| sehen зе:эн видеть; (по)смотреть
| Ich sehe nichts. Я ничего не вижу.
|
| wieder ви:дэр снова, опять
| Wann kommen Sie wieder? Когда вы снова придете (к нам)?
|
| Auf Wiedersehen! ауф ви:дэрзе:эн До свидания!
| Auf Wiedersehen, Herr Schreiber! До свидания, господин Шрайбер!
|
| aber а:бэр но; же
| Aber er spricht gut Deutsch. Но он хорошо говорит по-немецки.
|
| müssen мюсэн долженствовать (что-л. сделать)
| Leider muß ich gehen. К сожалению, мне надо уходить.
|
| jetzt йецт сейчас, теперь
| Volker ist jetzt in Leipzig. Фолькер сейчас в Лейпциге.
|
| wirklich вирклихь действительно, в самом деле
| Müssen Sie wirklich gehen? Вы действительно должны идти?
|
| schade ша:дэ жаль
| Kommen Sie heute nicht? Schade! Вы сегодня не придете? Жаль!
|
| spät шпэ:т поздно
| Es ist schon spät. Уже поздно.
|
| Wie spät ist es? ви: шпэ:т ист эс Который час?
| Wie spät ist jetzt? Который теперь час?
|
| besuchen бэзу:хэн приходить, навешать
| Wann besuchen Sie Ihren Vater? Когда вы навестите вашего отца?
|
| bald бальт скоро, в скором времени
| Ich muß bald gehen. Я должен скоро уходить.
|
| grüßen грю:сэн передавать привет
| Grüßen Sie Herrn Rau! Передайте привет господину Рау!
|
| nach Hause на:х хаузэ домой
| Gehen Sie schon nach Hause? Вы уже идете домой?
|
| halb хальп половина
| Ich komme um halb vier. Я приду в половине четвертого.
|
| das Viertel фиртэль четверть
| Es ist schon Viertel nach acht. Уже четверть девятого.
|