Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Билеты по языкознанию. 2 страница




 

Иерархические отношения — это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархиче­ские отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в син­таксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигма­тические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.

 

** Ассоциативные отношения возникают на основе сов­падения во времени представлений, т.е. образов явлений дейст­вительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании пере­носных значений слов.

 

7. Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.

 

Языковая норма — совокупность наиболее устойчивых, традиционных элементов системы языка, исторически отобранных и закрепленных общественной языковой практикой; традиционно сложившаяся система правил использования языковых средств, которые признаны обществом в качестве обязательных.

Норма является:

- своеобразным идеалом, обладающим качествами особой одним из характерных признаков литературного языка национального периода;

- категорией как лингвистической, так и социально-исторической.

 

Современная теория языковой нормы включает в себя следующие положения:

  • объективность нормы — она не придумывается учеными, не предписывается ими;
  • изменчивость нормы — складывается постепенно, вырабатывается исторически в произведениях образцовых, классических писателей (орфографическая и пунктуационная норма), в произношении культурной элиты общества (орфоэпическая норма);
  • вариативность нормы — в литературном языке могут сосуществовать, не нарушая нормы, варианты произношения и написания); социальная необходимость описания норм - кодификации норм (закрепления в нормативных словарях и грамматиках) и обучения им в школе.

 

Признаки языковой нормы:

  • избирательность — проявляется в том, что каждая языковая норма реализует по-своему возможности системы языка и различно фиксирует познавательную деятельность людей;
  • устойчивость (традиционность) — состоит в том, что норма проявляется в сознании и практике всех членов данного языкового коллектива как что-то общее; передаваясь от поколения к поколению, она объединяет речевую деятельность говорящих, разделенных временем, местом, социальным положением, уровнем знания и духовного развития;
  • обязательность — вытекает из внешних для системы языка требований - принятия тех или иных фактов языка.

 

Аспекты нормы:

социальный аспект —

  • отбор и фиксация языковых явлений (в классовом обществе речи: "верхушки" общества, образованных и привилегированных слоев противостоит речи "низов", народных масс);
  • наличие системы их оценок ("правильно/неправильно", "уместно/неуместно");

лингвистический аспект —

  • системность нормы;
  • связь нормы со структурой языка.

 

Виды нормы:

· императивная (строго обязательная) — норма, не допускающая вариативности в выражении языковой единицы, регламентирующая только один способ ее выражения; ее нарушение расценивается как слабое владение языком;

· диспозитивная (не строго обязательная) — норма, допускающая вариативность, регламентирующая несколько способов выражения языковой единицы; обычно встречается на переходной ступени от устаревшей нормы к новой.

 

По В. И. Кодухову, основными типами языковой нормы являются: узус (или узуальная норма) — элементарная форма существования и функционирования языка, совокупность всех реальных употреблений языка; встречается в диалектах и говорах, социальных диалектах и жаргонах; свойственна разным видам обиходно-разговорных форм языка - городским и областным койне, разным видам интердиалектов; свойства узуса: многообразие и подвижность;

литературный язык ("письменный язык", "стандартный язык", "язык культуры", "общий язык") - обработанная и образцовая форма языка народа; назначение этой нормы — объединять членов социальной общности (народности, нации, народа); стили языка — коммуникативные и функциональные разновидности языковой нормы; в отличие от узуса, являются традицией, зафиксированной в руководствах по стилистике; в отличие от нормы литературного языка, не столь общеобязательны и кодифицированы.

Литературный язык как главная норма характеризуется следующими признаками:

  • наличие письменной формы, которая нормализована и кодифицирована;
  • обязательность для всех говорящих на данном языке;
  • полифункциональность, стилистическая дифференциация.

 

«Пуризм» осуждает любое отклонение от принятых норм, что ведет к застою и омертвению литературного языка. Литературный язык представляет собой единство актуального и потенциального, поэтому нормализация языка не должна сковывать его развития, не должна превращаться в мертвую догму. Нормы - результат развития; это реализованная, актуальная часть литературного языка.

В литературном языке надо различать два процесса:

- нетворческий процесс изменения (ничего не прибавляющий к богатствам литературного языка: замена ударения в словах профЕссоры на профессорА, дОмы на домА, тОмы на томА и т. п.);

- творческий процесс обогащения языка.

Кодификация - закрепление в нормативных словарях и грамматиках норм литературного языка.

Кодифицированной формой языка считается литературный язык. Он противостоит разговорной речи.

 

Некодифицированные формы языка:

• диалекты — литературному языку противостоит множество территориальных диалектов, на которых говорят носители языка, проживающие на определенных территориях. Письменная фиксация диалекта не обязательна. Диалект обладает своими нормами (лексической, грамматической, фонетической), но эти нормы не кодифицируются;

• полудиалекты - формы языка, образованные в результате сближения (конвергенции) диалектов на территории, прилегающей к крупному центру;

• просторечие. Элементы просторечия отличаются от соответствующих единиц литературного языка либо ударением (килОметр, прОцент, магАзин), либо морфологически (выборА, хоЧУт). В просторечии часты экспрессивно сниженные оценочные слова вплоть до фамильярных и грубых;

• жаргоны— некодифицированная форма, в том числе жаргоны профессиональных групп, возрастные и половые жаргоны, социально-сословные жаргоны, арго групп деклассированных элементов, сленг.

 


8. Фонетика как раздел языкознания.

 

Речь доступна для восприятия благодаря материальности своих знаков. Знаки эти – звуковые - при устном общении и графические – при письменном. Поэтому изучение звуковой стороны языка – неотъемлемая часть языковедения. Фонетика — раздел языкознания, изучающий звуки речи. Фонетика — наука, изучающая звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). Изучает звуковую сторону языка. Не зная фонетики, нельзя понять и современное письмо, нельзя правильно разобраться и в грамматике (напр., в школе, где не уделяют внимание фонетике путают звуки и буквы). Связана с физикой (экспериментальная фонетика – звукозаписывающие устройства, с наукой о теории звука – акустикой), анатомией (анатомия речевого аппарата, т.е. совокупность органов речи: губы, зубы, язык, небо, полость носа, глотка, гортань, трахея, бронхи, легкие, диафрагма), физиологией.

Разделы фонетики:

  • Общая фонетика рассматривает закономерности, характерные для звукового строя всех мировых языков.
  • Сравнительная фонетика сопоставляет звуковой строй языка с другими (чаще всего родственными) языками.
  • Историческая фонетика прослеживает развитие языка на протяжении довольно длительного периода времени (иногда со времени появления одного конкретного языка — его отделения от праязыка).
  • Описательная фонетика рассматривает звуковой строй конкретного языка на определенном этапе (чаще всего фонетический строй современного языка).
  • Орфоэпия занимается нормировкой практической сторона фонетики и индивидуальных случаев произношения отдельных слов.

 

Фонетика как раздел языкознания.

 

Фонетика изучает просодические явления как интонация, ударение, явление стыка. Фонетика изучает языковой состав на определённом этапе развития.

 

Артикуляционная фонетика исследует деятельность человеческого речевого аппарата, в результате которой производятся звуки. Звуки речи изучаются с точки зрения их создания. Изучается строение и работа речевого аппарата человека.

 

Фонология - появилась в 30 годы 20 века во многом благодаря работам Трубецкого, выделилась в самостоятельную науку. Изучает функции звуков, их социальную природу, т.е. это функциональный и социальный подход к изучению фонетики. Фонология определяет то, чем является фонема; понимание того, как надо произносить.

 

Описательная фонетика - звуковой состав, конкретного языка в конкретный период времени.

 

Историческая фонетика – изучает эволюцию звукового строя на протяжении истории.

 

Сравнительная фонетика – часть сравнительно-исторического языкознания, сравнивается звуковой строй только родственных языков.

 

Сопоставительная фонетика – сравнивает языки независимо от их родства, выделяются общие свойства.

 

Абсолютные универсалии – во всех языках существует два типа звука: гласные и согласные.

Фонетика вносит свой вклад в разные сферы жизни.

 


9. Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, стили исторические и т.д. Учение о трёх стилях.

 

В каждом выработанном литературном языке словарный состав распределяется стилистически (лит. язык – см в.7). Есть слова нейтральные, т.е.такие, которые можно употреблять в любом жанре и стиле речи (в устной, письменной, в статье, в стихах и т.п.).Это прежде всего слова основного словарного фонда в прямых значениях. По сравнению с такими нейтральными стилистически неокрашенными словами иные слова могут быть или высокого стиля (чело, очи, почивать) или низкого (брюхо, жрать). Здесь оправдывает себя Ломоносовская «теория трех стилей»: она дает важное теоретическое зерно - стили речи соотносительны, любой стиль прежде всего соотнесен с нейтральным, нулевым; прочие стили расходятся от этого нейтрального в противоположные стороны: одни с коэффициентом плюс как «высокие», другие – с коэф. минус как «низкие».

 

В пределах одного и того же стиля (кроме нейтрального) могут быть свои подразделения: в высоком – поэтический, риторический, патетический, специально-технический; в низком – разговорный, фамильярный, вульгарный.

 

Источники высокого стиля: славянизмы (уста, почил), международные слова (не мир – а космос, не ввоз - а импорт), источники низкого стиля: просторечие, диалекты, жаргон.

 

????????????????????????????????????????

 


10. Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы.

 

Уровни языка ~ ярусы общей языковой системы. Виды языковых уровней:

• фонемный (фонологический) — описывает звуковую сторону языка;

• морфемный (морфологический);

• синтаксический;

• лексический (лексико-семантический) — изучает значение как отдельного слова, так и целого класса слов, объединенных общностью грамматического или словообразовательного значения.

 

А. Фонемный уровень языка изучают следующие дисциплины:

• фонетика — звуки речи во всем их многообразии, описание их артикуляционных и акустических характеристик и правил употребления в языке;

• фонология — звуковой строй языка с функциональной и системной точек зрения (фонемы, их фонологические признаки и функции);

• морфонология — фонема как часть морфемы.

 

B. Лексический уровень языка представлен следующими науками:

• лексикология — раздел языкознания, который изучает словарный состав языка и слово как его основную единицу, структуру лексического состава языка, способы его пополнения и развития, характер отношений внутри разных групп лексики и между ними;

• семасиология - исследует лексическую семантику, соотнесенность слова с обозначаемым предметом действительности и выражаемым им понятием;

• ономасиология — вопросы, связанные с техникой называния в языке, с членением мира в ходе познания его человеком.

 

 

C. Морфологический уровень языка:

• морфология — изучает структуру слова, его морфемный состав и формы словоизменения (классификацию систем форм словоизменения), части речи и принципы их выделения;

• словообразование — строение слова, средства и способы образования новых слова, условия появления и функционирования новых слов в языке.

5. Синтаксический уровень языка изучается синтаксисом. Это раздел языкознания, описывающий механизмы языка, которые способствуют формированию речи:

• способы соединения слов и словоформ в словосочетания и предложения;

• типы синтаксических связей слов и предложений.

 

Понятие языкового уровня. (основные уровни языка и их единицы)

Уровень – часть языковой системы, которая включает в себя единицы однотипные и одноимённые данному уровню.

Основные уровни языка:

- нижний уровень (фонетический)

- морфологический уровень

- лексический уровень

- синтаксический уровень.

 

Есть ещё дополнительные уровни:

а) словообразовательный

б) морфонологический.

Безостаточная членимость текста. На единицы дополнительных уровней текст нельзя членить.

Единицы есть языковые и речевые.

 

На нижнем фонетическом уровне единицей является фонема (аллофон). Фонема – это мельчайшая единица звуковой системы языка, которая является элементом звуковой оболочки слов и морфем, которая служит их различению.

 

На морфологическом уровне языковой единицей является морфема, а единицей речи – алломорф. Морфема – это минимальная значимая единица языка. Это двусторонняя единица – у неё есть план выражения и план содержания. Звуковая оболочка морфемы называется «морф», а смысловая сторона, называется «сема». Алломорф – совокупность морфов, которые различаются позицией в слове.

На лексическом уровне, единица языка – лексема, единица речи – слово. Лексема - слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также всех возможных значений (смысловых вариантов); абстрактная двусторонняя единица словаря. Представляя собой совокупность форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях, лексема характеризуется как формальным, так и смысловым единством.

На синтаксическом уровне, единица языка – предложение, единица речи – высказывание или фраза. предложение – высказывание, содержащее предикативную синтагму

 

Единицы языковых уровней:

 

1) фонемного уровня – фонемы – минимальная структурно-функциональная звуковая единица в языке, представленная рядом чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем).

2)морфема – минимально значимая часть слова, которая не членится на более мелкие единицы того же уровня.

3) синтаксического – предложение, текст, словосочетание.

11.Внелитературные формы существования языка: диалект, койнэ, просторечие, (тайный) профессиональный язык, арго.

Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка.

Койне – наддиалектная форма – продукт слияния диалектов (впервые появляется в Греции во время олимпийских игр.)

 

1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта и во 2-й половине 1-го тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые легли в основу современных диалектов греческого языка.

 

2) Язык общения коллектива, говорящего на родственных языках или диалектах. В качестве К. может использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Образование и конкретная форма К. обусловлены историческими, географическими, экономическими, социальными и др. условиями развития родственных диалектов или языков. Виды древних койне:

обиходные || деловые || поэтические

 

Основные виды социальной дифференциации языка:

 

Просторечие – это нелитературная форма языка. На ней говорит малая часть необразованного городского населения. Это промежуточный вариант между диалектом и литературным языком. Может проявляться в неправильном словоупотреблении, акцентологии, неправильном произношении. Литературное просторечие – это когда в речи образованного человека встречается фамильярная лексика.

 

Групповые или корпоративные жаргоны. Жаргон – это совокупность речевых привычек, характерных для определённой профессиональной, возрастной или какой-либо другой группы. Источники возникновения жаргонизмов: метафорические употребления в общепринятой речи, искажения слов общенародного языка (степуха, общага), и, конечно же, различные заимствования из иностранных языков. Какого основное значение жаргонизмов? С помощью жаргона мы хотим расширить выразительность нашей речи, но жаргонизмы недолговечны, они постоянно обновляются для того, чтобы выразительность речи была лучше. Есть социальная организация общества и она влияет на организацию языка (например, язык элиты)

 

Жаргоны деклассированных и воровские арго – они возникли как средство защиты деклассированных от общества. Воровское арго – это тот же жаргон, но тайный. Источниками возникновения этих жаргонизмов такие же как и обычного жаргона. Эти жаргоны характеризуются сниженной лексикой.

 

Тайные ремесленные языки. Первыми тайными ремесленными языками были отмечен язык профессиональных нищих в Германии.

 

Кубратский, матрайский, Офенский – русские тайные языки. Этот язык был связан с появлением греческих купцов в России (одно из его других названий – афинский). Его основой был русский язык, использовалось много заимствованных слов (из греческого, финно-угорского). Этот язык вымер, но отдельные отголоски этого языка сохранились до 50-60-ых годов 20-ого века.


12.Принципы классификации гласных.

 

Гласные - звуки речи, противопоставленные согласным. Сочетаясь в слоге с согласными, Г. всегда образуют его вершину, т. е. выполняют функцию слогоносителя. Источником звука в Г. является голос, образуемый в гортани благодаря квазипериодическим колебаниям голосовых связок. Надгортанные полости (глотка, рот, нос), называемые "надставной трубой", служат резонаторной системой с меняющимся благодаря различным положениям подвижных произносительных органов контуром.

Физиологическая классификация Г. строится в зависимости от соответствующего положения языка и губ; кроме того, учитывается участие носового резонатора и глотки (фаринкса).

1. По движению языка вдоль полости рта различают Г. по ряду. Г. переднего ряда образуются при продвижении языка вперёд (например, русское "и", "е"); Г. заднего ряда - при отодвигании языка назад (например, русское "о", "у"); Г. центрального ряда - при нахождении языка в средней части рта (например, некоторые Г. в тюрк. языках). Кроме того, различают Г. смешанного ряда, образуемые при расположении языка вдоль всей полости рта (например, русское "ы").

2. По степени подъёма языка различают более закрытые, или узкие, Г., если они образуются при относительно большем подъёме языка, и более открытые, или широкие, если при их произнесении язык расположен относительно ниже. К Г. наиболее высокого подъёма относятся Г. типа русского "и" и "у"; к Г. самого низкого подъёма - Г. типа русского "а". Г. других типов располагаются по разным степеням подъёма между ними.

3. По положению губ (или по форме губного отверстия) - Г. губные (иначе: сгубленные, лабиализованные), например русское "о" и "у", при произнесении которых губы в разной степени округляются и выдвигаются вперёд, и негубные, произносимые без такого положения губ, например русское "а", "е", "и".

4. Благодаря включению носового резонатора путём опускания нёбной занавески получаются носовые (или назализованные) Г., например во французском языке; при поднятой нёбной занавеске произносятся неносовые. Сужение полости глотки ведёт к фарингализации Г. - явлению, широко используемому в арабских языках.

Фономорфологическая классификация гласных:

1. беглые (подвижные)

2. анаптиктические, опорные

3. слитные

4. ударные, неударные

5. соединительные

6. тематические

7. модальные

8. редуцированные (неполного образования, глухие), полного образования

9. замкнутые, свободные

10. безразличные

 


13. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.

 

Праязыком называется язык, из которого произошли все родственные языки. Впервые этот термин вводит Август Шлейхер. Шлейхер вводит такое понятие как родство языков, семья языков, генеалогическое древо языков, праязык. Именно он говорит о реконструкции праязыка. Во времена Шлейхера, некоторые его современники считали, что существовал только один Праязык: легенда о происхождении языков от Вавилонской башни. Сам же он считал, что существовало несколько праязыков, и что все родственные языки относятся к соответствующим им праязыкам.

 

Языковая реальность подтверждает, что существовало несколько праязыков, хотя существуют гипотезы о том, что праязык был один.

 

Он представлял язык в виде древа, от которого постепенно отходят разные ветви. Август Шлейхер видел причину сходств различных языков в том, что они восходят к одному и тому же языку источнику. Он был одержим идеей реконструировать (восстановить) этот праязык. Сама эта идея принципиально порочна, т.к единого праязыка не существовало. Он пытался восстановить то, чего не было. Он считал, что он восстановил этот праязык и даже написал на нём басню.

 

Реконструкция – это гипотетическое (предположительное) восстановление отдельных сторон или форм языка.

 

Существуют теории, иначе объясняющие причину сходств между языками. Ученик Шлейхера Шмидт предлагает свою концепцию – «теорию волн», согласно которой какое-то новообразование в языке, появляется сначала в одном языке, а потом постепенно переходит в другие языки.

 

Теория Трубецкого – теория языковых союзов (он был членом пражского лингвистического кружка). Он считал, что языки, которые существуют в одном географическом пространстве, которые на протяжении веков контактируют, и вследствие этого они не могут не испытывать взаимного влияния между собой. Они постепенно вырабатывают общие свойства, и отсюда рождаются их сходства.

 

Балканский языковой союз (Албанский, Греческий, Румынский, Сербский) – он выявил ряд общих черт присущих этим языкам. Наряду с общим лексическим составом, есть такие черты, как постпозитивный артикль, отсутствие инфинитива.

За основную идею происхождения языка, лингвистика берёт теорию Шлейхера.

 

Реконструкция внутренняя – это когда мы различным памятникам письменности пытаемся воссоздать историю одного языка

Реконструкция внешняя – попытка реконструировать общий праязык.

 

Датский учёный Педерсен выдвигает гипотезу о более отдалённом родстве различных языковых семей, таких как Индоевропейская семья, Семито-хамитская семья и.т.д Все эти семьи образуют огромную сверхсемью: Ностратическую (означает «наш»). Эта идея основана на сходствах в лексических материалах. Ностратическая гипотеза сравнивая языковые семьи использует принципы и методы компаративистики.

Иллич Свитыч для ностратики сделал то, что Яков Грим сделал для Индоевропеистики.

Идея ностратической гипотезы заключается в том, что если существовало определённое родство между языковыми семьями, то должно существовать сходство между проформами праязыков.

Результаты даваемые ностратикой не верифицируемы.

По данным ностратической теории есть следующие семьи языков:

Индоевропейская семья, семито-хамитская семья, картвельские языки, тюркские языки, дравидийские языки, монгольские, тунгусо-манчжурские, чукото-камчатские, эскимосо-алиутские языки.

Практические потребности новых эпох создавали почву для исследования и регистрации языков (войны, торговля, колонизация). Первая попытка установления групп родственных языков Скалигер 16 век: устанавливает 11 языков-матерей. Лейбниц – более широкая классификация, распределил все известные языки на два семейства: 1) Арамейские 2) Яфетические.

Большое значение среди предшественников сравнительно-исторического метода имеют труды Ломоносова «Российская грамматика» «О сродных языках российскому и о нынешних диалектах», где дается точная классификация трех групп славянских языков. Открытие санскрита дало толчок к не только лексическому, но и историческому сопоставлению. Сравнивая санскрит с существующими языками Джоз сделал выводы: сходство не только в корнях, но и в формах грамматики, не может быть случайным, это есть родство языков, восходящих к общему источнику, который, может быть, уже не существует.

Бопп доказал тезисы Джоза на большом обследованном материале. Востоков впервые указал на необходимость сопоставления данных мертвых языков с фактами живых языков и диалектов.

Шлейхер – жизнь языка ничем не отличается от жизни прочих живы организмов. Теория «родословного древа» - языки восходят к своему первоистоку – праязыку, в котором должна господствовать симметрия, регулярность, должен быть простым. Исследования его учеников доказали несостоятельность этого. «Младограмматики» - ученики Шлехера – отреклись от натуралистической догмы (Пауль, Бругманн и др.) Праязык постепенно делается не искомым, а лишь техническим средством изучения реально существующих языков. Мейе – два языка называются родственными, когда они оба являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше. Результаты почти 200- летнего исследований языков методом сравнительно-исторического анализа подытоживаются в схеме генеалогической классификации языков.


14. Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.

 

Язык не природное явление, его место среди общественных явлений. Общее у языка с др. общественными явлениями то, что язык - необходимое условие существования и развития общества, и что, являясь элементом культуры, язык немыслим в отрыве от материальности. Язык связан с мышлением, не может обойтись без мышления и наоборот. Законы мышления (логики) общечеловеческие, но мыслят все люди по-разному и выражают мысли на разных языках, т.е. общество социально неоднородно, и это приводит к дифференциации языка.

 

Язык – это явление общественное, социальное. В Древней Греции считали, что язык рождается и развивается только в обществе. Вновь эта идея овладела умами лингвистов после др. греков к 20 веку. Эту теорию высказал Фердинанд де Соссюр, но именно его ученика, Антуана Мейе, считают основположником социолингвистики.

 

С о ц и о л и н г в и с т и к а – изучает соотношение языка и общества. Наука, изучающая влияние, которое оказывает общество на язык и наоборот. Главная цель – изучение того, как используют язык люди, составляющие то или иное общество, и как влияют на развитие языка изменения в обществе, которому принадлежит данный язык. Эти цели соответствуют двум кардинальным социолингвистическим проблемам: проблеме социальной дифференциации языка и проблеме социальной обусловленности развития языка.

Расслоение общества на классы ведет к формированию классовых языков и диалектов. В социальной дифференциации языка получает отражение не столько современное состояние общества, сколько предшествующие состояния, характеризующие особенности его структуры и изменений структуры в прошлом, на разных этапах развития общества. Подтверждается тезис о том, что темпы языкового развития значительно отстают от темпов развития общества. Язык – связь между поколениями, он более консервативен, чем та или иная социальная структура. Современная социолингвистика – повышенное внимание к фигуре говорящего как к одному из факторов, обусловливающих варьирование речи. Типы говорящих – в зависимости от социальных и ситуативных признаков.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных