Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Временем действия и другим действием (плюсквамперфект, будущее в прошедшем), либо относительное употребление основных времен (настоящее историческое). Абсолютное время




Выражает насколько соотносится называемое действие с моментом речи, указывает на то, что действие происходит либо в момент речи, либо предшествует моменту речи, либо следует за ним. Обычно считается, что категория абсолютного времени имеет три основных значения:

1. Настоящее время (презенс) — действие происходит в момент речи, «сейчас»: Гляжу, как безумный, на чёрную шаль.

2. Прошедшее время (претерит) — действие предшествует моменту речи, то есть ситуация имела место или началась до момента речи, «раньше»: Жил на свете рыцарь бедный.

3. Будущее время (футурум) — действие следует за моментом речи, то есть ситуация должна или может начаться после момента речи, «потом»: Россия вспрянет ото сна.

Наклонение – отношений действия к действительности, к воле\желанию, к личному опыту. Выделяют изъявительное наклонение и противопоставленное ему нереальное или допустимое условное наклонение, повелительное наклонение – императив. В ряде языков есть «заочное» наклонение (человек не был свидетелем действия, но говорит о нем), «отрицания» - специальные отрицательные глаголы в финском.

Глаголы в изъявительном наклонении обозначают реальное действие, которое происходит, происходило или будет происходить на самом деле в определённом времени (на­стоящем, прошедшем или будущем). Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам: занимаюсь (настоящее время), занимался (прошедшее время), буду за­ниматься (будущее время).

Глаголы в условном наклонении обозначают не реальные действия, а желаемые, возможные. Формы условного наклонения образуются с помощью суффикса -л- и частицы бы (б) (которая может стоять перед глаголом, после него, а может быть оторвана от него

В условном наклонении глаголы изменяются по числам и родам (в этом наклонении нет времени и лица): прошёл бы, прошла бы, прошло бы, прошли бы.

Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, приказ), то есть обозначают не реальное действие, а требуемое. В повелительном наклонении глаголы изменяются по числам и лицам (времени в этом наклонении также нет).

Залог – пассивный и активный. Активный (действительный залог) — прямой залог в номинативных языках. Пассивный (или страдательный залог) — показывает «претерпевание» объектом какого-либо действия («Письмо пишется мной.»). Он также может обозначать и результат такого действия («Письмо написано мной»). В некоторых языках (в филиппинском, японском и др.) процессу пассивизации может подвергаться не только прямое дополнение, но и, к примеру, косвенный объект или обстоятельство. (Антипассив, рефлексив, реципрок- в эргативных языках)

Вид – совершенный (действие – неделимое целое, достигающее предела) и несовершенный (направленное к пределу, но не достигающее его).

Эти глагольные категории могут комбинироваться только в изъявительном наклонении.

Будучи сказуемым глагол соотносится с действующим лицом, поэтому возникают категории лица.

35. Основные грамматические категории имени.

Имя существительное.

Выражает грамматическое значение предметности (предметы, отвлеченные свойства, промежутки времени..).

Типичные грамматические категории:

Падеж – выражается при помощи аффиксов, либо при помощи аналитических средств (предлогов, послелогов, порядка слов). В русском языке многочленная категория. Во многих языках для падежа характерна многозначность (Т.п. – значение орудия и образа действия)

Число – выражается аффиксами, редупликацией. Кроме единственного и множественного есть двойственное, тройственное, собирательное множество.

Определенность\неопределенность – выражается артиклем или его отсутствием, в русском языке выражение этой категории взял на себя падеж (выпил воду – выпил воды).

Род – классификационная категория, служит для оформления синтаксической связи.

Имя прилагательное.

Выражает грамматическое значения качества или свойства, называемое как признак предмета. Употребленное без существительного становится названием предмета (субстантив). Грамматически подчинено существительному Специфическая категория – степень сравнения (только для качественных).

Разряды прилагательных: качественные(Обозначают признак, который можно иметь в большей или меньшей степени. Отвечают на вопрос «какой».), относительные (Обозначают признак, который нельзя иметь в большей или меньшей степени. Отвечают на вопрос «какой».), притяжательные(Обозначают принадлежность предмета живому существу или лицу (отцовский, сестрин, лисий). Отвечают на вопрос «чей»).

Имя числительное.

Грамматическое значение – значение количества (как количество чего-то или абстрактным числом). Числительные делятся на три лексико-грамматических разряда: количественные отвечает на вопрос сколько?(два), ' собирательные ( оба ) и порядковые', отвечает на вопрос который? (первый).Порядковые числительные – разновидность прилагательных.

 

 

36. Понятие морфемы. Вычленение морфемы. Сегментные и несегментные морфемы.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, выделяемая в составе слова и выполняющая функции словообразования и формообразования (словоизменения) (за определенным экспонентом закреплено содержание и морфема не членима на более простые единицы с тем же свойством). Mорфема — двусторонняя единица, одна её сторона — семантическая, то есть план содержание (означаемое), вторая — фонетическая или графическая форма, то есть план выражение (означающее).

Понятие морфемы ввел Бодуэн де Куртенэ, как объединяющее понятие корня, приставки, суффикса и окончания, как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделяемой как звуковой сегмент.

Также как морфему он рассматривал и нулевую морфему (окончания).

Сейчас морфема – универсальная языковая единица. Всякая морфема есть инвариант, но есть и алломорфемы (набор языковых вариантов),в речи морфема представлена морфом.

Вычленение морфемы.

Основывается на параллелизме между частичными различиями в звучании и в значении (груша, груши, грушу, груш – общий сегмент \gruш\ - общее в звучании и отличные \а\, \и\, \у\, \#\. Общий элемент – значение «съедобный плод», а различающимся элементам – значение падежа и числа, подтверждается сопоставлением.

Путем сравнения форм мы выделяем различия и сходства, устанавливаем единицы, в которых за определенным экспонентом (или его отсутствием) закреплено определенное значение. Если единицы окажутся минимальными, то это морфемы.

Сегментные и несегментные морфемы.

Сегментные морфемы – аффикс (грамматическое значение) и корень (носитель лексического значения). Они представлены сегментом постоянным (груш) или переменным (рук\руч), непрерывным или прерывистым (инфикс, циркумфикс, трансфикс). Сегмент занимает определенную позицию в линейной последовательности. Может воздействовать на фонемный состав (чередование при суффиксе прилагательного –н- рука\ручной). Носит просодический характер (может перенимать на себя ударение).

Несегментные морфемы – нулевые морфемы, морфемы-операции: значащее чередование (стар\старь), сдвиг ударения (to impOrt – Import, парусА – пАруса), различитель слогового акцента, редупликация (barabara).

 

37. Корни и аффиксы. Функциональная классификация аффиксов.

Корни и аффиксы – это две больших группы сегментных морфем. Они противопоставлены друг другу по характеру выражаемого значения и по функции в составе слова.

Корни носят лексическое значение, либо часть (в сложных словах), или выступает как опора мотивировки (ручка – маленькая рука, ручка двери).

У аффиксов нет самостоятельного лексического значения, оно либо лексико-грамматическое (словообразовательное, деривационное), либо грамматические (реляционные, выражающие отношения), либо формальные (ф-структурные, ф-классифицирующие).

Деривационный аффикс (-к- в слове ручка, при- в приручить);

Реляционный аффикс (-а в рука,-ой в ручной);
Формально-структурный (соединительные гласные);
Формально-классифицирующий (показатель разряда: спряжения –и- в приручить, инфинитива –ть)

Деривационные аффиксы участвуют вместе с корнем в формировании целостного лексического значения слова.

Также по функциональной близости с служебными словами морфемы группируют как:

1 – лексические (знаменательные) – корни знаменательных слов и слова-морфемы;

2 – грамматические (служебные) – аффиксы знаменательных слов, морфемы-служебные слова, морфемы-части служебных слов.

Лексических морфем в каждом языке больше, но в речи частотнее грамматические (образуют замкнутые системы – их можно посчитать).

 

38. Классификация аффиксов по их позиции относительно корня (префиксы, инфиксы, трансфиксы, постфиксы, циркумфиксы).

Корень – смысловое ядро слова, он служит ориентиром, по отношению к которому определяется позиция всех аффиксов:

1 – позицию перед корнем занимает префикс (приставка), типично для глаголов и отглагольных имен.

2 – позицию от корней справа занимает постфикс (суффикс, постфикс, окончание), типична цепочка из этих единиц.

3 – позицию между двумя корнями занимает интерфикс (соединительная гласная).

 

Постфиксы в свою очередь разделяются на флексии, которые в большинстве языков занимают конечную позицию и выражают синтаксическую связь с другими слова.

Суффиксы не попадают под описание флексий. В русском языке как отдельную группу выделяют постфикс «ся\сь» и «то, либо, нибудь». Префиксы и постфиксы могут отсутствовать в определенных языках вообще.

 

В некоторых языках присутствуют прерывистые морфемы:

4 – инфикс – непрерывный аффикс вставляется в прерывистый корень (латинский корень fid форма 1л ед. ч н.в. - findi).

5 – циркумфикс – прерывистый аффикс обрамляет непрерывный корень (GelesEN).

6 – прерывистый аффикс и прерывистый корень – интерфикс (в арабских языках корень b…n…k, мн.ч bunuk, ед. ч. Bank)

 

В соответствии с ролью корня как смыслового ядра слова, сегмент, представляющий корень, служит ориентиром, по отношению к которому определяется позиция всех аффиксальных сегментов. В русском языке возможны три позиции и, сообразно этому, три главных позиционных класса аффиксов: позицию перед корнем или корнями занимают префиксы, или приставки,; позицию после корня или корней занимают постфиксы, позиция между двумя корнями нередко бывает заполнена интерфиксом; в качестве интерфиксов выступают формально-структурные, соединительные аффиксы, например орфографическое -о- (собственно -/а/-) Постфиксы в широком смысле в свою очередь подразделяются дальше, исходя из смешанных функционально-позиционных критериев. Большинство постфиксов, не попадающих в число окончаний, называют суффиксами. В русской грамматике выделяют еще одну группу — постфиксы в узком смысле. Это возвратная морфема -ся/-сь, которая всегда ставится после окончания.

 

 

39. Нулевые морфемы и “морфемы-операции”.

Нулевые морфемы – это морфемы с нулевым экспонентом, передающим то или иное грамматическое значение. Нулевой экспонент – значащее отсутствие аффикса (бел и белый).

Различают несколько видов нулевых морфем:

1 – нулевая флексия (тучи – туч);

2 – нулевой суффикс (болгарИН – болгар_е)

3 – нулевой префикс, в русском языке не представлен (болг. Хубав – по-хубав – най-хубав);

Отсутствие вспомогательного глагола (ему (было\будет) пора идти) тоже принимается за нулевую морфему.

Морфемы-операции – супрасегментные морфемы, являются операциями, проводимыми над сегментными морфемами.

1 – значащие чередования морфем – если это единственный показатель грамматического противопоставления (стар – старь); перегласовка гласного в немецком языке (умлаут у брата, дочери, мамы);аблаут в германских языках (sing-sang-sung).

2 – сдвиг ударения – если это единственный показатель грамматического противопоставления (to impOrt – Import, хУтора - хуторА)

3 – различие слогового акцента (тона)

4 – редупликация – повторы отрезков слов –удвоение (полная и частичная – удвоение начального согласного). Ходишь-ходишь- многократность действия, оранг-оранг – множественное число от человека, сарам – человек, сарам-сарам – каждый из людей. Моморди – мордео (я укусил – кусаю).

Нулевые морфемы — это морфемы с нулевым экспонентом, передающим то или иное грамматическое значение. Нулевой экспонент есть значащее отсутствие аффикса или служебного слова, регулярно противопоставляемое наличию аффикса или служебного слова в соотносительных случаях. В зависимости от того, чему именно противопоставлен нулевой экспонент, различают несколько видов нулевых морфем. Самый известный из них — нулевое окончание.
Нулевых префиксов в русском языке нет, поскольку префиксы не создают у нас таких регулярных противопоставлений, которые позволили бы говорить при отсутствии префикса о нулевой морфеме. Морфемы-операции (иначе супрасегментные морфемы) описываются как
операции, производимые над сегментными морфемами (или их сочетаниями) с целью выразить то или иное грамматическое значение. Сейчас мы рассмотрим морфемы-операции, «привязанные» к отдельному слову,— значащие чередования фонем,изменения ударения и тона, а также стоящие особняком морфемы-повторы. все морфемы-операции (как и нулевые морфемы) являются грамматическими, т. е.своеобразными аналогами аффиксов и служебных слов. Своеобразным типом морфем-операций являются повторы тех или иных отрезков — частей слов или целых словоформ, так называемая редупликация (удвоение).Редупликация может быть полной (повтор целой единицы — слова или морфемы) или
частичной (например, удвоение начального согласного); она может сочетаться с заменой в повторяемом отрезке отдельных фонем другими.

 

40. Морфемы формообразующие и словообразующие; морфемы, выполняющие обе эти функции

Морфема — минимальная двусторонняя единица языка. Понятие морфемы ввел И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845—1929) как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделимой в виде некоторого «звукового сегмента» (отрезка) при морфологическом анализе.

Говоря о формообразующих и словообразующих морфемах, сначала следует выяснить разницу между словоизменением (формообразованием) и словообразованием.

Словоизменение – образование для каждого слова (кроме слов неизменяемых частей речи) его парадигмы. При словоизменении тождество лексемы не нарушается, в отличие от словообразования. Словоизменение в некотором классе слов представляет собой изменение по словоизменительным категориям данного класса для слов (так, для существительного это ГК падежа и числа). Иногда словоизменение ≠ формообразование (т.к. сюда входят ещё аналитические формы, например, буду читать).

Словообразование – образование слов, называемых производными или сложными, обычно на базе однокоренных слов по существующим в языке формальным моделям (аффиксация, словосложение и т.д.). Словообразование, обеспечивая процесс номинации и его результаты, выступает как одно из основных средств пополнения словарного запаса языка, а также установления связей между отдельными частями речи.

Граница между словообразованием и словоизменением не абсолютна: возможны промежуточные явления. Поэтому в этом вопросе лингвисты часто расходятся: напр., спорным является вопрос, входит ли в русское словоизменение образование видов глагола. Существует 2 позиции разграничения формообразования и словообразования: 1) формообразование регулярно[4], словообразование – нет (здесь речь идёт не о законе, а о тенденции); 2) Якобсон, Плунгян: словообразование факультативно, формообразование облигаторно, признаётся существование регулярного словообразования.

Морфемы, служащие для образования слов – словообразующие, для их изменения в рамках лексемы – формообразующие.

Что касается морфем, выполняющих обе эти функции, то нужно сказать о парциальных основах (случай, когда формы слова образуются от разных корней или с помощью разных аффиксов). Пример: зайч/онок/¤/ (ед. ч.) - зайч/ат/а/ (мн. ч.); ФОС – зайч-, а часть этих слов без флексий – парциальная основа. Действительно, с помощью этих суффиксов образуется новая сема ‘детёныш’ и разные формы: ед. и мн. ч.

Все морфемы делятся на корневые и некорневые Некорневые морфемы делятся на словообразующие (приставка и словообразующий суффикс) и формообразующие(окончание и формообразующий суффикс). Словообразующие некорневые морфемы служат для образования новых слов, морфемами, формообразующие — для образования форм слова.В лингвистике существует несколько терминологических традиций. Наиболее распространенной является терминология, в которой все некорневые морфемы называются аффиксами. Далее аффиксы подразделяются в ней на словообразовательные аффиксы и флексии. Другая достаточно авторитетная традиция закрепляет термин аффиксы только за словообразующими морфемами.Словообразующие морфемы делятся на приставки и суффиксы. Они различаются по их месту по отношению к корню и к другим морфемам. Формообразующие морфемы служат для образования форм слова и делятся на окончания и формообразующие суффиксы.Формообразующие морфемы, как и другие виды морфем, обязательно имеют значение. Но это значения иного рода, чем у корней или словообразующих морфем: окончания и формообразующие суффиксы выражают грамматические значенияслова — отвлеченные от лексических значений слов абстрактные значения (род, лицо, число, падеж, наклонение, время, степени сравнения и др.).Окончания и формообразующие суффиксы различающиеся характером выражаемого ими грамматического значения.

 

41. Варьирование морфемы. Понятие алломорфемы (алломорфа). Пределы варьирования морфемы.

Морфема – абстрактная единица языка, многие морфемы выступают в ряду языковых вариантов – алломорфем (алломорфов), в потоке речи морфема представлена конкретными вариантами – морфами.

Морфема – двусторонняя единица, поэтому ее варьирование двояко: в плане выражения – варьирование экспонента (префикс над- в языке выступает в двух вариантах «над» и «нат»), в плане содержания – полисемия (значения префикса «над» 1 – прибавление сверху «надстроить» или 2 – проникновение на малую глубину «надрезать»). Экспонентное и содержательное варьирование.

В экспонентном варьировании имеем либо дистрибуцию (надписать, но надрежу) – обязательный вариант, либо свободное варьирование (рукой – рукою) – факультативные варианты.

Содержательное варьирование полностью снимается контекстом (в данном случае – окружением «над – режу» и «над – рисую»).

Пределы варьирования.

Экспонентное варьирование: чем обеспечивается единство морфемы? Одна морфема или две разные? Одна морфема, если есть тождество значения и принадлежность к одному типу, тождество позиционной характеристики, закономерные чередования (иначе worked=wrote). Если эти формальные связи отсутствуют, то это омосемия (равнозначие) разных морфем (даН и взяТ, сижУ и еМ).

Содержательное варьирование: границы полисемии определяются смысловой связью между значениями (надрезать и надписать – чувствуется связь, но диминутивный суффикс –к- в «ягодка» и женского пола «соседка» - разный). Если граница есть, то перед нами омонимы.

При содержательном варьировании единство морфемы создается единством экспонента. Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связи между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации. Алломорфы – тождественные по значению морфы, фонетическое различие которых обусловлено чередованием фонем в разных позициях.: русск. Суффиксы –чик/-щик распределяются так: после морфа на т или д употребляется суффикс –чик (буфетчик), а в остальных случаях используется суффикс –щик (банщик), а также когда перед согласными т и д находится сонорный (процентщик);

Алломо́рф — лингвистический термин, обозначающий вариант морфемы, которая может иметь разные варианты произношения, не изменяя при этом своего значения. Используется в языкознании для объяснения существования различных вариантов произношения у отдельных морфем.

 

42. Омосемия, полисемия и омонимия морфем (в билете выше).

Омосемичными являются и функционально тождественные морфемы, принадлежащие к одному типу,если они не связаны чередованиями. Примером такой омосемии могут служить в русском языке суффиксы страдательного причастия -/n/- (дан) и -/t/- (взят), или окончания 1-го л.ед. ч. -/u/ (сижу) и -/т/ (ем), или тв. п. -/om/ (столом), -/ju/ (костью) и -/oj/ (горой, слугой).
Омосемия флексии вообще типична для параллельных конъюгационных и деклинационных разрядов. Примеры морфем-омонимов: суффикс -к- с уменьшительно-ласкательным значением (головка, ягодка, ручка); суффикс -к- со значением женского пола (соседка,односельчанка, лентяйка) и суффикс -к- с общим значением "носитель признака"
(невидимка, кожанка, двустволка, неотложка, также заколка, стружка, выскочка и др.).Формально все три суффикса-омонима совпадают (ср. появление у всех беглого гласного
в род. п. мн. ч.), но резкое различие значений не позволяет объединять их в качестве вариантов одной единицы. Омонимичные префиксы: с-/со- в значении "сверху вниз",
"прочь" (спрыгнуть, сойти, сбрить) и с-/со- в значении соединения, движения к однойточке (скрепить, созвать, сжимать).Иногда использование омонимичных аффиксов создает слова-омонимы. Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связи между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации.

 

43.. Грамматическая структура слова. Понятие основы слова и форматива (форманта) в аспекте формо- и словообразования. Типы основ. Словоизменительная парадигма. Нулевые морфемы. Смена парадигмы как словообразовательное средство (конверсия).

Морфемы – строительный материал для более высокой единицы языка – слова.

По наличию\отсутствию формообразования все слова разбиваются на два структурных типа: одноформенные (неизменяемые) и многоформенные (изменяемые).

По словообразовательной структуре лова делятся на производные и непроизводные.

 

Формообразование.

Одноформенные слова представлены в языке только одной словоформой (вчера, вприпрыжку, здесь, увы, и, из-за).

По составу может быть одноморфемным (вчера, здесь) и многоморфемным (из-\за, в\новь, в\при\прыж\ку);

 

Многоформенное слово существует в виде набора словоформ (лексема не совпадает со словоформой: «читать» - лексема, словоформы – «читаю», «читаешь», «читал», «читавший», «читал бы»…).

Состав: строится в разных словоформах частично, а иногда и полностью из разных морфем. При анализе выделяется постоянная часть – формообразующая (лексическая) основа (определяется как часть слова, обязательно содержащая корень и постоянно повторяющаяся без изменений во всех грамматических категориях) и переменная часть – форматив (формант). Например, в словах стол, стола, столу, столы – формообразующая основа –стол-, а форманты: -#-, -а-, -у-, -ы-.

Набор формообразовательных формантов (формативов) – формообразовательная (словоизменительная) парадигма. Форманты могут быть одноморфемными (окончание) или многоморфемными (-л\а в пела), может включать супрасегментные морфемы (ударение) – рогА (сравн. рОга)

 

Словообразование.

Производность и непроизводность слова имеет место только в синхроническом аспекте (язык на современном этапе) и также производность сравнима с мотивированностью, на диахроническом аспекте (язык на протяжении всего времени) все слова от чего-то произведены.

 

Внимание заострено на синхроническом аспекте!

Если сравнить производное слово с производящим, то выделятся общая часть – производящая словообразовательная основа и отличительная черта – словообразовательный форматив. Например, в прилагательном горох при сравнении выделяем словообразовательную основу «горох» и словообразовательные формативы «ов», и набор окончаний этого прилагательного.

Словообразовательная основа и формообразующая основа, в принципе аналогичны, но различаются способом выделения: в первом случае производное слово рассматривается как лексема (целое) и сравнивается с производящим, во втором случае мы просто сравниваем разные формы одного слова.

Словообразовательная основа содержит обязательно корень, но также может содержать аффиксы (скорый – скорость – скоростной – скоростник – всякий раз повторяются какие-то аффиксы). Выявляем ее в строгой бинарной оппозиции вплоть до конечных составляющих.

 

Типы основ:

1 – в качестве производящей основы выступает основа производящего слова (скорый – скорость «скор»)

2 – в качестве производящей основы выступает отдельная словоформа (ты – тыкать)

 

О смене парадигмы.

Иногда производное слово от производящего отличается только формообразовательной парадигмой. Это явление описано Смирницким и называется морфологическая конверсия.

Например, английский master (хозяин, мастер) - to master (овладеть, справится). Налицо омонимия, но не в ней суть! Образование слова происходит без аффиксов, основ. А только сменой парадигмы (так у «master (хозяин, мастер)» в парадигме будут формы the master, a master, master’s, masters, а у «to master (овладеть, справится)» - to master, I master, he masters, I’m mastering). В русском языке конверсия представлена в таких парах, как супруг-супруга, Евгений – Евгения, соль – солю.

Конверсия также может быть и синтаксической, т.е. в основе словообразования – изменение синтаксической сочетаемости (наречие «остался позади» сочетается с глаголом и образованный от него предлог – «позади дома» сочетается с существительным в Р.п.).

 

Про нулевые окончания, эмм, не совсем к месту – идет в список вопросов на консультации (ибо зачем они здесь??) Также полезно почитать в библии страницы 151-152 (в вопросе освещаемые там моменты не заявлены, но полезно бы их тоже знать) – словообразовательная структура сложных слов.

 

44. Словообразовательная структура сокращенных и сложносокращенных слов. Формо- и словообразовательная структура аналитических образований.

Сокращенные и сложносокращенные слова.

Сокращенные слова образуются способом усечения (отбрасывание звуковых отрезков из состава полного слова). Например, Елена – Лена, заместитель – зам, метрополитен – метро. Все сокращенные слова стилистически разнородны и производящая основа в них как бы и не видна, но она там естьJ, мы ее угадываем: носители языка осознают ее наличие и связь с несокращенным словом. Словообразовательным формативом (смотрим что это в билете выше) здесь будут изъятия из производящей основы (вычитательный словообразовательный форматив).

Сложносокращенные слова – аббревиатуры (универбирующие сокращения).

Образуются из словосочетаний путем усечения частей слов, входящих в их состав, и слияния (иногда неполного) остающихся частей в одно слово.

Некоторые аббревиатуры также теряют актуальное значение производящих словосочетаний (например, совхоз не равен по смыслу советскому хозяйству). В состав форматива сложносокращенных слов входят усечения и также объединяющее ударение (сравни, нефтянОй и гАзовый провОд – нефтегазопровОд).

 

Разновидности аббревиатур (очень популярных образований для многих современных языков).

-Чаще аббревиатуры возникают в обыденной речи (Лена, Саня, Таня), но официальные стили не остались обделенными. В бытовой речи аббревиатуры ориентируются чаще на живое звучание, а в официальной – на написание. Здесь особо важно выделить инициальные аббревиатуры (слияние первых БУКВ, но не фонем – ТЮЗ, вуз, ГЭС (произносим звуковое значение букв) и СССР, СПбГУ (алфавитное название букв).

-В некоторых аббревиатурах последний компонент выступает как полная основа с присущим ей формообразованием (роддом, сбербанк) или как словоформа (например, косвенный падеж существительного – завкафедрой).

-Иногда усечение происходит за счет начальных или срединных частей основ (мопед – мотоцикл и велосипед).

-Есть аббревиатуры, образованные с использованием интерфиксов (труд о день).

Аналитические образования.

Аналитические образования – сочетания знаменательного и служебного слова, функционирующие как одно знаменательное слово.

1 – АО функционирующие в качестве словоформ – аналитические формы (глагольные времена, типа буду писать, I’ll write; глагольные наклонения писал бы, I should write)

Также есть аналитические образования – слова с предлогами mit dem Bleistift, of my friend; степени сравнения (в английском все прилагательные с more, the most).

Аналитическая форма либо может существовать параллельно синтетической (более теплый – теплее), либо нет (форма продолженного времени в англ.)

Формативы АФ имеют сложную структуру: представлены сочетанием служебного слова и аффиксов в составе знаменательного (на столе – форматив: на и –е).

2 – Аналитическое образованое, функционирующее в качестве целой лексемы во всей совокупности ее форм – аналитическое слово.

(to pride oneself) – образован соединением производящей основы, представленной в существительном pride, и словообразовательного форматива (меняющегося по лицам и числам возвратного местоимения + набора аффиксов и аналитических форм глагола).

Сокращенные слова образуются способом усечения, отбрасывания тех или иных звуковых отрезков из состава соответствующего полного слова. Во всех этих производящая основа не видна прямо в производном слове, не содержится в нем материально. Но она угадывается в нем, поскольку для сознания говорящих остается ясной его связь с несокращенным словом. Функцию словообразовательного форматива выполняют здесь разного рода изъятия из состава производящей основы. В этом смысле можно говорить об «отрицательном», «вычитательном» словообразовательном формативе. Сложносокращенные слова, называемые также аббревиатурами образуются из словосочетаний — составных терминов, названий различных учреждений и должностей и т. п. Они представляют собой результат усечения частей слов, входящих в полное наименование, и слияния остающихся частей (иногда их неполного слияния) в одно слово. В состав форматива сложносокращенных слов входит объединяющее ударение (во многих случаях главное ударение на одном из компонентов сочетается с второстепенным на остальных). Особой грамматической структурой обладают аналитические образования. Они представляют собой сочетания знаменательного и служебного слов (иногда знаменательного и нескольких служебных), функционирующие как одно знаменательное слово — отдельная словоформа, ряд словоформ или целая лексема. Имеются аналитические формы глагольного вида,Progressive в английском языке (I am writing, Iwas writing), аналитические формы залога, в частности страдательного у прилагательных и наречий — аналитические формы степеней сравнения. Сочетания с артиклем в английском, немецком, французском, испанском и в некоторых других языках суть аналитические формы выражения «определенности» и «неопределенности».

 

45. Части речи как лексико-грамматические категории высшего порядка. Принципы их выделения.

 

Части речи – грамматические группировки лексических единиц языка (Маслову не нравится этот термин, правильным было бы по его мнению назвать все это безобразие «классы слов»).

Понятие частей речи присутствовало еще в древних временах, но языковедов 19 и 20 века традиционная систематизация частей речи устраивать перестала. Спор пошел на тему «по каким принципам нужно выделять части речи»:

 

Точка зрения раз: Фортунатов и его ученики разрабатывали формальное направление ( классификация слов, построенная на учете только синтетических, различающихся окончаниями форм словоизменения). Эта классификация не принимала во внимание аналитических форм, смысловых и синтаксических функций частей речи.

 

Точка зрения два: Леввладимировичщерба: «в языке форма и значение неразрывно связаны друг с другом». Знак не может не иметь значения! Нужно учитывать лексические значения, т.к. выразитель могут быть разными (куда бы вы слово какаду отнесли не зная его лексического значения??). Ошибка формальной школы – не учтение формы (форма понималась узко и не связывалась с содержанием). Какаду не имеет падежных окончаний, что же, теперь у него нет категорий падежа и числа? Глупые формалисты так и считали, а умница Щерба просто ставил слово в контекст, и все прояснялось.

 

Грамматические категории (система оппозиций), которые различны в разных языках, вытекают из общего грамматического значения. Например, ОГЗ существительного – предмет, категории – падеж, род, число. Синтаксические же функции частей речи в предложении во многих языках сходны. Принцип ОГЗ – основной принцип системы частей речи, но он не совершенен, поэтому главная задача вскрыть логику противопоставлений, сделать систему противопоставлений чистой и отделить глубинное (общее в языках) от частных случаев (свойственного отдельным языкам).

 

Собственно, об итоге выделения:

1 - Самые крупные классы слов: знаменательные (имена, глагол и вербоиды, наречие) и служебные (предлоги, артикли, вспомогательные глаголы, слова степени, частицы).

2 - Знаменательные в свою очередь делятся на слова-названия и указательно-заместительные слова (местоимения и местоименные наречия). К знаменательным частям речи также относят междометия..

3 – между служебными и знаменательными словами располагаются модальные слова (выражают оценку достоверности факта – вводные элементы предложения кажется, может быть, якобы, к счастью)

Части речи - наиболее общие классы, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями. Учение о частях речи предполагает ряд принципов описания части речи и приложение этих принципов к характеристике отдельного слова как представителя той или иной части речи.
Классификация частей речи:
Части речи делятся на знаменательные, служебные и междометия.
Знаменательные слова обозначают отдельные понятия и называют их. Служебные не обозначают и не называют отдельных понятий, а служат для связи других слов. Междометия ничего не называют, но выражают чувства, изъявление воли или вежливость.
Принципы классификации слов по частям речи:
Категориальные признаки:
Часть речи как общий лексико-грамматический разряд слов характеризуется не одним, а 4-я категориальными признаками:
-семантический признак части речи — это его общее грамматическое значение (например, имена существительные имеют значение предметности);
-синтаксический — это его обычная, первичная синтаксическая функция (сущ. в роли подлежащего и дополнения, это его первичная функция);
-словообразовательный признак — это набор его словообразовательных моделей и инвентарь словообразовательных средств для пополнения лексики данной части речи, а также способность выделять основы для пополнения лексики других частей речи (для сущ. характерно внутрисубстантивное суф. словообразование);
-морфологический — инвентарь его словоформ и парадигм, система морфологических категорий и разрядов. По этому признаку часть речи может охватывать слова изменяемые и неизменяемые.
Историко-типологический принцип:
Историко-типологический принцип — признание того, что универсальным и постоянным является факт самого наличия частей речи. Состав частей речи, их признаки исторически подвижны и различны не только в я. разных типов, то также и в родственных я.
46. Предмет синтаксиса. Предложение и словосочетание. Основные способы связи слов в составе словосочетания и предложения.

 

Синтаксис – грамматическое учение о связной речи, о единицах более высоких, чем слово. Когда мы выходим за пределы слова и устойчивых сочетаний, когда начинаем комбинировать лексические единицы свободно – тогда и начинается синтаксис.

(Много возмущений относительно «свободы» комбинации: в языке есть модели, но они абстрактны и наполнять их можно как угодно). Из возмущений входит истина: к синтаксису также применима оппозиция языковое и речевое: язык – модель, речь – ее наполнение.

 

Предложение и словосочетание.

Предложение – центральное понятие синтаксиса, ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение.

 

От морфемы, фонемы и пр. предложение отличается наличием коммуникативной функции (соотнесено с определенной ситуацией, обладает установкой на утверждение, отрицание, побуждение, вопрос). Коммуникативность выражается в категориях модальности и времени, интонацией (без отсутствия глагола).

 

Предложения могут быть однословными (выражаться с помощью одного слова или аналитической формы). В библии длинноабзацная тирада, сокращу ее! Пример: словоформа «пришел» и предложение «Пришел?». Вроде бы в первом случае все есть: мы можем вычленить все грамматические категории, но разница-таки даже неподготовленному человеку видна: во-первых, интонация, во-вторых, реальное, а не потенциальное, соотнесение с ситуацией. (Кому интересно читать больше примеров, смотрим стр.168-169).

 

Предложения могут реализовываться сочетанием слов (это не словосочетания, а намек на многословность). Такие предложения чаще всего обладают предикативной структурой (либо содержать предикативную форму «Солнце взошло», либо без подобной формы два четко соотнесенных члена – подлежащее и сказуемое «Он - студент университета»). Если рассматривать словосочетания, которые не обладают предикативной структурой (типа «белый снег», «писать письма»), то и они в определенных случаях могут выступать в роли предложения («Черный вечер. Белый снег. Ветер, ветер! На ногах не стоит человек.» или «-Что ты будешь делать завтра? –Писать письма!»). Они содержат коммуникативную установку, связь с ситуацией, имеют интонацию.

 

В словосочетания языковеды выделяют любое соединение двух или более знаменательных слов с формально выраженной смысловой связью. Так, оно может совпадать с предложением, или при помощи интонации становиться предложением (как в случае с непредикативными сочетаниями, типа «белый снег»).

 

Основные способы синтаксических связей

Синтаксическая связь – всякая формально выраженная смысловая связь между лексическими единицами, соединившимися в речи. Выделяют два главных типа синтаксической связи:

1 – сочинительная связь (Щерба и Потебня, стол или стул, строг, но справедлив).

Равноправность элементов, возможность переставить элементы местами без особого изменения смысла (разве что иногда на первое место мы ставим более значимый элемент, но можно закрыть на это глаза). Функционально элементы близки, один не влияет на другой.

2 – подчинительная связь (брови Брежнева, ножка стула, читаю вслух, чешу ухо, плащ дяди).

Отношения неравноправны: один элемент главенствующий, другой – подчиненный. Их нельзя поменять местами без потери смысла, а иногда и без каламбура (брат учителя – учитель брата). Грамматическая форма подчиненного слова (если оно Многоформенное) диктуется главенствующим. Подчинение используется чаще, чем сочинение, играет существенную роль в организации высказывания.

3 - Управление — вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа.

Примеры: ненависть к врагу, крутить головой, любовь к Родине.

 

 

47. Синтаксические связи и функции. Морфологические способы их формального выражения.

 

Синтаксическая функция (слова, устойчивого сочетания) – отношение единицы к целому, частью которого она является, ее синтаксическая роль в предложении или словосочетании. Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи — сочинение и подчинение. Синтаксической функцией данной единицы (слова, устойчивого словосочетания) называется отношение этой единицы к тому целому, в состав которого она входит, ее синтаксическая роль в предложении или в переменном словосочетании.

 

Морфологические способы формального выражения синтаксических связей и функций:

1 – согласование (повторение одной, нескольких, всех граммем одного слова в составе другого, связного с ним): например, согласование сказуемого и подлежащего (я читаю – в глаголе повторяется граммемы существительного – лицо и число). Также используется, как выразитель определительных связей, например «новая книга», «новую книгу» - повторение граммем рода, числа, падежа.

2 – управление (одно слово вызывает в связанном с ним другом слове проявление определенных граммем, не повторяющих граммемы первого слова). Широко используется как выражение подчинительных связей (переходный глагол в русском языке требует винительного падежа: читаю книгу, и вообще постановка зависимых слов в определенных падежах ).

3 – сочетание согласования и управления. Например, в конструкциях «сущ+числительное», где числительное управляет существительным (либо падеж «пять столов», либо счетная форма «два шага») и одновременно согласуется с ним («пятью столами»).

4 – морфологическое обозначение связи в главенствующем слове. В русском языке этого нет, но много где есть (атака мозга через 3-2-1): существительное, определяемое другим словом, выступает в специальной форме, указывающей, что при этом существительном есть зависимое слово. Например, персидское ketabe xub (хорошая книга) ketab «книга»+показатель связи «е» и прилагательное xub «хорошая» без каких-либо морфологических показателей.

 

48. Синтаксические связи и функции. Аранжировка и фразовая интонация как способы их формального выражения.

 

Синтаксическая функция (слова, устойчивого сочетания) – отношение единицы к целому, частью которого она является, ее синтаксическая роль в предложении или словосочетании.

 

Аранжировка (порядок слов).

1 – соположение (постановка рядом) того, что связано по смыслу. Выражение смысловой связи через позиционную близость. Когда соположение становится единственным средством обозначения синтаксической связи, его называют позиционным примыканием (an English book). Следует отличать от постпозиции и препозиции (в русском языке постпозиция – оттенок приблизительности «человек двести», препозиция и постпозиция определяемого слова к существительному «красная стена», «stone wall»).

2 – тенденция к закреплению определенных мест в предложении за определенными членами предложения (речь о фиксированном порядке слов) Например, the father loves the son и никак иначе.

В русском языке члены предложения четко разграничены морфологическими средствами, поэтому речи о фиксированном порядке быть не может. У нас либо прямой порядок, либо инверсия. Особы случай в предложениях, где у дополнения винительный падеж совпадает с именительным: дочь любит мать – только благодаря порядку слов мы можем понять смысл.

 

3 – порядок слов характеризует типы предложений. В русском, например, в бессоюзных условных придаточных глагол всегда ставится на первое место: Назвался груздем, полезай в кузов. Примером приводите также yes/no question в английском и немецком.

Фразовая интонация.

Интонация членит высказывание на синтагмы, но также используется и в некоторых типах предложений и синтаксических конструкций:

1 – интонация вопросительных предложений. В русском языке (Пешковский) особо высокое произношение того слова, к которому относится вопрос. Если это слово стоит в середине предложения, то за ним следует понижение интонации (он СКОРО придет?). Предложения типа «Кто здесь?» сходны по мелодическому рисунку с повествовательным предложением.

2 – интонация перечислительных конструкций. Однородное движение тона на каждом члене перечисляемого ряда – повторение мелодического рисунка – «ночь, улица, фонарь, аптека».

3 – интонационное примыкание – пауза между поставленными рядом словами, заставляющая слушателей воспринимать их не связанными между собой: «вечно / нахмуренная свекровь смотрит на меня как на хронотоп» и «вечно нахмуренная свекровь/ смотрит на меня как на хронотоп».

Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи — сочинение и подчинение. Синтаксической функцией данной единицы (слова, устойчивого словосочетания) называется отношение этой единицы к тому целому, в состав которого она входит, ее синтаксическая роль в предложении или в переменном словосочетании.

49. Синтаксические связи и функции. Их выражение с помощью синтаксических служебных слов и синтаксического основосложения.

Синтаксическая функция (слова, устойчивого сочетания) – отношение единицы к целому, частью которого она является, ее синтаксическая роль в предложении или словосочетании

Синтаксические служебные слова.

Речь идет о сочинительных и подчинительных союзах, также об «относительных словах» (который, когда, где, куда), вопросительных частицах (ли, разве, неужели), связка сказуемого (есть, был, будет), связка «это». Также сюда можно отнести «знаменательные связки» (стать, становиться, оказаться). Все они оформляют связи между словами, словосочетаниями, предложениями.

 

Синтаксическое основосложение.

Обычно используется, как словообразовательный прием.

Образуя новую единицу на базе словосочетания, слово может сохранять синтаксические отношения между своими компонентами (каменоломня – место, где ломают камень), но эти отношения – застывшие, не участвуют в построении предложения или словосочетания.

Наряду с подобными номинативными сложными словами есть и другие сложные слова – эквиваленты синтаксических сочетаний. В русском языке к таким случаям можно отнести сложные слова с первым компонентом-числительным (шестнадцатиэтажный, тридцатисемирублевый). Эти слова скорее окказиональны, строятся в процессе речи по модели, но не существуют в памяти говорящего, как и все синтаксические конструкции: по форме – слово, а по функции – словосочетание. Противоположны фразеологизму (он представлен как словосочетание, но является, по сути, одним словом).

Такой же тип основосложения применяется в словах типа «бело-розовый», но это ничто, по сравнению с тем, что происходит в немецком, например: фразу «поездка в Лондон» можно сказать либо «die Reise nach London», либо «die Londonreise».

 

Есть языки, где основосложение используется еще шире – явление инкорпорации (все предложение – единый инкорпоративный комплекс. Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи — сочинение и подчинение. Синтаксической функцией данной единицы (слова, устойчивого словосочетания) называется отношение этой единицы к тому целому, в состав которого она входит, ее синтаксическая роль в предложении или в переменном словосочетании. Имеются в виду функции членов предложения, а также вставных элементов речи (вводных слов, обращений). Выражение синтаксических связей и функций с помощью синтаксических служебных слов. Имеются в виду сочинительные союзы, оформляющие связи между словами, словосочетаниями и целыми предложениями: и, а, или, но, однако, ни...ни и т. д.; подчинительные союзы, вводящие разного рода придаточные предложения (причинные, целевые и т. д.): потому что, так как, чтобы, так что, хотя, если;«относительные слова» (местоимения и наречия): который, когда, где, куда и т. д.
Выражение синтаксических связей с помощью синтаксического основосложения. Обычно сложение используется как словообразовательный прием, средство создания новой номинативной единицы — слова. Возникая на базе словосочетания, сложное слово может в той или иной мере сохранять синтаксические отношения между своими компонентами (каменоломня == "место, где ломают камень",
В русском языке синтаксическое основосложение применяется на сравнительно узких участках языковой структуры (кроме сочетании с числительными можно указать на слова типа бело-розовый, красно-бело-зеленый, на известные явления в технической терминологии). Но в некоторых языках синтаксическое основосложение получило широкое развитие.

 

50. Грамматическая структура глагольного предложения.

Вначале можно сказать, откуда взялось понятие «глагольное предложение».

Все из спора о роли подлежащего и сказуемого в предложении:

1 – Шахматов, Фортунатов, Пешковский настаивали на том, что роль подлежащего – главенствующая (т.к.во многих языках сказуемое с ним согласуется).

2 – лингвисты «Русской грамматики» уравнивают их роли.

3 – Люсьен Теньер и Холодович господствующей доминантой предложения считали – сказуемое – вербоцентрическая концепция. При функциональном анализе глагольного предложение именно сказуемое занимает главенствующую позицию.


Грамматическая структура глагольного предложения.

Глагольное предложение соответствует реальной или вымышленной ситуации, в которую вовлечены какие-то участники - «партиципанты» ситуации (лица, предметы…)

Партиципанты могут быть и не названы в предложении, но их наличие предусмотрено значением глагола (например, «писать» предполагает наличие действующего лица – агенса – кто пишет; объект действия – пациенс – что пишут; орудие – чем; материал – на чем; тему – о чем; адресата – кому).

Описываемая ситуация обладает множеством признаков, выражаемых обстоятельственными словами – сирконстантами, грамматическими категориями – видом и временем.

 

По степени валентности (способность сочетаться с актантами) глаголы бывают одновалентными (лежит – кто\что), двухвалентными (любит кто\кого), трехвалентными (дает кто, кого, кому), нульвалентные (светает) – требуют фиктивного актанта – it is raining.

Валентность может быть обязательная (I’ll go) или факультативная (я пойду\пойду).

Иногда партиципант уже назван в корне глагола и не требуется (пилить пилой – уже избыточно). Актанты же в русском языке также обязательны (осудить) и необязательны (пишу).

Если глагол способен иметь два и более актантов, то между ними выстраивается иерархия: главный актант – подлежащее. Глагол ориентирует свое значение на один из актантов и выделяет его как «первый». Здесь можно сказать о пассивном и активном залоге (активный: подлежащее – агенс, пассивный: подлежащее – пациенс – все это грамматическая категория, создающая конверсивы)

Прочая шелупонь:

Дополнения – «непервый» актант. Бывают прямыми и косвенными, предложными и беспредложными. Второе место в иерархии.

Сирконстанты – обстоятельства места, времени, причины, образа действия…Второе место в иерархии.

Атрибуты – определения, по сути не член предложения, а член непредикативного сочетания (веселый день), но в ряде случаев становится предикативным определением (день был веселый). Стоят на третьем месте в иерархии.

Способность глагола сочетаться с актантами, «открывать» для них «места» называется валентностью глагола. В зависимости от количества этих мест различают одновалентные глаголы (лежит — кто или что?), двухвалентные (любит — кто? кого или что?), трехвалентные (дает — кто? что или кого? кому?) и т. д. Есть и нульвалентные глаголы, обозначающие некую нечленимую ситуацию и потому неспособные иметь хотя бы один актант (светает). С этой классификацией пересекается другая — по характеру отношений между глаголом и его актантами. Так. среди трехвалентных глаголов выделяют глаголы с адресатом (пример выше), глаголы с орудием (рубит — кто? что? чем?), глаголы лишения (берет кто? что? у кого?).Приведенные примеры иллюстрируют содержательную валентность. От нее отличается валентность формальная, определяющая внешнюю форму актантов.

 

51. Актуальное членение предложения.

 

Кроме грамматической структуры, у предложения есть еще и линейная, воплощающая его актуальное членение.

Маслов демонстрирует актуальное членение так:

1 – В четверг я дам тебе книгу.

2 – Книгу я дам тебе в четверг.

3 – В четверг я дам книгу тебе.

4 – В четверг книгу дам тебе я.

5 – В четверг книгу я тебе дам.

 

Каждое предложение передает одну и ту же вещественную информацию: кто-то кому-то собрался в четверг дать книгу. Грамматическая структура: дам - сказуемое, я - подлежащее, книгу - прямое дополнение, тебе - косвенное дополнение, в четверг -обстоятельство времени.

 

Различия имеются в содержащейся в этих предложениях актуальной информации.

Говорящий всякий раз ставит новую цель: 1 – факт в целом, либо желание акцентировать внимание именно, на том, что будет дана книга; 2 – книга будет дана именно в четверг; 3 – именно «тебе» будет дана книга, а не Маше; 4 – книгу даст именно говорящий; 5 – факт будет иметь место непременно (ответ на сомнение).

Каждое высказывание имеет свой угол зрения, под которым подается вещественная информация. Вещественная информация подается линейно – последовательностью элементов предложения и местом логического ударения. Предложение членится на две части – тему и рему. (Просто примите их определения как данность)

Тема – почти всегда известна адресату сообщения, является отправной точкой для развертывания актуальной информации.

Рема – то, что сообщается о теме – ядро и основное содержание высказывания.

Например, брат уехал( курсивом – рема), молоко привезли, девочка больна гриппом.

Тема дана ситуацией общения, контекстом, поэтому она может быть опущена в пределах конкретного предложения, а рема обязательна.

 

Иногда рема целиком состоит из нового и неизвестного (секретаря зовут Михаил Семенович), иногда элементы ремы уже известны собеседнику, и новыми они становятся только в соотнесении с темой (Маша едет в Москву).

В начале, например, сказки (жили-были дед и баба) и тема, и рема содержат из новую информацию, поэтому глагол стоит на первом месте – и тема линейно предшествует реме (объективный порядок), эмоциональность и экспрессивность придает предложению выдвижение ремы на первое место (субъективный порядок).

В повествовании или диалоге рема предыдущего предложения обычно становится темой последующего..

 

Актуальная информация передается не только порядком слов, но и другим способом: усилительные частицы (она даже этого не знала – курсивом по-прежнему рема), неопределенные местоимения (сопровождают рему – кто-то из друзей), синтаксические конструкции (оборот что касается оформляет тему: что касается меня, то я этого не знал), неопределенный артикль для ремы, а определенный для темы; замена залога (John loves Mary – Mary is loved by John).

Актуальная информация передается линейно-динамической организацией предложения, т.е. последовательностью его элементов и местом логического ударения, а также использованием некоторых других грамматических и лексических средств, обслуживающих членение предложения на две взаимно соотнесенные части — так называемые тему и рему. Тема линейно предшествует реме.

 

52. Понятие родства языков. Сравнительно-историческое языкознание.

 

Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве (сходство материала, из которого построены экспоненты морфем и слов, тождественно близких по значению).
Например, русское числительное «три» по звучанию сходно с англ. three, нем. drei, лит. trys, исп. tres, др.-греч. treis. Согласные в этих словах от части совпадают, различия объединяются межъязыковыми соответствиями, регулярно повторяющимися и в других словах.

Но это не природная естественная связь, ничто не могло заставить вдруг немцев, англичан и древних греков называть «3» - три. Здесь налицо историческая связь: материально сходные слова и морфемы генетически тождественны. Чтобы говорить о генетическом тождестве, нужно иметь как минимум ряд сходных слов и морфем – случайностям здесь не место!

 

Нужно разграничивать контакт (вызванный территориальным соседством, контактом цивилизаций) и исконное родство, развившееся в процессе дивергенции (распада) единого языка, существовавшего раньше. Контакты – заимствование слов, выражений, словообразовательных морфем. Два языка называются родственными, когда оба они являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше.

Общий язык-предок - праязык или язык-основа, а совокупность родственных языков – языковая семья. Как пример – индоевропейская семья (праязык не зарегистрирован в письменных памятниках, но реконструируется).

Языковая семья – множество языков, которое разграничено на ветви (германская, романская, славянская). Каждая ветвь имеет свой праязык, который существовал в более позднюю эпоху, чем общеиндоевропейский.

Соотношение ветвей и групп изображают в виде «родословного древа».

 

Разветвление древа – сложный процесс. Дивергенция постоянно взаимодействует с конвергенцией: субстрат – аборигены принимают язык пришельцев как основной, но вносят в него ряд изменений под влиянием родного языка; суперстрат – местный язык в борьбе с языком пришельцев побеждает, но успевает перенять его черты (нормандское завоевание)

 

Языковое родство – это не родство по крови. Язык не передается в порядке биологического наследования, а постепенно усваивается.

 

Сравнительное языкознание.

Сравнивает языки для выяснения их исторического прошлого.. Ученые сравнивают генетически тождественные слова и восстанавливают их первоначальный вид – архитипы или праформы. Так получается своеобразная реконструкция.

Пример:

-в славянских языках не сохранилось окончание –s в существительных м.р. в И.п. ед.ч., но в остальном индоевропейском массиве оно есть: готский wulfs, литовский vilkas – чешский ulk, русский волк. Вывод: архитип был с окончанием –с.

 

Материальное сходство языков не всегда видно невооруженным глазом. Фонетические чередования, наслоения настолько искажают форму слова, что о сходстве порой трудно догадаться, но многоуровневый анализ позволяет это сделать.

 

Сравнительно-историческое языкознание опирается на неодинаковость развития родственных языков: сложно порой отличить реликты от поздних инноваций (открытие древнехеттского перевернуло всю теорию о древнегреческом и древнеиндийском), наличие «белых пятен» тоже мешает реконструкции.

Итогом работы стала генеалогическая классификация языков.

 

53. Лингвистическая типология.

 

Наряду с чертами материального сходства между языками мира наблюдаются сходства и различия структурного (типологического) порядка: счет двадцатками в грузинском и французском; постпозитивные артикли балканской группы и скандинавской.

Структурное сходство можно объяснить либо калькированием, либо развитием по сходным законам (самостоятельная реализация одинаковых тенденций).

Калькирование – языки находились (или находятся) в контакте между собой или с третьим языком (субстратом или суперстатом) – постпозиция в отдельных языках балканской группы.

Развитие по сходным законам – постпозиция артикля в скандинавских и балканских языках.

Если ввиду географической сближенности в языках наблюдается ряд сходных особенностей, то перед нами – исторически сложившаяся общность – языковой союз. Изучает их ареальная лингвистика.

Структурное сходство неродственных языков – предмет типологического языковедения или лингвистической типологии.

Лингвистическая типология строится на основе разных структурных признаков:

1 – фонологическая типология.

Характер основной фонологической единицы языка: фонема – фонемный строй, силлабема, финаль и инициаль – слоговой строй.

Просодическая характеристика: фиксированное ударение, полуфиксированное, свободное, потенциальное.

2 – морфологическая типология.

-Общая степень сложности морфологической структуры слова – индекс синтетичности (количество морфов на количество речевых слов): Аналитические языки (раздельное выражение лексического значения знаменательными словами и грамматического – служебными и порядком слов) – вьетнамский, английский, немецкий, датский; синтетические языки (объединение в словоформе лексического и грамматического значений) – русский, литовский, латынь, суахили; полисинтетические (инкорпорирующие) – эскимосские, индейские племена, некоторые кавказские.

-типы грамматических морфем, используемых в качестве аффиксов.

Синтетические и полисинтетические языки разбивают на группы по использованию словообразовательных и формообразовательных аффиксов, префиксы\постфиксы.

В аспекте формообразовательной аффиксации различают 2 группы: флективную (фузионную) – сплавливающая, наличие окончаний и агглютинативную – склеивающую.

Флективные языки – индоевропейские, агглютинативные – финно-угорские, тюркские, японский, корейский, суахили.

флективные агглютинативные
Синтетосемия – совмещение в одном формообразовательном аффиксе значений нескольких грамматических категорий. Гаплосемия – закрепленность каждого формообразовательного аффикса только за одной граммемой.
Омосемия – наличие ряда формообразовательных аффиксов для передачи одного и того же значения. Стандартность аффиксов – закрепленность за каждой граммемой одного обслуживающего аффикса.
Наложение экспонентов морфем – переразложение, опрощение, поглощение, чередования. Четкость границ морфемных сегментов.
Нулевые аффиксы в первичных и вторичных формах. Нулевые аффиксы всегда характеризуют начальную форму.
Основа слова несамостоятельна. Основа существует как отдельное слово – часто начальная форма.

В русском языке агглютинативен постфикс –ся\-сь.

 

3 – синтаксическая типология.

Отношение между действующим лицом, действием и объектом действия. Выделяют 3 типа построений предложений:

-активный строй – резкое противопоставление глаголов действия и глаголов состояния.

-эргативный строй – противопоставление переходных и непереходных глаголов.

Эти два строя характеризуются отсутствием единого грамматического оформления субъекта – на субъект указывают аффиксы глагола.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных