Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.

Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.

Парадигма - совокупность системно связанных вариантов одной и той же единицы.

Синтагматические отношения – отношения взаимодействия. Члены парадигмы, функционируя в речи вступают в синтагматические отношения. Они организуются в речевую последовательность по законам языковой структуры в соответствии со своими сочетательными возможностями.

Синтагматика языка понимается как совокупность сочетаемых возможностей языковых единиц и их реализацией в процессе речи.

Отношения структурно более простых единиц с более сложными. Пример: Между словами и предложениями. Парадигматические и синтагматические отношения объединяют единицы одинаковой степени сложности, а иерархические наоборот.

В связи с этим в пределах каждого яруса возможны только парадигматические и
синтагматические отношения, а между единицами разных ярусов- возможны только иерархические отношения.

Иерархические отношения значит каждый последующий уровень синтезирует в себе (или содержит в себе) предыдущий.

 

17. Дайте определение языкового знака. Назовите его основные свойства.

 

Любая единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), служащая для обозначения предметов или явлений действительности.

Свойствами являются –произвольность(т.е. означающее и означаемое не имеет природно-естественной связи) и линейность(т.е. протяжённость во времени)

 

 

18. Каково отличие языкового знака от других знаковых систем?

 

1) Интенциональность. Знак языка создается специально для обозначения какого-то содержания, в отличие от природных знаков.

2) Языковой знак меняет свое значение только в речи, т.е. в процессе употребления, в отличие от искусственных знаков.

3) Все остальные знаковые системы вторичны и создаются при помощи языка и имеют вспомогательный характер. Содержание любого такого искусственного языка может быть интерпретировано с помощью знаков языка.

4) Язык – единственная система знаков, обладающая всей полнотой функций. Искусственные знаки выполняют одну определенную функцию.

5) Семантическое поле естественного человеческого языка не ограничено, а других знаковых систем ограничено.

6) Соотношение между означающим и означаемым во всех системах знаков – 1:1, кроме языка естественного.

7) Относительная автономность сторон знака характерна только для языка, поэтому количество означающих, или единиц плана выражения языка, более или менее ограничено, а количество единиц плана содержания (в речи) бесконечно. С этим связано понятие членораздельности языка, т.е. путем комбинации небольшого количества единиц низших уровней на высшем, синтаксемном уровне мы можем образовывать бесконечное количество текстов, высказываний.

 

 

19. В чем заключается учение Ф. де Соссюра о лингвистичеcком знаке?

 

Соссюра считает, что язык — «социальный аспект речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду» и что «язык, отличный от речи, составляет предмет, доступный самостоятельному изучению». Так формируется подход к языку как явлению, внешнему по отношению к исследователю и изучаемому с позиции извне.

Вот из чего согласно Соссюру складывается язык: «Язык есть система знаков, выражающих понятия, а следовательно, его можно сравнить с письменностью, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. д. и т. п. Он только наиважнейшая из этих систем».

Отсюда лингвистика языка рассматривается Соссюром как главная часть еще не созданной науки, изучающей знаки вообще. Такой науке ученый дал название семиология. Если другие науки связаны с лингвистикой лишь косвенно, через речь, то семиология должна описывать основные свойства знаков, в том числе и языковых.

Несколько раньше подобные мысли высказывал американский ученый Ч.С. Пирс (1839–1914). Но Соссюр ничего об этом не знал. Пирс предложил для новой науки другое название — «семиотика». Оно в итоге и прижилось в наукознании.

По Соссюру, знак двусторонняя единица: «Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. Этот последний является… психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нем посредством наших органов чувств».

Среди свойств знака он выделяет два основных: произвольность и линейность. Никакой естественной связи не имеют означаемое с означаемым. Звукоподражания и подобная им лексика, считает Соссюр, если и имеет иногда какую-то связь такого рода, «занимают в языке второстепенное место».

 

20. Перечислите формы развития письма. Дайте им характеристику.

 

Письмо – это важнейшее средство передачи речи на расстояние или закрепления ее во времени, осуществляемое при помощи графических знаков или изображений, передающих те или иные элементы речи – целые сообщения, отдельные слова, слоги и звуки.

 

21. Каково значение письма в жизни общества?

 

Письмо является дополнительным средством устного речевого общения, и в своих разнообразных видах и формах оно в разные времена по-разному соотносилось со звуковым языком. Человек не может существовать без языка, соответственно, не может быть и письма. На всех этапах развития человека письмо являлось дополнительным, вторичным способом общения.

 

 

22. Что такое глаголица, кириллица и буквица?

 

Глаголица − соотнесение буквы со словом. Например, известная глаголица: А − АЗ; Б − БУКИ; В − ВЕДИ. В одном языке может быть много разных глаголиц.

 

 

Буквица − сопоставление буквы со звуком. Например, буква: «А» обозначает звук: [A]; буква: «Б» обозначает звук: [Б]. Названия букв: «ь» и «ъ» говорят сами за себя: разделительный мягкий знак и разделительный твёрдый знак, это знаки для разделения. Сам способ сопоставления буквы со звуком называется буквицей. Понятно, что такой способ сопоставления имели и другие народы.

 

Кири́ллица — Старославянская азбука: то же, что кирилли́ческий (или кири́лловский) алфави́т: одна из двух (наряду с глаголицей) древних азбук для старославянского языка;

 

 

23. Что общего и каковы различия в графике и орфографии?

 

Графика – совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами);

орфография – это система правил, предписывающих выбор какого-то одного из вариантов написания, предусмотренных графикой данного языка, а также раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания

Термин «графика» близок по своему значению к термину «письмо» (но несколько отличается по употреблению). С другой стороны, термин «орфография» иногда употребляется в расширительном смысле, включающем графику, например когда говорят о реформах орфографии. В этом же расширительном смысле может использоваться термин «письмо».

 

24. Что такое «транскрипция» и «транслитерация»?

 

Переводческая транскрипция – это формальное пофонемное воссоздание исходной лексической единицы с помощью фонем переводящего языка, фонетическая имитация исходного слова.Другим приемом перевода является транслитерация – формальное побуквенное воссоздание исходной лексической единицы с помощью алфавита переводящего языка, буквенная имитация формы исходного слова.

 

 

25. Каковы способы фиксации звуковых характеристик на письме?

 

Наряду с существующими алфавитами, есть условные системы письма, вводимые для специальных потребностей, это транскрипции.
Транскрипция (лат. transcriptio – переписывание) – способ однозначной фиксации на письме звуковых характеристик отрезков речи [ЛЭС: 350]. Фонетическая транскрипция – это запись речи в соответствии с её звучанием. Существует фонематическая транскрипция, которая передаёт каждое слово по фонемам, не отражая точного звучания фонем в слабых позициях.
Для точной записи звучания на основе латинской графики разработана транскрипция Международной фонетической ассоциации (МФА). Стремление передать своеобразие звучания потребовало введения графических знаков – буквосочетаний, например: ts, ch, d, а также диакритических знаков. Диакритические знаки – это надстрочные или подстрочные знаки, использующиеся для уточнения или изменения произношения отдельных букв: в русском языке е – ë; и – й; в немецком языке o – ö; u – ü и многие другие.
Для передачи слов, названий одного языка на другом используется транcлитерация [от лат. trans – через и littera – буква] побуквенная передача текстов и отдельных слов, записанных с помощью одной графической системы, средствами другой графической системы [ЛЭС: 517]. Транслитерация часто используется для передачи географических названий, имен, названий журналов, фирм и т. п., например: ноу-хау; Монблан (франц. Mont Blanc).

 

26. Перечислите этапы сравнительно-исторического языкознания. Дайте характеристику одному из них.

 

Сравни́тельно-истори́ческое языкозна́ние —область языкознания, объектом которой являются родственные, т. е. генетически связан­ные, языки. Конкрет­но в С.‑и. я. речь идёт об установлении соотношения между родствен­ны­ми языками и описании их эволюции во времени и пространстве; С.‑и. я. пользуется как основным инструментом иссле­до­ва­ния сравнительно-историческим методом; наиболее общая форма иссле­до­ва­ний — сравнительно-исторические грамматики (включающие в себя прежде всего фонетику) и этимо­ло­ги­че­ские словари (лексика).

 

1. Накопление огромн. языков. материала. Установление истинного и единств. объекта изучения. Грамматика, продолжаемая с древних времён, рассматривается как дисциплина нормативная (давать положительные критерии, правила для различения правильных форм от форм неправильных). Знакомство европейских лингвистов с санскритом (к.XVIII в.). Создание грамматик национальных (народных) языков Европы (с XVI в.).

2. Филология в Европе как развитое продолжение филологии древности (Александрийская "филологическая" школа, Арабская и т.п.). Системное сравнение вульгарного и классического языков. 1816 г. – работа Франца Боппа "Система спряжения санскрита", возникновение "сравнительной грамматики", изучающей отношения, связывающие санскрит с языками германскими, греческим, латинским и др. Рождается исторический принцип в исследовании. Возникновение сравнительного языкознания. В эт. же напр–и: Яков Гримм, основатель германистики. Этимология осознаётся не т. как процесс словообр–ия в одн. яз., как изобразит. св–ва имён, но и как отношения м/у языками в их слов. составе. Яз. стал пониматься как понятийное и почти совсем безобразное ср–во выражения мысли. К этой же герм. шк. сравнит. лингвистики следует отнести Макса Мюллера, Георга Курциуса и Августа Шлейхера.

3. В 1870-х гг. стали задаваться вопросом, каковы же условия жизни языков. Обращается внимание на объединяющие их соответствия, что это только один из аспектов языкового явления, что сравнение – средство, метод воссоздания фактов. Исследование проблем внутр. формы языка, связи звука и значения, язык. типологии. Первый толчок дан американцем Уильямом Утни, автором "Жизни языка". Вскоре образ–сь шк. "младограмматиков" во гл. её были нем.е учёные: Карл Бругман, Герман Остгофф, германисты Вильгельм Брауне, Герман Пауль, славист Август Лескин и др. Они располагали итоги сравнения в истор. перспективе и т.о. располагали факты в их естеств. порядке.Язык перестал рассм–ся как саморазвивающийся организм и б. признан продуктом коллект. духа язык. групп. Открыты опред. фонетич. законы (19в.), синхрония и диахрония языка (развитая позже в теории де Соссюра), яз. стал рассматриваться как система.

4. Этой ступени свойственно методологич. ед–во сравнит. языкознания, основ. на сравнении фактов разн. языков м/у соб. Определены осн. разделы языкознания: общ. языкознание, сравнительно-историческое языкознание, частн. языкознание. Принцип научности языкознания связ–ся с принципом историзма. Болгарский лингвист Владимир Георги́ев делит историю сравнительно-исторического языкознания на 3 периода: 1-й – 1816-1870 гг., 2-й – 1871-1916 гг., 3-й – языкознание 20в.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Язык, речь и речевая деятельность. И как лингвисты, и как носители языка мы непосредственно имеем дело с текстом | D)Способа аффиксации.


Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных