующего (СПИ-20), комплекта газодымозащитного (ГДЗК) и порядок их использования при эвакуации пассажиров в случае возникновения пожара. 1.10. В целях пожарной безопасности не допускается: курить в вагонах пассажирских поездов; перевозить и хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости; применять для освещения открытый огонь (свечи без фонарей, керосиновые лампы и прочее); применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, а также утюги, электрические чайники, плитки и другие электробытовые приборы, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона; загромождать вещами пути эвакуации пассажиров (коридоры и тамбуры вагона); допускать к поездке пассажиров с взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Проводник должен контролировать выполнение требований пожарной безопасности пассажирами. 1.11. Проводник должен следить за исправностью специальной одежды, сроками ее носки, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт. 1.12. Личную одежду и специальную одежду необходимо хранить отдельно друг от друга. 1.13. Во время дежурства проводник должен быть опрятно одетым, причесанным, носить чистую форменную и специальную одежду. Необходимо соблюдать правила личной гигиены, мыть руки теплой водой с мылом перед едой и по необходимости, а также после каждой уборки вагона и приема использованного постельного белья. После уборки туалетов, а также в случае выявления больного с подозрением на инфекционное заболевание должна проводиться дополнительная гигиеническая обработка рук с применением дезинфицирующих средств и последующим мытьем теплой водой. 1.14. Проводнику необходимо соблюдать санитарные требования к условиям хранения и приема пищи. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Отдыхать и принимать пищу следует в купе для отдыха, имеющего соответствующее оборудование. Спать следует на нижней полке в купе для отдыха, используя постельное белье. 1.15. При нахождении на железнодорожных путях проводник должен соблюдать следующие требования: выходить на железнодорожные пути, а также производить какие-либо работы (проход по территории ранжирного парка, переход через пути при выносе мусора и другие работы) только в сигнальном жилете со световозвращающими полосами. Работы производить под руководством начальника поезда или поездного электромеханика. к месту работы и с работы проходить только специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»; запрещается следовать вдоль железнодорожных путей из ранжирного парка на вокзал и обратно; при проходе вдоль путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия; переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава; переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами пассажирских вагонов или переходными площадками грузовых вагонов с исправными подножками и поручнями; при сходе с грузового вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути; обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки; проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м; обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки; 1.16. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается: переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд; подлезать под вагонами; становиться или садиться на рельсы; находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям. При невозможности избежания такой ситуации необходимо лечь или сесть на корточки, обхватив руками голову; переходить пути в пределах стрелочных переводов; при переходе путей наступать на головки рельсов и концы ж/б шпал; находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава; наступать на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет; приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети и воздушных линий, находящимся под напряжением, а к оборванным проводам – ближе 8 м. подниматься в вагон или спускаться с вагона, когда он находится в районе стрелочного перевода или если не завершены маневровые передвижения. Проводник, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, должен немедленно сообщить об этом начальнику поезда или в ближайший район контактной сети, дежурному по железнодорожной станции, поездному диспетчеру. До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м. В случае попадания в зону "шаговых напряжений" необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, не отрывая ног от земли выходить из опасной зоны. 1.17. При нахождении на пассажирских платформах проводник должен соблюдать следующие требования: выбирать безопасное месторасположение, отходить на такое расстояние от края платформы, при котором: - исключается воздействие воздушного потока, возникающего при приближении железнодорожного подвижного состава; - исключается вероятность падения вниз в случае потери сознания, падения по неосторожности или при толчке посторонними людьми; Проводнику в случае следования по платформе рекомендуется держаться центра платформы. При наличии на платформе ограничительной линии категорически запрещается заходить за неё, в случае отсутствия ограничительной линии запрещается приближаться к краю платформы ближе 50 см. При посадке и высадке пассажиров с высокой платформы, проводник должен находиться на ограничительной линии при её наличии (в случае отсутствия ограничительной линии посадку и высадку производить, находясь от края платформы не ближе 50 см.), оказывая при этом помощь пассажирам. Если в зимнее время на краю платформы образовалась наледь, то при проверке документов пассажиров рекомендуется находиться за ограничительной линией ближе к центру платформы, информировав при этом каждого пассажира персонально о необходимости держаться за поручни при посадке и высадке. 1.18. Проводник должен знать порядок ограждения состава и отдельных групп вагонов, установленный действующим технологическим процессом пункта технического обслуживания: - для ограждения пассажирских составов или отдельных вагонов в парке установлены устройства по ограждению - карликовые заградительные светофоры с красным огнем в сторону стрелочного перевода; Карликовые светофоры установлены на междупутьях: - с северной стороны между 81 и 82, 82 и 83, 83 и 84 путями и между 84 путем и территорией локомотивного ремонтного депо; - с южной стороны между 81 путем и территорией вагонного ремонтного депо, между 81 и 82, 82 и 83, 83 и 84 путями. При производстве текущего отцепочного ремонта в 32 тупике вагоны (группа вагонов) ограждается с южной стороны - тупиком, с северной стороны - переносным красным сигналом. Ограждение составов производится с пульта управления, расположенного в конторе мастеров. Ответственными лицами по ограждению поездов (составов) в парке являются старший мастер и сменные мастера. Сигналы ограждения могут снимать только те лица, которые их установили; На случай производства маневровой работы, сигналы выключаются по требованию составителя поездов, для чего установлена 2-х сторонняя громкоговорящая связь. Переговорный пункт с северной стороны парка оборудован на мачте освещения парка, с южной стороны - в 32 тупике на опоре. Перед включением сигналов на путях ответственный за ограждение объявляет по громкоговорящей связи: «Все работы по ремонту на пути N... прекратить, от состава отойти, ограждение выключается». Все работники находящиеся под вагонами должны убрать инструмент и приспособления и выйти из под вагона. После прекращения маневровой работы состав необходимо оградить с обязательным объявлением по громкоговорящей связи. 1.19. Выходя на железнодорожный путь из помещений вагонного участка, вагона или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте. 1.20. В пути следования проводнику необходимо обращать внимание на звуки, издаваемые работающими электродвигателями, генератором, приводом к нему, ходовыми частями вагона. При возникновении посторонних звуков, а также вибраций необходимо сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда. 1.21. Проводнику во время подготовки вагона в рейс и в пути следования запрещается: прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим легко доступным токоведущим частям электрооборудования вагона; открывать подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты, шкафы и пульты управления, кожухи электропечей, электрокалориферов, электронагревателей котла отопления. ремонтировать и регулировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха и другое электрооборудование вагона; подниматься на крышу вагона для производства каких-либо работ. Складная лестница для подъема на крышу должна быть сложена и заперта трехгранным ключом на замок и опломбирована; производить какую-либо работу в вагоне при производстве маневровой работы. Необходимо прекратить работу, сесть на нижнюю полку и не производить никаких работ до полной остановки состава. использование не промаркированной тары, применяемой для хранения моющих и дезинфицирующих средств, визуально не идентифицируемой от тары из-под пищевых продуктов. 1.22. В случае получения травмы или заболевания в пути следования проводник должен прекратить работу, самому или через другого члена поездной бригады поставить в известность начальника поезда, а в пункте формирования – руководство вагонного участка и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение. При травмировании других работников проводник должен оказать при необходимости первую помощь пострадавшему. 1.23. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции или неисправностей какого-либо оборудования вагона, а также средств индивидуальной защиты и пожаротушения проводник должен сообщить об этом начальнику поезда или поездному электромеханику. 1.24. Проводник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|