Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






8 страница. Фиби приподняла голову.




Фиби приподняла голову.

Вокруг стояли мертвые.


— Портал уничтожен! — с ужасом проговорил Лео. — Защита пробита, и энергобарьер между мирами живых и мертвых пал!

Коул то со страхом посматривал на Милигера, то с еще большим страхом — на гобелен.

— Там, откуда мы пришли, сейчас творится что- то не очень хорошее. Как думаете, сколько мы будем еще торчать здесь в полном бездействии?

— Мы отнюдь не в бездействии, — возразил Милигер, не отрывая взгляда от гобелена. — Мы ждем, и мы знаем о том, что происходит. Наше время подходит.

— Но когда же оно подойдет? — спросил Лео. — И чего именно мы ждем?

— Не чего, а кого. Моего брата, — пояснил Милигер де Вермис. — Он должен, наконец, принять свое настоящее обличие. Я не могу покинуть свое убежище, эту клетку, пока он это не проделает. Я пробыл здесь в ожидании пять сотен лет, так что, думаю, вы оба можете подождать еще немного.


— Погляди на них, они так счастливы! — прокричала Фиби, взглянув вверх. Наверху во множестве реяли призраки мертвых, которые с радостными лицами возвращались к своим живым родичам. Но, как и те живые, кого они собрались навестить, они не подозревали о надвигавшейся катастрофе.

Еще нет. Но у Фиби было такое чувство, что они очень скоро об этом узнают, и тогда ее былое видение станет правдой. Мертвые обернутся против живых.

— А где же К.К.? — спросила Пейдж.

— Вон она!

К. К. скорчилась на земле возле остатков разбитого изваяния. Пайпер побежала к ней, а вслед за ней Фиби и Пейдж.

— Как думаешь, она умерла? — со страхом спросила Пейдж. — Она не должна умереть, ведь я не смогу ее оживить, если она умерла.

— Не знаю, — угрюмо ответила Пайпер. — Надеюсь, что нет. Может быть, если она...

— Пайпер, Пейдж, стойте! — внезапно крикнула Фиби.

Пайпер посмотрела вперед.

— Ого!

От тела К.К., распростертого на земле, начало отделяться нечто, напоминавшее толстый столб тумана. Поднявшись в воздух, туман собрался в более сжатую форму. Затем, проплыв с метр в сторону, опустился на землю и стал медленно принимать человеческие очертания.

— Пожалуйста, только не говорите мне, что это тот, о ком я думаю, — простонала Пейдж.

В тот же миг прозвучал чей-то смешок. Фигура приобрела четкие очертания и протянула вверх руки, словно бы потягиваясь.

— Мальволио де Вермис, — произнесла Фиби.

— К вашим услугам, дамы, — проговорил он с улыбкой.


— Так вот он! Вот ваш брат! — воскликнул Коул. — Ну, теперь-то мы можем идти?

— Терпение, — сказал Милигер.

— Терпение?! — взорвался Коул. — Вы что, шутите? Вы же сказали, что ждете своего брата, и вот он здесь, то есть там. Так чего же мы еще ждем?!

— Спокойно, Коул, — внезапно проговорил Лео. — Смотри внимательно на гобелен. Мне кажется, я знаю, в чем дело.


ГЛАВА 27


— Полагаю, вы думаете, что выиграли, — сказала Пайпер, поднимаясь на ноги и вставая рядом с Пейдж и Фиби.

Мальволио де Вермис снова рассмеялся.

— А почему бы и нет? Ведь вы так и не смогли остановить меня, и, надо сказать, ваши к тому попытки оказались весьма жалкими.

Пайпер скрестила руки на груди.

— Разумеется, вы так и подумали. От скромности, как я погляжу, вы не умрете.

«Мне нужно продолжать занимать его разговором», — подумала она.

Мальволио отошел от К.К., словно проверяя, работают ли снова его мускулы, и радуясь тому обстоятельству, что он снова может ходить. Он не спотыкался, но все же его движения были довольно неуверенными, как будто он с трудом привыкал к своему вновь обретенному физическому телу.

«Ага», — подумала Пайпер, когда последний кусок головоломки в результате лихорадочного поиска решения наконец-то встал на свое место. Конечно, это рискованно, но что делать? Это единственный способ, благодаря которому, как она полагала, все еще может вернуться на круги своя.

Мальволио, подметила она, ни разу не глянул в сторону К.К. Теперь, когда девушка выполнила свое предназначение, она его больше не интересовала.

«Вот и отлично», — подумала Пайпер. Чем меньше он уделяет ей внимания, тем лучше. Она хлопнула себя по лбу, словно внезапно вспомнила нечто крайне важное.

— Погодите-ка, что я хотела сказать? — выпалила она. — Ах да! Если бы отсутствие всякой скромности не доставляло вам никаких хлопот, вы уже давным-давно решили бы все свои проблемы, касающиеся той пресловутой братской ревности. Да-да, и причем, скажем, лет пятьсот назад. Нет, я вовсе не стыжу вас, это уже как-нибудь в другой раз. А насчет другого, поверьте, уж я-то знаю.

— Пайпер! — шепнула Пейдж.

Лицо Мальволио де Вермиса начало наливаться лютой злобой. Над его головой образовалось облако искр, словно он собрался выпустить свой оставшийся заряд, а его телодвижения стали еще более неуверенными и неловкими, как будто гнев отрицательно повлиял на его способность вновь соединиться со своей физической формой.

— Ты что делаешь?

— Поверь мне, — прошептала Пайпер в ответ, — это наша единственная надежда.

— Я просто подумала, что ты начала его намеренно раздражать.

— Именно, — ответила Пайпер.

— Что значит «именно»? — прошипела Фиби. — Это же тот парень, который поломал защиту!

— Будьте готовы помочь К.К., хорошо? — зашептала Пайпер, решительно обрывая споры. — Ставьте ее на ноги и скорее бегите как можно дальше от Мальволио. И не забудьте припомнить, о чем нам талдычила «Книга Теней».

— Когда? — спросила Фиби.

— Сегодня днем, — раздраженно бросила Пайпер.

— Да нет, я имела в виду, когда нам бежать за К.К.?

— Не беспокойся, сама догадаешься.

Она сделала еще один шаг по направлению к Мальволио де Вермису.

— Вот ваш брат и заточил вас в той книге, — продолжила она, повысив тон. — Выходит, он выиграл, а вы проиграли. Это, конечно, больно по вам ударило, от всей души надеюсь, что вы не боитесь замкнутых пространств.

Краем глаза Пайпер заметила, что К. К. пошевелилась и села. Фиби и Пейдж медленно и осторожно двинулись к ней.

Мальволио сдавленно фыркнул.

— Не пытайся испытывать мое терпение, ведьма, — прорычал он. — Не советую понапрасну сердить меня.

— Да ладно вам, — громко сказала Пайпер и сделала к нему еще один шаг. — Что это за ветхие словечки? Вам нужно поработать над своим языком, в особенности над своими выражениями. А это «не советую понапрасну сердить меня» вышло из моды уже лет двести назад.

С ревом ярости Мальволио де Вермис поднял вверх руки и обрушил на Пайпер сгусток багровой злобы.

Фиби и Пейдж рванулись вперед. Подбежав, они помогли К. К. подняться и стали уводить ее. Пайпер в самый последний миг отступила в сторону, и сгусток энергии врезался в какой-то каменный постамент, который тотчас исчез в огненном взрыве. Пайпер мгновенно перекатилась в сторону, как учила ее Фиби, чтобы пламя не обожгло ее, и опять поднялась на ноги.

— Хе-хе, а вы промахнулись, — едко заметила она, — Надо лучше целиться.

Мальволио вновь поднял над головой руки.

— Нет! — вскрикнула К. К. — Пайпер!

Мальволио опять выпустил волну энергии, но Пайпер щелчком пальцев остановила ее в воздухе, и та зависла, словно гигантское огненное кольцо.

— Эй, глядите-ка, а сейчас сработало! — воскликнула она. Соблюдая, однако, предельную осторожность, Пайпер отступила в сторону и сняла заклятие. Поток энергии срезал часть ветвей дерева у нее за спиной, и оно тут же запылало.

— Мои поздравления, — сказала Пайпер. — Оказывается, вы еще можете костерчик развести?

Казалось бы, сам воздух, окружавший Мальволио, вспыхнул от ярости.

— Чтоб мне сдохнуть! — процедил он сквозь зубы. — Чтобы я позволил какой-то девчонке обойти себя?

— Ну, не стоит принимать это так близко к сердцу, — участливо сказала Пайпер. — Мне каждый день приходится ставить на место всяких мелких магов, вроде вас.

Мальволио де Вермис заревел от бешеной злобы.

— Думаешь, ты такая умелая?! — прорычал он. — Да нет такой ведьмы, которая могла бы справиться со мной! — Он вознес над головой руки. — Мертвые, слушайте меня! — закричал он. — Подумать только, что эта маленькая паршивка натворила сегодня ночью! Вы пришли навестить своих близких, как и всегда в эту ночь, но эта ведьма сделала так, что вы никогда уже не вернетесь назад!

Пайпер с трудом удалось подавить в себе желание обернуться и посмотреть, как там ее сестры. Но Мальволио де Вермис, казалось, совершенно забыл об остальных, сосредоточившись на уничтожении Пайпер.

— У меня дурное предчувствие, — пробормотала Пейдж.

— Как и у меня, — откликнулась Фиби.

Рядом с Мальволио начали собираться призраки умерших и реять над его головой. Совершая бесчисленные круги в воздухе, они образовали как бы небольшой торнадо, все внимание которого было приковано к Пайпер.

— Вы больше не сможете вернуться домой, — продолжал Мальволио. — И останетесь в мире живых навсегда в вашем теперешнем состоянии. Ваши близкие станут бояться и возненавидят вас. Вы навсегда останетесь на обочине этого мира.

При этих словах призраки завыли. Звук был ужасен. Пайпер почувствовала, как он стал отдаваться в ее голове.

— И все это сделала она! — выкрикнул Мальволио де Вермис, указывая на Пайпер. — Так не дайте ей уйти безнаказанной, она должна заплатить за содеянное! Месть!

— Пайпер! Нет! — закричала К.К.

Но звук ее голоса утонул в не прекращавшихся воплях, ставших оглушительными. Затем призрачный торнадо словно разорвала его собственная центробежная сила, и призраки ринулись на Пайпер.

Те, кто достиг ее первыми, обвились вокруг ее ног и повалили на землю, а после еще и вцепились в волосы. Пайпер вскрикнула от боли.

— Фиби, это же твое видение. Кажется, оно оказалось правдой, — прошептала Пейдж.

— Знаю, — сказала Фиби.

— Нет, только не это, — простонала К.К., опершись на сестер и наблюдая вместе с ними весь этот ужас. Пайпер не делала ни единой попытки сопротивления призракам. — Почему же она не борется с ними? И почему вы не поможете ей?

— Потому что только ты способна это сделать, К.К., — ровно ответила Фиби.

— Что ты имеешь в виду? О чем ты? — спросила К. К. и вдруг стала вырываться из рук сестер. — Пустите меня! Дайте мне помочь ей!

— Для этого тебе вовсе не нужно быть рядом с ней, — заявила Пейдж. — Ты можешь спасти ее, не сходя с этого места.

— Но как? - выкрикнула она, в то время как Пайпер снова кто-то ущипнул. — Скажите же как?!

— Стань частью решения проблемы, этого хотела от тебя Пайпер.

К. К. внезапно прекратила рваться и вздрогнула.

— Моя собственная боль, — сказала она. — Вы хотите, чтобы я чувствовала то же, что и они. — Она показала рукой на призраков, круживших над Пайпер. — Страдание и боль.

— Не важно, чего мы хотим, важно, чего хочешь ты сама, — проговорила Фиби. — Ты не можешь помочь Джейсу, зато можешь помочь Пайпер, но только если твое желание искренно.

— Я поняла.

Эти слова словно прозвучали каким-то магическим заклинанием, и над головами девушек возникла та самая тень, которая напала в особняке на Пайпер, настолько черная, что сквозь нее даже не были видны звезды.

— Отойдите от меня, пожалуйста, — попросила К.К.

Фиби и Пейдж отпустили ее и отступили на шаг. К.К. подняла вверх руки.

Как будто в ответ на ее движение Мальволио де Вермис внезапно вспомнил об их существовании и обернулся к ним.

— Нет! — завопил он.

— Слишком поздно, — сказала Фиби.

— Ты принадлежишь мне и должна вернуться ко мне, — сказала К.К. и широко развела руки. Тень собралась клубком и устремилась к ней, нацелившись в самую середину разбитого сердца К.К.

От столкновения К. К. не удержалась на ногах и, беспомощно взмахнув руками, упала на землю. Пейдж и Фиби кинулись к ней.

К.К. недвижимо лежала на спине и, не мигая, смотрела в ночное небо. Руки ее были прижаты к груди. Но уже через мгновение она моргнула и испустила долгий, протяжный вздох.

— Смотри, — сказала Фиби.

По щекам К. К. Пирс медленно текли слезы.

— Она сделала-таки это.


ГЛАВА 28


— Ну, наконец-то! - вскричал Милигер де Вермис. — Наконец-то подошла та самая минута!

— Надо же! — прорычал Коул.

Милигер отвернулся от гобелена и взглянул на него и Лео.

— Благодарю за то, что пришли ко мне, — сказал он. — А теперь я закончу то, чего ждал столь долгие годы, сделав то, что должен. Простите, но не думаю, что мы когда-нибудь встретимся снова.

— Удачи вам, — произнес Лео.

— И вам также, — улыбнулся в ответ Милигер. — Я ухожу немедленно! Должен сказать вам, что так как в этом убежище нет более никакого смысла, оно вскоре исчезнет.

В подтверждение его слов комната затряслась и стала рушиться. Стены буквально растворялись в воздухе. Лео пошатнулся, почувствовав, как пол начинает уходить из-под ног, но Коул схватил его за руку.

— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал он.

— Целиком согласен с тобой, — проговорил Лео.

— Надеюсь, — серьезно сказал Коул.

Лео обнял его плечи и стал создавать сферу перемещения. Последнее, что он увидел, была исчезающая на глазах комната и Милигер де Вермис, растворившийся в слепящей белой вспышке.

— Пайпер, я иду! — прокричала Пейдж.

Оставив Фиби около К.К., она побежала к Пайпер, распростертой на земле. Лицо ее было исцарапано до крови, одежда почти полностью разорвана. Но призраки внезапно прекратили нападения и в беспорядке и словно бы в смущении закружились неподалеку.

Решение К.К. забрать обратно свое летучее страдание возымело действие, оказав существенное сопротивление злым чарам Мальволио. И теперь Зачарованным нужно было только одно, чтобы вновь ощутить свою силу.

— Ты в порядке? — Пейдж ахнула, увидев физиономию сестры, и помогла ей подняться на ноги.

— Обо мне не беспокойся, — сказала Пайпер. — Со мной ничего не случилось. Как там К.К.?

— Плачет.

— Отлично. Наша тяжелая кавалерия еще не показалась? Гляди! — вдруг выкрикнула она. В воздухе рядом с ними замелькал вихрь голубых искр и появились Лео с Коулом.

— Ох, ну наконец-то! — простонала Пайпер.

Как только приятели оказались на земле, они мигом разделились: Лео побежал к Пайпер, а Коул — к Фиби.

— Приготовьтесь, — заявил он. — Окончание будет впечатляющим.

Сразу после этих слов в их поле зрения возник Милигер де Вермис, который стоял сейчас прямо напротив брата. Некоторое мгновение близнецы стояли молча, изучая друг друга, с мгновения их последней встречи прошло пять сотен лет.

— Итак, — произнес Мальволио де Вермис. — Здесь этому будет положен конец.

— Верно, — подтвердил Милигер. — Тем или иным образом.

— Мне решать, как это кончится! — в ярости закричал Мальволио. — Ты всю мою жизнь приходил первым, а сейчас ты первым умрешь!

Он поднял руку, и из ладони ударил толстый багровый луч, устремившийся в сторону брата.

Но Милигер не предпринял ни единой попытки к сопротивлению, напротив, он шагнул вперед к брату!

— Но что он делает? — в изумлении спросила Пейдж.

— Только то, что должен, — просто ответил Лео.

Яростная злобная энергия со всей присущей ей мощью ударила прямо в грудь Милигеру. Тот пошатнулся, но снова пошел вперед.

— Борись! Что же ты не борешься? — завопил Мальволио и послал еще один заряд в брата. И снова Милигер не стал уклоняться от удара и упал на колени, но потом поднялся и снова пошел к брату.

— Я не буду бороться с тобой, Мальволио, — спокойно сказал он, делая очередной шаг ему навстречу. — Я не стану бороться с самим собой, ведь мы — одно, ты и я.

— Это неправда! — зарычал Мальволио. — Я совсем не такой, как ты!

Милигер сделал еще один шаг и еще один. Теперь их разделяло лишь несколько шагов.

— Ну конечно, такой же! — сказал он. — И я такой же, как и ты. Мы вместе родились, вместе и умрем. Это единственный путь для нас, один не может существовать без другого. Неужели ты так этого и не понял?

И он развел руки в стороны, словно распахнув для брата свои объятия.

На лице Мальволио явственно отражалась буря противоречивых чувств: надежда боролась в нем с ненавистью, любовь — с болью.

— Нет! — наконец выкрикнул он. — Нет, говорю тебе! Я ненавидел тебя всю свою жизнь, и ты уже не сможешь остановить меня!

— Ты ненавидел вовсе не меня, Мальволио, — мягко сказал Милигер, вплотную подойдя к брату. — Ты ненавидел только лишь себя самого.

Мальволио издал протяжный крик и рухнул на колени, закрыв лицо ладонями. Милигер спокойно опустился на землю рядом с ним и положил руку ему на плечо. Мальволио слегка дернулся, но затих.

— Нам пора положить конец этой ненависти и злобе. Дай же мне свою руку, Мальволио!

Мальволио де Вермис поднял голову, посмотрел брату прямо в глаза, медленно поднял руку и положил ее на плечо брата. Впервые за пять сотен лет братья объединились.

— Итак, — произнес Мальволио.

Милигер де Вермис улыбнулся.

— Ты молодец, брат. Теперь, наконец, все кончено.

После этих слов обоих братьев окутал слепящий свет, и Пейдж поневоле пришлось прикрыть глаза рукой. Когда она отняла руку, братья исчезли, в воздухе повисли только их легкие очертания, которые тоже быстро растаяли в ночной темноте.

— Милигер был прав, — сказала она. — Все наконец-то закончилось.

— Не совсем, — возразила Фиби, присоединившись к остальным вместе с Коулом. — Глядите!

К. К. стояла на том же самом месте, где ее оставили Фиби и Коул, но она была там не одна. Рядом с ней в воздухе витал чей-то призрак. Лицо К.К. прямо-таки сияло.

— Это Джейс! — воскликнула Пейдж. — Он вернулся!

— Он все время был здесь, я так и думала, — сказала Пайпер. — Но К.К. никак не могла его увидеть, пока не поняла, что он ушел из нашего мира.

— Полагаю, в этом есть большой смысл, — сказала Фиби. — Ты в порядке? — Она с беспокойством оглядела расцарапанное лицо и порванную одежду Пайпер.

— Пожалуй, мне нужна горячая ванна и чего-нибудь поесть, — задумчиво сказала Пайпер. — А в общем, в порядке.

— Ты оказалась на одном уровне с самыми выдающимися храбрецами, — сообщил ей Коул. — Хотя не думаю, что Лео так уж сильно порадовался этому.

— Это напугало меня чуть не до смерти, — заявил Лео. — В переносном смысле, разумеется. — Он обнял ее. — Но честно говоря, я горд.

— Пошли домой, — устало сказала Пайпер. — Пока снова чего-нибудь не началось.


ГЛАВА 29


Несмотря на ужасную ночь, на следующее утро Пайпер встала рано. Она посидела немного на кухне под окном, радуясь первым солнечным лучам, и стала молоть кофе. Воздух наполнил восхитительный запах домашнего благополучия.

«Все вновь встает на свои места», — подумала она, замешивая в любимой синей миске муку с солью, сахаром и молоком. Положила масло, разбила пару яиц, слила все это в комбайн и включила мешалку. Добавив кофейного порошка, она снова все перемешала, а потом уложила будущий кофейный пирог в форму и задвинула ее в духовку.

К. К. примирилась со смертью своего жениха, братья де Вермис тоже пришли к примирению, и это воссоединение вновь воздвигло энергобарьер между миром живых и миром мертвых. Сегодня в полночь заканчивается празднование Дня всех душ, и мертвые вернутся в свое царство до следующего года.

«Так что в мире пока все спокойно, как на моей кухне», — подумала Пайпер, устанавливая таймер на духовке. Она была отнюдь не так наивна, чтобы не предполагать каких-нибудь возможных катастрофических событий в будущем, но сейчас ей об этом думать не хотелось.

— Эй, ты чего поднялась так рано? — спросила ее Фиби заспанным голосом. — И что это ты сделала с кофе?

— Он там, где ему и положено быть, — ответила Пайпер, вручая ей чашку с горячим кофе. — А что?

— Ты же сделала любимый кофейный пирог Прю, разве не так?

Пайпер кивнула.

— Угу, наверно, это потому, что я как только проснулась, то сразу вспомнила о ней. Как думаешь, Фиби, она хоть раз нас навещала?

Фиби поразмыслила минуту.

— Я в точности не знаю, Пайпер, но где бы она ни находилась, я уверена, она все так же любит нас, как и мы ее. И это никогда не переменится.

— Знаю, — мягко сказала Пайпер.

— Как думаешь, К.К. поправится? — спросила ее Фиби через мгновение, прислонившись к стенке и потягивая кофе.

— Конечно, — ответила Пайпер, отмывая свои многочисленные миски. — Мне так кажется. Хотя, по-моему, ей наверняка потребуется определенная помощь, когда она будет узнавать о все новых своих способностях. Кстати, с этим вполне бы справилась Пейдж.

— С чем там должна справиться Пейдж? - спросила Пейдж, появившись в дверях собственной персоной. — Почему вы обе уже не спите? Ненормальные, что ли?

— Мы могли бы задать тебе тот же вопрос, - со смехом заметила Фиби.

— Вовсе нет, - возразила Пейдж. - Всё, никаких вопросов, пока я не выпью немного кофе. — Она налила себе чашку и уселась за стол. — Так что там насчет меня?

— Я просто подумала, ты могла бы взять шефство над К.К., - сказала Пайпер, вытирая мокрые руки. — Помочь ей раскрыть свои магические таланты, ведь в ней что-то такое есть.

— Поняла, — кивнула Пейдж. — Ну конечно, я буду только рада помочь. Она придет к нам завтра утром, так?

— Верно, — подтвердила Фиби. — Мне не очень хотелось оставлять ее, но лучше пусть она проведет этот день с Джейсом.

— Кстати, а где те ребята, что все время околачиваются поблизости? — спросила Пейдж.

Пайпер притворно сузила глаза.

— Веришь или нет, но Старейшины вызвали-таки Лео на ковер, надеюсь, это будет недолго. — Она бросила взгляд на пирог, который уже начал подыматься. По кухне поплыл аромат свежей выпечки.

— А Коул решил немного пробежаться, — сообщила Фиби. — После того как еще раз проверил заднее сиденье машины. По-моему, ему все время кажется, что там снова вот-вот появится «De Vermis Mysteriis».

Предыдущей ночью, по пути назад к особняку, Коул обнаружил, что книга пропала. Лео предположил, что она исчезла вместе с братьями де Вермис, но Коул не согласился с ним. Спор окончился только тогда, когда Пейдж осторожно заметила, что будущее покажет.

— Кофейный пирог, — сказала вдруг Пейдж. — Вот что я почуяла.

Пайпер улыбнулась и повернулась к ней.

— Ты только сейчас почуяла?

— Ну, погодите немного, мое чувство обоняния только еще начинает пробуждаться. Твой кофейный пирог, Пайпер, — мой любимый.

— Ну, это вообще-то по рецепту бабушки. Прю он тоже очень нравился, — сказала Пайпер после небольшой паузы.

— А, ну ладно, тоже хорошо. Кажется, мне нравится все то, что нравилось Прю, и я чувствую, что как-то связана с ней.

— Ты действительно с ней связана, — просто сказала Фиби. — Как и все мы друг с другом, ведь мы — Зачарованные.

— Не означает ли это, что мне предназначается самый большой кусок? — невинно спросила Пейдж.

Пайпер рассмеялась.

— Именно так Прю всегда и спрашивала. Что ж, а я отвечу тебе теми же словами, что и ей.

— Слушаю.

— Можешь накрывать на стол.

Пейдж застонала.

— Я помогу, — предложила Фиби, обняла Пейдж за плечи и смеющимися глазами взглянула на Пайпер.

— Ладно, придется и мне вам помочь, что же, по-вашему, я уже и намеков не понимаю? — воскликнула Пайпер.

— Какие тарелки?

— Самые лучшие.

И счастливые Зачарованные, радуясь яркому солнцу и новому дню, принялись накрывать на стол.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных