Help oneself (to something)
угощаться чем-либо
Here and now
немедленно, прямо сейчас
Here and there
в разных местах
here you go / there you go / here you are / there you are
вежливые выражения, использующиеся при вручении, передаче чего-либо кому-либо; часто переводятся, как "Вот, пожалуйста", "Держите", и т.п.
Here, there and everywhere
везде
Hit-and-run
дорожное происшествие, когда водитель уезжает с места происшествия
hitch a ride / thumb a ride
попросить бесплатно подвезти, довезти (обычно употребляется по отношению к автостопу)
hold one's breath
задержать дыхание
hold one's end of the bargain up / hold one's end of the deal
сдержать, выполнить свою часть сделки
hold one's tongue
молчать, держать язык за зубами
Hold someone hostage
держать кого-либо в заложниках
Hold still
не двигаться, застынуть
How about that
выражение удивления, изумленя; может переводиться как "ничего себе!", "да ну!", и т.п.; часто используется с восклицательным или вопросительным знаком
How come?
Почему? Как так? Как так случилось, получилось?
How so?
Как так? Почему?
one's hair stands on end
волосы встали дыбом; испугаться чего-либо
one's hands are tied
быть не в состоянии помочь
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|