Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Соловьева большие, почти круглые, лазурно-голубые




Еобрые глаза под нависшим широким лбом. Л. ТОЛ-

СТОЙ, Нет в мире виноватых (1-я ред.)(6.

Зеленый, травяной, изумрудный,

малахитовый.

Один из основных цветов спектра (сред-

ний между голубым и желтым), имеющий

окраску свежих листьев, травы. Зеленый

является основным словом для обозначения

этого цвета; в качестве его синонимов употр.

травяной и более редко, преимущ, в худо-

жественной литературе, изумрудный, а также

малахитовый, чтобы подчеркнуть интенсив-

ность, густоту цвета или нужный оттенок его.

Прокисай Захарович в зеленом своем сюр-

тучке травяного цвета сидит у растворен-

ного окна за стаканом чая. Григорович, Про-

селочные дороги, ч. I, III. Ее дождевое шелко-

вое пальто травяного цвета было помято.

А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Га-

рина. 43. Там, с крутого берега Сишки,

видна на другом берегу деревня Половинино.

Большой желтый квадрат зреющей ржи,

изумрудный Воронцовский луг и полосатые

поля крестьянских яровых. Игнатьев, Пять-

десят лет в строю, кн. 1, гл. 3. В тиши, в тепле,

на солнце, в изумрудной I Сквозной воде, скло-

нясь на левый борт, / Гигант уснул. Бушга,

Огромный, красный, старый пароход. Чи-

стая мелкая трава изумрудного цвета, без

золотых отливов, не колыхалась. Тургенев,

Накануне, I. Под ним луга, зеленые сады

I И сладостный, как горная прохлада, I Шум

быстрой малахитовой воды. Бунин, Храм

Солнца. Она была одета в бархатное мала-

хитовое платье, с кровавой розой в крепко

завитых волосах цвета вороньего крыла.

А. Н. Толстой, Любовь. На Бештау рас-

стилался лес малахитового оттенка, тяну-

лись курчавые заросли. Бабаевский, Кавалер

Золотой Звезды, кн. 1, гл. XIII.

* В художественной литературе в качестве сино-

нимов употр, также сложные прил, травяно-зеленьш

и изумрудно-зелепый, чтобы подчеркнуть интенсив-

ность зеленого цвета или его оттенка. Барин уже ехал

возле пего, одетый: травяно-зеленый нанковый сюр-

туп, желтые гитаны и шея без галстука. Гоголь,

Мертвые души, т. 2, гл. III. Лишь кое-где между

кустами выдавались крохотные полянки с изумрудно-

зеленой, шелковистой, тонкой травой. Тургенев,

Пунин и Бабурин, I.

— См. Незрелый. __

Красный, алый, пунцовый, рдя-

ный, кровавый, кумачовый, кар-

минный, киноварный, рубиновый

и рубинный, гранатовый, червон-

ный, шарлаховый.

Красный — один из основных цветов

спектра, средний между оранжевым и фио-

летовым, имеющий окраску крови; алый, пун-

цовый и рдяный служат для обозначения

яркого, насыщенного красного цвета, причем

а л ы й — для более светлого тона, а пун-

ц о в ы й — для более темного; в соврем,

языке слова алый, п у н ц о в ы й и

р д я н ы й свойственны литературно-книж-

ной речи, п у н ц о в ы й и р д я н ы й

употр, реже; слово кровавый употр, преимущ,

в литературной речи, чтобы подчеркнуть

резкость и мрачный характер красного тона;

кумачовый — ярко-красный, напоминающий

по цвету кумач; слова карминный, киновар-

ный и шарлаховый обозначают оттенки крас-

ного цвета, соответствующие этим краскам,

и употр, преимущ, в специальной речи,

слово ш а р л а х о в ы й несколько уста-

ревает; рубиновый и рубинный — цвета ру-

бина, слова употр, для обозначения яркого

красного цвета, обычно присущего жидкостям,

стеклу и т. п.; гранатовый — густо-красный,

напоминающий цвет граната, слово употр,

обычно при описании цвета тканей, чаще

бархата; слово червонный в соврем, языке

имеет устарелый оттенок и употр, преимущ.

в речи поэтической, литературно-книжной.

Небо красное, зловещее. Над горизонтом

облако,точно густой, черный дым. В. Не-

красов, В окопах Сталинграда, ч. 1, 11. За

спиной старика стоит, опираясь локтем о ка-

мень, черноглазый смугляк, стройный и тон-

кий, в красном колпаке на голове, в белой

фуфайке. М. Горький, Сказки об Италии, VI.

Мои пальцы из рук твоих выпали. I Ты ухо-

дишьнахмурила брови. I Посмотри, как

березки рассыпали / Листья красные дождиком

крови. А. Белый, Осень. А лая кровь хлынула

из артерий шеи и черная из головы и залила

траву. Л. Толстой, Хаджи-Мурат, XXV.

Пылали алые знамена. I Толпа шумливая росла.

I И скоро первая колонна / По плитам пло-

щади пошла. Безыменский, Петербургский

кузнец, ч. 8. Загораются алые звезды Кремля

в бархатном сумраке летнего вечера. Тихонов,

Столица. Когда же он пришел в свой кабинет,

/Toy дверей с недвижностью примерной,

IВ чалме пунцовой, щегольски одет, I Стоял

арап, его служитель верный. Лермонтов,

Сашка, гл. I, 130. Наездница в пыльной ри-

суется мгле: / На губках пунцовых улыбка

играет, I А ножка-малютка вся в стремя впи-

лась. Бенедиктов, Наездница. О, песня рек

осенних/ О, свинцовый, I Секущий окна^ север-

ный наш дождь. / О, первый флаг над городом

пунцовый/ I О, первых дней младенческая мощь/

П. Антокольский, Кощей, 11. Покраснел ста-

рик, словно мак рдяный, да как крикнет, да

топнет. С. Максимов, Лесная глушь, т. 2,.

Пастух. В полночь потушили красный

фонарь у клуба, и торжественные толпы по-

текли по улицам и переулкам; рдяные факелы

отмечали их путь. Фурманов, Как убили

Отца. Хваченная инеем густая листва была

живописна: желтая, фиолетовая, рдяная, как

кровь, она радовала глаз. Шишков, Емельян

Пугачев, кн. 1, ч. 1, гл. V, 5. [Всадник] ска-

кал прямо в кровавый закат, нависший над

городом, в ярко-красное, огненное полыхание

зари. Саянов, Небо и земля, ч. 3, гл. 10.

В лесу было тихо, прохладно. Рдели кровавые

волчьи ягоды, часто встречались крупные синие

ягоды голубики. Мусатов, Стожары, гл. 22.

На синеватой воде колыхались кумачовые

отблески зари; рыжая бритая степь дышала

жаром. М. Горький, Чужие люди. Подводы

сопровождал горластый всадник в гражданском

платье, украсивший грудь огромным кумачо-

вым бантом. Первенцев, Кочубей, XIV.

В мерцающей шапке, в карминной ризе,

/ Кардинал заклинал мировой кризис. Лутов-

ской, День гнева. Фасады домов пылали по-

следними карминными листьями дикого вино-

града. Гладков, Энергия, ч. 5, IX, 1. Употре-

бление косметики, слишком модные и сложные

прически, карминные ногти должны быть вос-

прещены девушкам-воспитанницам. Макаренко,

Методика организации воспитательного про-

цесса, 6. На первый взгляд, бросилась эта

двуличневая зеленая одежда на апостоле (го-

лова у него превосходная), свет желтый, а тени

зеленые, а рядом другой апостол в склизкой

киноварной одежде, скверно это действует.

В. Суриков, Письмо П. П. Чистякову,

17 (29) мая 1884. С гвоздик малиновых,

I с бледно-розовых кашек — / ты рубиновых

гонишь букашек. А. Белый, Душа мира.

В старинном граненом графине колебалось

рубиновое пламя вина. М. Горький, Рассказ

0 безответной любви. Седины бьются на челе.

1 Проходит улицей пустынною... I На ка-

ланче в туманной мгле / Взвивается звезда

рубинная. А. Белый, Поджог. [У художника]

все, что полагается: длинные волосы,

трубка в зубах, бархатная гранатовая куртка.

Бунин, Муза. И скоро ль ментиков червонных

I Приветный блеск увижу я, / В тот серый

час, когда заря I На строй гусаров полусонных

I И на бивак их у леска I Бросает луч испод-

тишка! Лермонтов, Тамбовская казначейша,

XXIX. Со стороны Хопра в станицу приска-

кало трое запыленных конных. На картузах —

червонные матерчатые звездочки. Авдеев, У нас

во дворе, VIII. Форма [яблока] круглая, реп-

чатая, величина большая. Окраска желтая

с густой штриховой шарлаховой росписью

во всю поверхность плода: очень красны. Ми-

чурин, Из наблюдений 1923 г. [Володя] дарил

старушкам суперфосфат — подсыпать в ва-

зоны с геранью, чтобы вырастить на диво

соседям огромные шарлаховые цветы. Паустов-

ский, Далекие годы, Липовый цвет.

* Слово алый в поэтической и возвышенной речи

Х£Х в. употреблялось как эпитет к словам губы,

уста, щечки, румянец и т. д. со значением: темно-

розовый. Подождать она хотела / До обеда, не стер-

пела, / В руки яблочко взяла, I К алым губкам под-

несла. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи

богатырях.

** В XIX в. для обозначения красного цвета

употреблялось слово червленый. [Гусляры:] Пашут

по ветру червленые ^тяги, / Рати с зарания по полю

скачут. А. Островский, Снегурочка, д. 2, явл. 1.

— Ср. Багровый.

— См. Красивый (*).__

З. Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка.

МЕХ I-II * II

МЕХ I, мн. меха´. Англ. fur; wine-skin, фр. fourrure; outrе, нем. Fell, Pelz; Schlauch. М е х о в о й, м е х о в щ и к, м е х о в щ и ц а.

~ зайца, лисицы, норки, белки; лисий, соболий, пушистый, драгоценный ~; с вином, для вина.

МЕХ II, мн. мехи´. Англ. bellows, фр. soufflet, soufflerie, нем. Blasebalg.

Раздуть, раздвинуть ~; ~ и гармони.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных