ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПОСТАНОВКИ
Спектакль рассчитан на 7 актеров:
1. Береника - Мария - Саша 2.Апама - Софья -Моника Хендрикс 3.Каллимах - Александр Флавий — Володя (молодой мужчина) 4. Птолемей - Диоскур -Майкл Эдвардс (мужчина постарше) 5. Неарх - Нестурий - Моисей Наумович (пожилой мужчина) 6. Клонария - старуха - Татьяна Андреевна 7. мальчик на рудниках - больной сын Феодора Ласкариса - Лучик
Части играются в том порядке, в котором написаны, но называются соответственно указанной нумерации.
СОДЕРЖАНИЕ
Часть №2. Береника........................................................1 Часть №3. Мария...........................................................21 Часть №1. Саша.............................................................33 Заметки для постановки...............................................53 Содержание......................................................................54 [1] (англ.)Шоу Моники Хендрикс. Время звезд. [2] (англ.) Александра, вас встретить в аэропорту? Я мог бы повозить вас по окрестностям, показать город. Вы уже выбрали, где будете жить? Во сколько самолет, ок, я записал, если будут еще вопросы- сообщите [3] (англ.) Повозить по окрестностям? Майкл, с меня довольно. [4] (англ.) Это обычная вежливость, не заводись, малышка. [5] (англ.) То, что ты говорил сегодня в интервью- полнейшая ахинея. [6] (англ.) Может быть, но представь себе, сколько фильм соберет в прокате. [7] (англ.) Мне кажется, между нами что-то не так. Кто я для тебя? Очередная сексапильная подружка? А следующей будет эта русская актриса? [8] (англ.) Моника, да какая муха тебя укусила? Не перебарщивай с виски. Хочешь узнать, о ком будет третья история? [9] (англ.) Да мне плевать на твое кино. Я даже «Черную смерть» не считаю талантливым фильмом. [10] (англ.) Черная смерть по крайней мере талантливее сделана, чем твоя новая грудь. [11] (англ.) Извини, я погорячилась. Я считаю, это несправедливо, что тебе не дали за нее Оскар. Ты же знаешь, что я так считаю, мой любимый. [12] (англ.) Я тоже погорячился,малышка. У тебя очень сексуальная грудь. [13] (англ.) Так что там с третьей историей? [14] (англ.) Это будет активистка из Александрии, она отказалась от высокооплачиваемой работы, поскольку ее не устраивает политический режим, она идет в отряды протеста, и отдает свою жизнь. Как тебе? [15] (англ.) А ты бы отказался от Оскара ради меня? [16] (англ.) Малышка, я люблю тебя, но не настолько. [17] (англ.) Птолемей! Больше всего на свете...Больше всего на свете я хочу, чтоб ты был жив. [18] (англ.) Александра, вы не понимаете. Для нее очень дороги эти волосы. Ну вот вам самим что-нибудь дорого? Возможно, ваш ребенок? [19] (англ.) Нет, плакать не надо. Это перебор. Может быть, ваш актерский успех? Представьте, что вы играете в фильме, за который должны получить Оскар, и в последний момент отказываетесь от Оскара ради...эээ...ради спасения мужа. У вас есть муж? [20] (англ.) Мы в разводе. [21] (англ.) Ну, ради кого-то, кого вы любите. Но только речь идет об очень призрачном спасении. Возможно, вас обманули, и крах вашей карьеры никак не поможет спасению любимого человека. [22] (англ.) Мистер Эдвардс, а ее поступок спас Птолемея? [23] (англ.) Не знаю, насколько это связано с жертвой Афродите, но -поразительно- флот врага тоже попал в шторм, и Птолемей победил. У них, кстати, было потом пять детей и, кажется, он даже не изменял ей. Правда, один из детей в конце жизни отравил ее ради власти...Но это все мелочи. Еще один дубль. [24] (англ.) Вот, теперь отлично, мне нравится, снято! У нас перерыв. [25] (англ.) Здравствуйте, Александра. Я Моника, рада с вами познакомиться. [26] (англ.) Приятно познакомиться, Моника. Я смотрю ваше телешоу. [27] (англ.) Мое шоу смотрят в России? Я не ожидала такого успеха. Вам нравится у нас? Вы хорошо устроились? [28] (англ.) Да, Майкл посоветовал мне симпатичный дом, полчаса езды на машине. [29] (англ.) Моника, рад тебя видеть. [30] (англ.) Я тоже, мистер Эдвардс. Надеюсь, ваши съемки хорошо проходят. [31] (англ.) Я думаю, «Самоотречение» получит Оскар, мисс Хендрикс. [32] (англ.) О, не сомневаюсь в этом. [33] (англ.) А чем мы обязаны вашему визиту, мисс Хендрикс? Здесь продают хорошие виски? [34] (англ.) Виски здесь полная дрянь, и это хорошо тебе известно. Мне жаль, Майкл, но я пришла не к твоей коронованной особе. Александра, я бы хотела пригласить вас к себе в программу. Если вы готовы, вам позвонит мой агент. До встречи, было приятно познакомиться. До свидания, мистер Эдвардс. [35] (англ.) Моника! Насчет волос ведь я пошутил. Экспрессивная женщина. Все в порядке, Александра? Можем перекусить в моем трейлере. Мне только что принесли горячие куриные крылышки. [36] (англ.) Звучит аппетитно, мистер Эдвардс, но я не голодна. Я посижу здесь с сыном. [37] (англ.) Я не понимаю, что она чувствует, когда берет и уходит в пустыню. Страх? Отчаяние? [38] (англ.) Она чувствует радость, потому что поступает правильно. Вы понимаете, Александра? Ведь это главная идея моего фильма. Это вершина самоотречения. Она берет с собой три хлеба, всего три хлеба, и уходит туда, куда ей указал Господь. Это великолепная женщина. [39] (англ.) Да, я понимаю, мистер Эдвардс. [40] (англ.) Ты сможешь это сыграть? [41] (англ.) Я не чувствую, что способна сейчас сделать это. Но я попробую. [42] (англ.) Свет! Камера! [43] (англ.) Стоп. Попросите ребенка уйти со съемочной площадки. Ответьте, Александра, сцена уже сорвана. [44] (англ.) Простите, мистер Эдвардс. [45] (англ.) Теперь я готова это сыграть, мистер Эдвардс. Меня немного трясет. Это даже лучше. Скажите, а вы выбрали меня, потому что я похожа на этих женщин? [46] (англ.)Нет, конечно, нет. Мне просто понравилось твое лицо. Ты очень красивая русская актриса, и имеешь талант. Свет! Камера! Начали! [47] (англ.) Стоп! Есть! Я видел перед собой Марию! [48] (англ.) Можно перерыв, мистер Эдвардс? [49] (англ.) Конечно, неплохо было бы перекусить. Перерыв 10 минут. [50] (англ.) Я думал оставить открытый финал, но потом понял, что зритель не любит открытые финалы. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|