Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Основные характеристики. Индийская письменность




Плюснин Валерий

 

 

Индийская письменность

ПЛЮСНИН ВАЛЕРИЙ

 

ИНДИЙСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

 

 

Екатеринбург


 

 


Введение

Индийское письмо — семейство слоговых письменностей, распространённых в Южной и Юго-Восточной Азии (а ранее и Центральной Азии) и происходящих от письма брахми. Индийские письменности являются абугидами (консонантно-слоговыми), то есть каждый знак в них обозначает слог с какой-либо согласной и базовой гласной, а слоги с другими гласными или без гласной образуются на его основе путем стандартной модификации или добавлением специальных знаков.

Начиная с III в. до н.э. в Индии использовались две системы письма: брахми и кхароштхи. Второе происходит от арамейского письма и использовалось на северо-западе Индии до III в. н.э. и в Центральной Азии вплоть до VII века, после чего было вытеснено брахми. Писалось справа налево.

Точное происхождение брахми неизвестно, предполагается, что оно создано на основе консонантно-слоговой системы, использованной в кхароштхи (и потому отчасти связано с арамейским письмом), специально для эдиктов царя Ашоки или аналогичных надписей. Никакой связи с письмом на печатях 3–2 тыс. до н.э. из Мохенджо-Даро, Хараппы и др., обнаруженных в долине Инда, не прослеживается. Все остальные индийские письменности происходят от письма брахми и обычно пишутся слева направо.

Кхароштхи — письменность, по-видимому, произошедшая от арамейского алфавита. Была распространена в Северной Индии и на юге Средней Азии в III в. до н.э.–IV в. н.э. По характеру является полуалфавитным, полуслоговым письмом. Каждый знак обозначал либо гласный, либо согласный плюс любой гласный; слогообразующие гласные обозначались дополнительными чертами или видоизменениями знаков. Имелись также лигатуры.

История

В их наименованиях существует определённая путаница и непоследовательность, так как в большинстве случаев в индийской традиции не существовало особых имён для отдельных разновидностей письма. Используемые сейчас названия несколько условны и в основном образованы либо от названий правящих династий (кадамба, паллава, гупта, шунга, кушанское и т.д.), либо по используемым языкам (тохарское, сакское), в том числе ретроспективно (староканнадское, старобенгальское), либо описательно (наклонное брахми, «box-headed script»). Даже названия «брахми» и «кхароштхи» были восстановлены современными исследователями на основе редких упоминаний в буддистских и джайнских рукописях. На юге Индии известны такие разновидности, как калинга — существовало до VI в. н.э. Тамильское брахми, известное попытками переосмыслить значение базового слога. Бхаттипролу — 10 небольших надписей на пракрите, найденных на месте древнего города Бхаттипролу (современного штата Андхра-Прадеш). В период позднего брахми (IV–VII вв. н.э.) принято говорить уже об отдельных видах письма. На севере Индии это являлось гуптским письмом (IV–VI вв.), в Центральной Азии это особое наклонное брахми (центральноазиатское брахми), известное как минимум в трёх разновидностях: тохарской, сакской и уйгурской.

На западе Индии складывается несколько новых разновидностей письма брахми, характеризующихся округлостью очертаний букв и вытеснивших более ранние варианты. Кадамба, развившееся в чалукья, а затем лёгшее в основу староканнадского письма, из которого развились современные письменности телугу и каннада. Паллава, ставшее основным источником огромного числа письменностей Юго-Восточной Азии. Грантха, из которого рано выделилось тамильское со скорописным вариантом ватежутту, а сильно позднее малаяламское письмо. Сингальское, ранние формы которого близки североиндийским письменностям, а поздние возникли на основе южноиндийских.

Доминирующим письмом на севере с середины VI века стало сиддхаматрика (сиддхамское, кутила), в VII–VIII вв. из него развилось тибетское письмо, монгольское квадратное письмо (пагба), несколько письменностей для малых языков Гималаев: лимбу, лепча и др.

Шарада (на северо-западе Индии); из него развились письменности ланда, гурмукхи, синдхи, такри и кашмири, некогда широко распространенные в Пенджабе, Кашмире, Синде и соседних районах, но впоследствии сильно потеснённые арабицей и деванагари, сохранившись лишь в Пенджабе (гурмукхи, введённое сикхами в XVI веке) и для нескольких малых языков на северо-западе Индии (штаты Джамму и Кашмир, Химачал-Прадеш).

Нагари (в центре и на востоке Индии). Из него развилось несколько видов письма, такие как, нандинагари — использовалось спорадически в Карнатаке, неварское (ранджана) — с XI века по наши дни в Непале для неварского языка, послужило основой также для монгольского письма соёмбо, деванагари — на его основе сложилось несколько скорописных форм (махаджани в Раджастхане, моди в Махараштре, кайтхи в Бихаре, гуджаратское), сосуществовавших и впоследствии почти вытесненных им (кроме гуджарати). Само деванагари в течение XX века широко распространилось по всей северной Индии и Непалу, применяясь для хинди, санскрита, маратхи язык, непальского и многих других языков.

Основные характеристики

Базовая структура консонантно-слоговых индийских письменностей изначально построена на основе среднеиндийских фонологических систем с их отсутствием закрытых слогов. Каждый знак (акшара) обозначает либо отдельный гласный, либо согласный плюс базовый гласный (обычно краткое «a», реже краткое «o»). Слоги с другими гласными образуются путем стандартной модификации базового знака или добавлением специальных знаков слева, справа, сверху или снизу. Отсутствие гласного в конце слова обозначается подстрочным знаком «вирама». Сочетания согласных чаще обозначаются сложными знаками — лигатурами, включающими характерные элементы входящих в них знаков. При типографском наборе такие знаки требуют отдельных литер, общее число которых при этом достигает, например, в деванагари, шести сотен (при 50 базовых знаках).

Мы видели, что жители Хараппы имели письменность, которую еще не удалось расшифровать. От времени после исчезновения цивилизации Инда, то есть приблизительно с XVII в. до н.э. и до середины III в. до н.э. не сохранилось ни одного письменного индийского документа. Упоминания о существовании письменности появляются в палийских произведениях буддистов и в сутрах, хотя ни «Веды», ни брахманы, ни упанишады определенно об этом не говорят. Отсутствие прямых свидетельств тем не менее не является решающим доказательством, так как в конце ведийского периода какая-то форма письменности должна была использоваться купцами. Надписи Ашоки — первые значительные памятники письменности Индии, которыми мы располагаем, — используют два алфавита, почти идеально подходящих для передачи индийских звуков. Общепризнанно, что эти алфавиты ко времени правления Ашоки уже должны были насчитывать несколько десятилетий, если не веков развития.

Из этих алфавитов, датируемых эпохой Ашоки, главный, распространенный по всей индийской территории, за исключением северо-запада, — это брахми, о происхождении которого есть две противоположные теории. Большинство индийских специалистов на сегодня считают, что это письмо восходит к хараппской культуре. Многие же европейские и некоторые индийские ученые, напротив, полагают, что оно заимствовано из семитской письменности. Первая из этих теорий, выдвинутая сэром Александром Каннингемом и развитая профессором-ассириологом С. Лангдоном, сталкивается с определенными трудностями. Поскольку нам неизвестно произношение двухсот семидесяти хараппских знаков, мы можем утверждать только, что некоторые похожие на них буквы письма брахми заимствованы оттуда. Аналогии между брахми и некоторыми древними северными семитскими системами письма более очевидны, к тому же эти последние состоят только из двадцати двух букв. Тем не менее этого сходства не достаточно для бесспорного вывода, и вопрос остается открытым.

В брахми текст читается слева направо, как в европейском письме, в отличие от семитского, которое читается справа налево. В Еррагуди, в Андхра-Прадеше, находится несколько эдиктов Ашоки, очень неполных, часть которых написана бустрофедоном (читаются как слева направо, так и справа налево). Кроме того, одна очень древняя сингальская запись и легенда на старинной монете из Эрана, в Мадхья-Прадеше, читаются справа налево. Эти факты свидетельствуют о начале развития письменности брахми, хотя они недостаточны для окончательного вывода. Как бы то ни было, эти данные не раскрывают нам тайну происхождения брахми, ибо считается, что хараппское письмо тоже читалось справа налево.

Во всяком случае, брахми замечательно приспособлено к звукам индийских языков, что, безусловно, является результатом целенаправленных усилий. В той форме, в которой оно до нас дошло, брахми является творением не купцов, а брахманов или других просвещенных людей, которые обладали знанием ведийской фонетики. Возможно, изначально им пользовались купцы, прибегая к семитским буквам или вспоминая о хараппской письменности, но во времена Ашоки, не достигнув еще своего классического совершенства, брахми было письмом преимущественно научного мира.

Греки, заимствовав свой алфавит у финикийцев, добавили в него новые графические значки, чтобы передать все гласные, кроме «а»; что касается индийцев, то они для обозначения своих гласных воспользовались другим способом: их базовые знаки уже включали в себя краткий звук «а». Таким образом, брахмийская буква обозначает не один звук «к», но «ка». Другие гласные обозначались значками, которые приписывались над или под буквой, например: «-f kd», «-f- ki», «-f kt», «-fc» «ku», «кй», «ко». Чтобы показать стечение двух согласных, соответствующие буквы накладывались друг на друга; соединяясь, образуют «куа». Как правило, слова во фразе не отделялись друг от друга, конечная буква одного слова примыкала к начальной букве следующего слова, с некоторыми изменениями этот способ сохраняется в санскрите, что дополнительно усложняет изучение языка для начинающих.

В эпоху Ашоки брахмийское письмо уже подверглось очевидным модификациям. В последующие века процессы дивергенции приведут к образованию нескольких отдельных алфавитов. Еще до начала нашей эры граверы на севере, бесспорно подражая переписчикам, стали добавлять к буквам маленькие значки, которые на языке западной полиграфии называются засечками, и использовать разнообразный декор. Тенденция к орнаментации усилилась с течением времени, так что в конце Средневековья верхние засечки букв слились почти в непрерывную линию; таким образом, появился нагари («алфавит города», называемый также деванагари, т.е. «алфавит города богов»), используемый в наши дни в санскрите, пракрите, хинди и маратхи. Локальные особенности способствовали выработке различных видов письма в Пенджабе, Бенгалии, Ориссе, Гуджарате и т.д.

Тем временем в регионах Декана письменность становилась все более совершенной и утонченной. В центральной Индии в V и VI вв. вырабатывается тип письма, в котором засечки северных шрифтов заменяются четырехугольными значками. Письмо южного Декана и Цейлона так стремительно округлялось, что уже в Средние века приобрело свой современный вид. В то же время тамильский язык породил угловое письмо грантха, которое еще иногда используется в стране тамилов для санскрита и от которого произошел современный тамильский алфавит. Таким образом, в конце нашего периода алфавиты Индии мало отличались от современных алфавитов.

Народам азиатского юго-востока была известна письменность Индии, и в особенности южной Индии. Наиболее древние из дошедших до нас записей Юго-Восточной Азии, обнаруженные на Борнео, Яве и в Малайзии и датируемые IV и V вв., составлены на очень правильном санскрите и переданы системой письма, соответствующей письменности первых Паллавов. Несмотря на очевидное различие, все системы письма Юго-Восточной Азии (кроме, естественно, арабской и римской письменности, принятых у малайцев и индонезийцев) восходят к брахми. Индийский тип письма используется в таком удаленном от места его появления регионе, как Филиппины.

Что касается происхождения в эпоху Ашоки второго вида письма, называемого кхароштхи (термин, который можно перевести как «губа осла»), то оно, бесспорно, восходит к арамейскому алфавиту, который был широко распространен в ахеменидской Персии и известен на северо-западе Индии. И кхароштхи, и арамейское письмо читаются справа налево, большинство знаков кхароштхи обнаруживает сходство с арамейскими буквами. Письмо кхароштхи было приспособлено к фонетике индийского языка за счет введения новых букв и графических знаков для обозначения гласных, которые отсутствовали в арамейском языке. Считается, что кхароштхи было адаптировано под влиянием брахми, но приоритет того или другого остается гипотетическим. Кхароштхи, в сущности, уже почти не использовалось в Индии после III в. н. э., но оно еще несколько веков сохранялось в Центральной Азии, где были обнаружены многочисленные документы на пракрите, записанные кхароштхи. В последующие эпохи в Центральной Азии письмо кхароштхи было заменено разновидностью гуптского алфавита, на основе которого развилась современная тибетская письменность.

Чаще всего в качестве материала для письма использовался пальмовый лист талипот (талапатра, олаи — в тамильском языке), высушенный, размягченный, надрезанный и разделенный на полосы. Для книги соединяли несколько таких полос, которые связывались вместе бечевкой, продетой в сделанное в центре листа отверстие или, если объем был велик, — в два отверстия, расположенные с двух концов. Книга, как правило, снабжалась деревянной обложкой, залакированной и выкрашенной. В районе Гималаев, где трудно было достать сухие пальмовые листья, их заменяли корой березы, которая, надлежащим образом обработанная и размягченная, была вполне для этого пригодна. Наряду с этими материалами использовали хлопок или шелк, а также тонкие листы из дерева или бамбука. Документы гравировались на листах меди. Не исключено, что в северной Индии применялась бумага, изобретенная в Китае в начале II в. н.э., в любом случае, ее широко использовали в Центральной Азии.

На большей части территории Индии чернила получали из черной сажи или древесного угля, а писали тростниковым пером. На юге буквы в основном наносили на пальмовые листы с помощью острой палочки, а лист затем посыпали тонким слоем черной сажи. Этот способ давал четкое и точное очертание букв и позволял писать очень тонко, вероятно, это и привело к появлению угловых букв тамильского алфавита.

Общеиндийская модель слогового письма построена в соответствии с фонетической системой индоарийских языков (в частности санскрита). Все графические единицы распадаются на две категории: самостоятельные и несамостоятельные знаки. Самостоятельные — это буквы, которые обозначают слоги, состоящие либо из одной гласной, либо из согласной с присущей гласной «а»: अ — «а»; प — «pа»; त — «tа» и т.д. Несамостоятельные знаки употребляются только в сочетании с буквами. Несамостоятельными знаками могут передаваться: огласовки — гласные звуки в слоге, отличные от «а»; финалеграммы — согласные звуки конца слога, либо второй согласный в консонантных группах; специфические явления языка (тоны, фонации и др.), синтаксиса и пунктуации. Совокупность самостоятельного и несамостоятельного знаков образует графему (буква плюс огласовка).

Общеиндийская модель огласовок основана на т.н. «треугольнике основных гласных». Значки в виде диакритики приписываются слева, справа, сверху и снизу буквы. Тем самым они показывают, что за согласным следует гласный, отличный от «а». Причем, как правило, надписная огласовка маркирует гласный «i» (реже «е), подписная — гласный «u»: पे — «pе»; पु — «pu»; पि — «pi». Не редкость, когда огласовка сопряжена с буквой (или т.н. акшарой, что переводится как «нетленное»). Сложная система таких сопряжений сложилась в дравидийских письменностях.

Отсутствие присущей гласной при букве обозначается специальным маркером: प — «nа»; प् — «n».

Однако, в современном знаком — вирамой (от индийского рам — «остановка» письме деванагари вирама встречается редко (ввиду утраты конечного «а» в языке хинди).

Отличительная черта большинства индийских письменностей — матрика (верхняя горизонтальная линия или дополнительный элемент). Можно найти, как минимум, два объяснения этому явлению:

1)Матрика — универсальный каллиграфический прием, свидетельство развитости письма. (Сравните появление верхних дополнительных засечек в латинском и руническом письме).

2)Матрика — застывшая форма огласовки для обозначения краткого «а».

Из специальных знаков во многих индийских письменностях применяются следующие финалеграммы: висарга «ः» (буквально «выдох») «-h»; анусвара «-n»; знаки препозиции «r-» и постпозиции «-r»: प्र — «prа»; र्प — «rpа».

Фонологический принцип организации силлабария

Буквы в индийском силлабарии располагаются с учетом места и способа образования по варгам (группам). Поэтому индийский силлабарии обычно представляется в виде таблицы, порядок букв, в которой определяется не традицией (как в семитских алфавитах) и не магической практикой (как в руническом и огамическом алфавитах), а грамматическими соображениями. (В виде таблиц размещались буквы корейского алфавита и японского силлабария, испытавших влияние индийской языковедческой традиции).

В индийском силлабарии 5 чистых варг. В шестую, нечистую варгу заключены последние 8 букв — это сонанты и спиранты. Порядок их следования друг за другом определен условно.

Буква «а» в некоторых силлабариях (тибетском, тайском, кхмерском, лаосском, бирмансокм) иногда включается в таблицу, как согласный. В них она обозначает отсутствие согласного (нулевую инициаль, а не звук «а» в чистом виде. В этих силлабариях гласная начала слога стала передаваться как буква «а» плюс огласовка.

 


 




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных