Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава 2. Безумная схватка. 3 страница




Прежде, чем она могла хоть что-нибудь сказать, мужчина с начинающей пробиваться лысиной на затылке быстро затараторил:

- Здравствуйте, миссис Дурсли. Я не знаю, помните ли вы меня, но меня зовут Артур Уизли.

Петуния наконец вспомнила, где она его видела. Несколько лет назад один из сыновей этого человека заколдовал ее драгоценного Дадличка. Поблагодарив Бога за то, что мужа и сына нет сейчас дома, а Мардж, вероятно, сидела в своей комнате, несмотря на то, что Гарри уже ушел. Скорее всего, пришествие этих четверых совсем доконало бы Мардж. Она была также благодарна, что племянник не заставлял ее быть вежливой с этими людьми. Он весьма ясно показал, что ему безразлично, что с ними произойдет. Они могли отправляться хоть в рай, хоть в ад, и ему будет все равно.

Петуния не собиралась предлагать им пройти в дом: “Чего вы хотите?”

- Не могли бы мы поговорить с Гарри, пожалуйста? – спросила девушка.

- Его здесь нет. Он ушел несколько часов назад и не сказал, куда или когда вернется, - ответила Петуния и начала закрывать дверь.

Молли резко подставила ногу в дверной проем.

- Разве вы хотя бы слегка не волнуетесь за него? Куда он ушел, или что он делает? Может, с ним что-нибудь случилось?

Открыв дверь немного шире, Петуния впилась взглядом в женщину:

- Нет. Я не волновалась об этом ненормальном в течение практически шестнадцати лет, и я не собираюсь начинать это делать. Кроме того, судя по тому, что я видела вчера, я скорее буду беспокоиться о том несчастном, который попробует напасть на него. Теперь, если вы закончили транжирить мое время…

- Мы могли бы войти и подождать Гарри? – спросил один из рыжих.

“Насколько они глупы? Или, они просто слегка глуховаты?” – подумала Петуния и резко ответила: “Вы не понимаете по-английски? Я же сказала, что не знаю, когда он вернется, и это меня не касается. И, разумеется, я не хочу, чтобы вы толклись в моей гостиной”

Петуния многозначительно посмотрела на ногу, которая все еще мешала закрыть ей дверь.

- Теперь, если вы закончили, у меня есть дела, которые нужно сделать.

Молли неохотно убрала ногу, видя, что они вряд ли смогут убедить эту женщину впустить их.

Дверь громко захлопнулась, и Петуния вернулась к своим домашним обязанностям в намного лучшем настроении. Было очень приятно знать, что она смогла поставить этих магов на место и они ничего не могли поделать.

* * *

Гарри зашел в магазин на обед и подумал, что надо будет позже вновь просмотреть свои записи. В то время, пока он сидел в Азкабане, ему в голову пришло несколько хороших мыслей относительно того, чем нужно будет заняться, когда он выйдет из тюрьмы.

Пока что его день был очень даже успешен. Теперь у него был счет в банке, на который он каждый месяц будет перечислять незначительные суммы так, чтобы это не привлекло внимание властей. Или, может быть, следует держать все деньги в Гринготтсе и только по мере надобности снимать деньги из Барклая? Он отложил этот вопрос до тех времен, пока не узнает поподробнее о Ритуале Наследования.

Также нужно было попросить Гринготтс предоставить ему адвоката, который бы мог быть объективным по отношению к Дамблдору или Министерству; а заодно и посмотреть завещание его родителей, если, конечно, оно существовало.

Закончив обедать, Гарри трансфигурировал свой костюм в джинсы и удобную рубашку, и направился на Тоттенхем Коуд-авеню. Парень провел большую часть дня в этом районе, осматривая книжные магазины и выбирая книги, которые ему, возможно, пригодятся в дальнейшем.

Чуть позже, когда его книжная коллекция снова пополнилась еще несколькими книгами, Гарри остановился, чтобы решить, что ему делать дальше. Нужно было бы вернуться в Гринготтс, чтобы завершить Ритуал и поподробнее расспросить гоблинов о нем. Однако, это было бы сложновато, поскольку сейчас волшебный мир все еще праздновал падение Вольдеморта, не волнуясь о том, что их спаситель сделал это не для них. Он сделал это для Невилла, для своих родителей и крестного отца. И, разумеется, для Ремуса.

Однако придется подождать как минимум неделю, пока волшебники успокоятся, перед тем, как вернуться в Гринготтс.

К счастью, сейчас можно было не волноваться о нехватке денег. Перед тем, как покинуть Гринготтс, он забрал около 30 000 фунтов, которые положил в мешочек, наподобие кошелька. Также не нужно волноваться о Дурслях, которые могли бы украсть его. Гоблин, который сопровождал его к хранилищу, предложил за небольшую сумму заколдовать этот кошелек так, чтобы он был связан с волшебником, который купил его. Поэтому не только Дурсли, но и никто из магов не смог бы украсть его деньги.

Еще оставалось несколько часов до темноты, и, прежде чем вернуться домой, у Гарри оставалось еще парочка дел. Взглянув на вывеску, где рекламировалась новая книга ‘Волки’, он вспомнил о том, что хотел бы побывать на могилах родителей, где недавно появилась еще одна. Лунатика. Было только одно но – он не знал, где находится Лощина Годрика. Дамблдор никогда не говорил ему, где она находилась, а аппарирование тоже исключалось, ибо невозможно было появиться где-нибудь, где ты никогда не был. Свернув в переулок, Гарри решил проэкспериментировать, не мог ли ему помочь его старый знакомый.

- Добби! – тихо произнес он, надеясь, что эльф все же откликнется. Гарри не знал, как работало волшебство эльфов, или как эльфы чувствовали, когда их звали издалека, но была надежда, что Добби все же услышит его.

Вопреки его опасениям, послышался хлопок, и до ужаса знакомый эльф возник из ниоткуда прямо перед Гарри. “Мастер Гарри, сэр!” – Голос Добби отдавался гулким эхом в переулке. – “Как я рад! Как я рад видеть вас, Гарри, сэр! Винки так рада, что вы освободили нас от Сами-Знаете-Кого и не ранены, мастер Гарри!”

- Шшш! – Парень поднес палец к губам в знак молчания. – Я тоже рад тебя видеть, Добби. Но мы ведь находимся в маггловском Лондоне, поэтому нам нужно быть незамеченными, верно, Добби?

- Я никогда раньше не был в маггловском мире, - Добби выглядел слегка удивленным.

- Добби, мне нужна твоя помощь, и главное, чтобы Дамблдор ничего об этом не узнал, - Гарри решил перейти прямо к делу.

- Что за помощь? – Добби насторожился.

- Ты знаешь, где находится Лощина Годрика?

- А вы – нет, мастер Гарри? – удивился Добби.

- Нет, - Гарри покачал головой. – Дамблдор никогда не брал меня на могилы моих родителей, поэтому я хочу их увидеть сегодня. Мне сказали, что теперь там же похоронили и профессора Люпина. Они – моя семья, и я хочу увидеться с ними. Я ведь не был там никогда, поэтому мне и нужен кто-то в роли проводника. Можешь помочь мне, Добби?

- Мастеру нужно разрешить навестить свою семью, - наконец решил Добби. – Хорошо, мастер Гарри.

Гарри взял эльфа за протянутую лапку, и с громким хлопком они исчезли. Это было странное ощущение, где-то одновременно сродни использования портключа и путешествию через камин. Это было немного неприятно, но когда Гарри почувствовал землю под ногами, по крайней мере, он все еще мог стоять не шатаясь. Оглянувшись вокруг, Гарри увидел, что Добби принес его прямо к могилам его родителей.

- Спасибо Добби, - прошептал парень, опускаясь на колени и проведя рукой по надписям на надгробных камнях.

Эльф кивнул, гордый уже тем, что помог своему другу. “Вам нужно что-нибудь еще, мастер Гарри?”

- Нет, Добби, спасибо. Я смогу аппарировать к Дурслям. – ответил Гарри, повернувшись к могилам.

- Если я вам еще понадоблюсь – только позовите, мастер Гарри. И мне не говорить директору школы, что я видел вас?

- Да, еще раз спасибо, Добби. – начиная со времени его освобождения, Гарри впервые улыбнулся.

Эльф кивнул и исчез, оставляя Гарри наедине с его воспоминаниями.

Посмотрев внимательнее на могилы, Гарри нахмурился. Если между могилами его родителей практически не было расстояния, то Ремуса – слегка в стороне, будто хоронившие его опасались, что оборотень осквернит репутацию такой милой пары. Они должны быть вместе, как в жизни, так и после! Также здесь должен быть и надгробный камень Сириуса, даже при том, что на самом деле никакого тела не было. Также на всех трех могилах было вырезано изображение феникса, что еще больше разозлило парня. Хотя он ничего не имел против Фоукса, он не позволит, чтобы символ этих предателей оставался на этих надгробиях.

Сконцентрировавшись, Гарри пожелал заменить эти камни на единое надгробие. Закрыв глаза, как можно детальнее представил все надписи, которые должны бы увековечить Поттеров и друзей семьи, Гарри позволил волшебству, текущему сквозь него, преобразовать камень в то, что он хотел. Даже то, что он делал так уже множество раз, было все еще замечательно чувствовать, как волшебство течет по венам, как оно исполняет твои желания. Как только он почувствовал, что работа завершена, Гарри заколдовал это место так, чтобы никто не смог изменить надписи.

Открыв глаза, он посмотрел на свое творение. Теперь все четыре имени <i>Лунатик, Сохатый, Бродяга и Лили </i>расположились посередине камня, а под ними – эпитафия “Они были вместе в жизни, теперь они вместе навсегда”.

Гарри пробыл у могил до самого вечера. Перед уходом, на всякий случай, он заколдовал это место так, чтобы узнать, не приходил ли кто-нибудь сюда.

- Я должен идти, - тихо сказал Гарри, – но я обязательно вернусь. Мне только надо знать, что случилось с этим придурком Дамблдором.

* * *

Как только Гарри аппарировал на Приват-Драйв, он слышал тихий хлопок, указывающий, что кто-то аппарировал.

Вздохнув, парень зашел в дом: “Тетя Петуния, я дома”.

Вернон тот час же появился из гостиной и рассерженно заявил:

- Те ненормальные друзья приходили сюда раза три или четыре за целый день!

- Они больше не мои друзья, - холодно произнес Гарри. – Я слышал, как один из них аппарировал, когда я вернулся, так что несколько человек придут сюда примерно через час. Если вы не хотите встретиться с ними, то советую вам выйти прогуляться.

- Я ни за что не оставлю свой дом на милость этих ненормальных! - Вернон был упрям.

Гарри пожал плечами:

- Как хотите. Тогда просто сиди и смотри что будет, если они достаточно глупы, чтобы прийти.

И, оставив Вернона внизу, Гарри поднялся в свою комнату. Положив свою новую холщовую сумку на кровать, он вернул вещам нормальные размеры. На книжную полку он поставил свои новые книги, купленные сегодня днем, а все остальное – на стол, чтобы чуть позже разобраться в этом.

Сев за стол, он вырвал пару листочков из тетради, преобразовал их в пергамент и слегка задумался. Нужно было написать Грииве письмо с просьбой встретиться примерно 25го числа в 11 часов, чтобы обсудить свое наследство, а также выяснить, мог ли Гринготтс порекомендовать специалиста, который был бы достаточно компетентен, и в то же время, не был бы под колпаком у Дамблдора или Министерства.

Запечатав письмо, он привязал его к лапке Хедвиги со словами: “Хедвига, отправь это письмо в Гринготтс, и подожди, пока на него не ответят. Это очень важно для меня”.

Хедвига вылетела через окно с протяжным криком, счастливая, что может помочь своему хозяину. Через секунду в дверь постучали.

Гарри вздохнул, услышав рев Вернона:

- Те ненормальные вернулись, так что иди сюда и избавь нас от них!

Учитывая, что Вернон сказал “ненормальные”, можно было сделать вывод, что Уизли были здесь. Посмотрев на дверь, Гарри убедился в собственной правоте. Пять рыжих голов толкались у входа, но было и кое-что неожиданное. Грейнджер пришла с ними. Она стояла рядом с Роном, окруженная четой Уизли и близнецами.

Подойдя ко входу, Гарри заметил, что родственничков уже не видно. Вероятно, они все скрылись в кухне.

Голосом, который мог бы конкурировать даже с льдами Арктики, он спросил:

- Что вы все здесь делаете?

Поскольку тишина затягивалась, Молли Уизли начала:

- Мы пришли увидеть тебя, Гарри, дорогой.

Казалось, что стало еще холоднее.

- Итак, я снова – дорогой? Отлично! Как я сказал вчера Дамблдору, моя фамилия – Поттер. Единственные, кому бы я позволил называть себя по имени – это мои друзья и те, кому я доверяю. Вы и ваша семья, <i>госпожа</i>, не подходите ни под одну из этих категорий. Также это касается высокомерную мисс Я-Все-Знаю, которая пришла вместе с вами. По правде говоря, я даже не представляю, почему вы все здесь, учитывая ваши заявления на суде и комментарии после него. Что заставляет вас думать, что я буду рад вас видеть сейчас, или когда-нибудь еще?

- Гарри, мы только пришли, чтобы извиниться, - быстро проговорил Рон.

- Правда ли то, что ваш сын является глухим, госпожа, или он только туп? – заметил Гарри, с удовольствием наблюдая, как лицо его бывшего друга становится красным. Он не мог не полюбопытствовать, как долго этот импульсивный дурак сможет сдерживать себя. – Я спрашиваю потому, что примерно дня два назад я точно помню, что сказал ему, что он и Грейнджер никогда не должны говорить со мной. И даже если он не помнит то, что я сказал ему возле главных ворот Азкабана, то – это не проблема, ибо я повторил это практически каждому, с кем мне довелось говорить. И я только что повторил это снова – у вас нет права называть меня “Гарри”. Конечно, его память не может быть <b>настолько</b> плоха.

Гарри сделал паузу, будто задумавшись.

- Хотя, теперь я предполагаю, что у него просто девичья память. Разумеется, он просто второпях забыл о пяти годах дружбы.

- Ну, теперь, сын мой, у вас есть…

- Я – НЕ ВАШ СЫН! – Проорал Гарри, заглушив все, что намеревался сказать мистер Уизли. – Если бы я был сыном предателей, я бы сделал все, чтобы покинуть такую семью!

- Но это не справедливо! – Гермиона тоже злилась. – Мы ошиблись в прошлом году и теперь пробуем искупить свою вину. Ты не можешь просто оскорблять людей и не слушать то, что они хотят сказать.

Изумрудные глаза, смотревшие на Гермиону, были ужасно похожи на маленькие осколки льда, а выражение его лица смутно напомнило незабвенного профессора Снейпа, когда он говорил: “Думаю, не стоит в пустую тратить время на такого бездарного ученика”.

Когда Гарри, наконец, заговорил, его голос просто сочился ядом:

- И давайте все вместе послушаем мисс Всезнайку Грейнджер. Источник всего знания. Кто не может не совать свой носик в дела, которые ее не касаются, и кто <b>никогда не ошибается.</b> - Его тон внезапно стал жестче. – Но ты не права сейчас. И, кстати, уже не в первый раз. Ты не слушала меня в прошлом году, когда я пытался сказать, что невиновен, так скажи мне сейчас, почему я должен выслушивать вас всех здесь теперь? Я думаю, что твоя страсть к правосудию распространяется только на домашних эльфов и остальных не людей, а не тех, кто, как предполагалось, были твоими друзьями. Как ты могла просто взять и выкинуть пять лет дружбы? Ты в самом деле полагала что я убью Невилла? Ты уже забыла, что я спас твою жизнь на первом курсе в Хогвартсе? Помнишь тролля, Грейнджер? Или у тебя тоже короткая память, как у нашего общего друга? Я думаю, что тот факт, что ты не умерла на первом курсе стоит того, чтобы несколько минут поразмышлять, мисс Всезнайка. Но <i>нееет</i>, ты предпочла присоединиться к клубу ‘Гарри – злой волшебник’, даже не выслушав меня. Я говорю тебе, что я уделю столько же внимания вашим извинениям, сколько вы – моему рассказу о своей невиновности в сентябре прошлого года. Думаю, это справедливо, не так ли?

Гермиона подавленно молчала. Она ничего не могла сказать в ответ просто потому, что он был прав. Она не слушала то, что он порывался сказать ей. Она была настолько уверена в непогрешимости Дамблдора и МакГонагалл, что, когда они сказали, что Гари был пойман на месте преступления с поличным, она поверила безоговорочно.

- Ничего не говорите, - произнес Гарри. – У вас было достаточно времени, чтобы выговориться в день, когда меня арестовали. И не думайте, что я забыл хотя бы слово из этих речей. Дементоры удостоверились, что я их крепко запомнил.

- Эй, я ведь тогда оглушил тролля и спас обе ваши жизни, - сказал Рон, и, когда Гарри пристально посмотрел на него, судорожно вздохнул и пожалел, что просто не промолчал.

- Ну надо же, наш страдалец решил высказаться…

Рон не мог не заметить, что сарказм Гарри превзошел даже выражения Снейпа и Малфоя вместе взятых. Он вздрогнул, потому что понял, что Гарри начинает злиться.

- Во-первых, я должен напомнить, тебе, болван, о том, кто довел Грейнджер до слез и заставил пойти в женский туалет? – Спросил Гарри. – Кажется, это был ежегодный победитель в номинации “Сначала говорю, потом думаю”, Рональд Билиус Уизли. К тому же, ты бы даже не вспомнил о ней, если б я не сказал, что Грейнджер в туалете и не знает про тролля.

- Мистер Поттер, - снова заговорил Артур, пытаясь не рассердить еще больше молодого волшебника. - Я знаю, что мы совершили ошибку, не слушая вас, но мы хотим попробовать исправить ее. Частично из-за этого мы сюда и пришли. Мы хотели пригласить тебя провести остаток каникул в Норе с нами.

Гарри мысленно начислил мистеру Уизли пять баллов. Должно быть нелегко говорить так спокойно перед тем, кто только что устно порвал в пух и прах всю твою семью.

- Почему вы думали, что я хочу проводить с вами время? – Голос Гарри снова был наполнен ядом. – Я очень хорошо помню то, что вы и ваше <i>любящая</i> семья сделала для меня, когда меня арестовали и в тот день после суда. День, когда вы бросили меня в ад. Я вряд ли смогу забыть, что сделал мой бывший лучший предатель и остальная часть гриффиндорцев.

- Рон – не предатель, - Гермиона пыталась защитить своего друга.

- Ну и какое определение слова “предатель”, мисс Всезнайка?

Гермиона уже ненавидела это прозвище. Она думала, что уже получила свое, но теперь она ясно поняла, что снова задела Гарри за живое.

- Итак, я жду, - сказал Гарри, напомнив всем присутствующим Снейпа в его худшие времена. – Определение предателя, мисс Грейнджер.

- Это тот, кто совершает акт измены, - заявила Гермиона, прекрасно зная, куда он клонит.

- Только один балл из десяти, мисс Грейнджер, - Гарри говорил покровительственным тоном, заставив ее вздрогнуть. – Ты также знаешь, что предатель – это тот, кто предает чужое доверие, так же, как ты, Рон, и семья Уизли в частности. Дементоры позаботились о том, чтобы я запомнил множество ваших <i>добрых</i> слов, сказанных вами. В конце концов, сколько еще шестнадцатилетних парней могут похвастаться тем, что женщина, к которой вы относились как к своей умершей матери, говорит: “Хорошо, что твои родители мертвы, потому что они не видят, каким плохим человеком ты вырос”.

Миссис Уизли огорченно вздохнула.

- Интересно, скажете ли вы нечто подобное Перси на суде, или же вы так лицемерами все и останетесь? Жаль, что я уничтожил всех дементоров, иначе у него была бы превосходная компания в тюрьме, чтобы напоминать обо всех добрых словах.

- Если ты думаешь, что я или моя семья оправдываем то, что он сделал… - миссис Уизли рассердилась, подумав о том, что этот мальчик подразумевал. Да, он имел право быть сердитым на них, но – не бросать тень на их фамилию.

Гарри резко оборвал ее.

- Я никогда не говорил, что вы все потакали ему, я сказал, что вы – лицемерка и ею же и останетесь. Он – ваша семья <i>по крови</i>, в отличие от меня. Вы не будете сомневаться в нем, даже если бы он – будущий Темный Лорд. Вы делаете для него то, что никто из вашей семьи никогда не сделали бы для меня.

Гарри постарался успокоиться, чтобы не сорваться на крик.

- В конце концов, госпожа, я давно с вами знаком, и та помощь, которую я оказал вашему семейству… Я думал, что хотя бы это заставит вас задуматься об истинном положении вещей. Я почти умер от яда василиска, когда мне было двенадцать, только потому, что ваша дочь была достаточно глупа, чтобы написать в заколдованном дневнике, принадлежавшему Тому Риддлу. И ни один из ваших детей, которые вообще-то должны заботиться о своей сестре, не заметил, что с ней что-то не в порядке. Я обеспечил деньгами близнецов после Турнира Трех Волшебников, чтобы они могли начать свой бизнес, которые также были достаточно глупы, чтобы делать ставки, доверив свои деньги Людо Бегмену, который обманул их. Именно я помог вашему мужу остаться в живых на моем пятом курсе, когда видел, как Нагини отравила его.

- Все вы в той или иной степени должны мне и вы отплатили мне тем, что уничтожили единственные воспоминания, которые когда-либо были у меня. Разрывая мою душу в клочья своими грязными словами. Даже не беспокоясь, чтобы потратить немного времени, узнав, что случилось. – Он осмотрел группу волшебников, неуютно толкавшихся в двери. – Я думал, что вы лучше остальных знаете меня, знаете, что я не мог сделать того, в чем обвинялся, но все вы не лучше, чем остальные волшебники. Зная, как подставили Хагрида и Сириуса, вы подумаете: “А не подставили ли также нашего великого Гарри Поттера, человека, который из года в год боролся с Вольдемортом?”. Вместо этого вы поверили тому, что вам сказали, будто маленькие детишки, которых надо вести за ручку и все объяснять. Но <i>нееет</i>, вы просто идете вслед за толпой, а не подумаете сами. Почему же практически все в волшебном мире делают все, чтобы не думать <i>своей</i> головой?

Он впился взглядом в Гермиону, когда она уже открыла рот, чтобы что-то сказать.

- Не трудись говорить мне, что ты можешь думать и рассуждать, потому что я знаю, что это не так. Если бы ты могла думать, ты бы вспомнила, что волшебный мир имеет замечательную вещь под названием Сыворотка Правды, и она заставляет людей говорить только правду и ничего кроме правды. Почему никто не спросил, давали ли мне ее? Как и все остальные, вы предпочли думать, что я убил Невилла. Кто-то нашел меня у тела, так что я его убил. Напоминает историю с Безголовым Ником на втором курсе, хотя и не с такими последствиями. Намного лучше быстрый суд, чем без суда, говорите? Какая к черту разница, что человек вообще не виновен? У нас – быстрота правосудия восполняет тот факт, что правда растоптана ко всем чертям и настоящий убийца получает второй шанс.

Он снова повернулся к миссис Уизли.

- Интересно, сколько людей мучил и убивал Перси? Кроме мне и Невилла, я подразумеваю.

- Меня и Невилла, - быстро исправила Гермиона, зарабатывая следующий пристальный взгляд от Гарри.

Его внимание вернулась к Молли.

- Все же интересно, сколько крови находится на руках вашей семьи, Грейнджер, Дамблдора и его Ордена только потому, что никто не сказал Фаджу использовать все, что только возможно для того, чтобы выявить правду. Я знаю, что Вольдеморт был очень занят, пока я сидел в Азкабане. Я смог видеть почти все, что он и его Пожиратели творили, пока я был заперт. Через мой шрам. Сколько же из этих несчастных убил Перси? Сколько жизней, возможно, могло быть спасено, если бы вы попросили Фаджа использовать Сыворотку Правды, чтобы подтвердить или опровергнуть мою вину? Или если бы только Министерство должным образом сделало бы свою работу?

Тишина. Все пришедшие почувствовали, как Гарри потихоньку успокаивается, и магия, начавшая циркулировать вокруг них, уходит.

- Вы знаете, я, правда, не хочу слышать то, что вы скажете. Лучше уйти вам сейчас, прежде, чем я сделаю что-нибудь, о чем буду сожалеть.

Глава 5-а.

Прим. пер. – это промежуточная глава, так как я решил разбить пятую главу на две части, иначе она (глава) получается слишком большой.)) К тому же, я не хочу затягивать еще дольше выпуск главы. Спасибо.
Итак, глава пятая, часть вторая.

Следующим утром Гарри проснулся в гораздо лучшем настроении, чем вчера. По крайней мере, теперь он не хотел аппарировать к Норе и разнести ее вдребезги.

Одеваясь, Гарри подумал, что нужно не забыть сделать нечто вроде полигона, где бы он мог потренироваться, да заодно и выместить свой гнев. Все-таки манекены были лучше людей.

Открыв дверь, чтобы спуститься в кухню на завтрак, Гарри услышал шум крыльев и оглянулся. Глядя на то, что как минимум дюжина сов несли пакеты, письма и посылки, Гарри чуть не зарычал от злости.

Или Дамблдор не передал его коротенькое послание волшебному миру, о том, что он не хотел, чтобы хоть кто-то посылал ему поздравления и другую чушь, или эти идиоты просто проигнорировали это. “Ну, это долго не продлится”, - подумал он. Гарри глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Не было никакого смысла в нанесении вреда совам, ведь они не были виноваты в том, что просто делали свою работу. Проблемой были их хозяева. Он позаботится о них после завтрака. Надо будет послать Хедвигу с письмом в Ежедневный Пророк, или, как он чаще думал, в “Ежедневный Лгун”, объяснить, что случится с любым человеком, достаточно глупым, чтобы и дальше писать ему письма.

Совы начали взволнованно ухать, когда видели, что Гарри не собирался брать письма, которые они принесли. Он просто стоял у двери и смотрел на них в течение нескольких минут, после чего сказал: “Возвращайтесь к вашим хозяевам. Я не хотел эти письма”.

Когда совы улетели, Гарри было почти жаль, что он не может посмотреть на их хозяев, когда они развернут посылки. Кроме обычных проклятий, которые применялись к кому-то, кто вам не нравился, он добавил очень интересный ньюанс. В то мгновение, когда они коснулись бы письма, надпись “я - идиот” появилась на их лбах и останется до первого сентября.

Взяв письмо от Хедвиги, Гарри нетерпеливо открыл его.

<i>Мистер Поттер.

Я смогу встретиться с вами в 11 утра 25го июля. На ваш вопрос о поверенном, кого бы мы могли рекомендовать, будет Александр Боет. Он знаком со всеми аспектами законов волшебников. Если вас это устраивает, я могу попросить его прибыть в Гринготтс двадцать пятого числа. Не беспокойтесь насчет того, чтобы нас могли прервать. В этот раз это не сможет сделать Глава Визенгамота. Пожалуйста сообщите мне, если вы согласны.

Также скажите, если мы еще можем что-нибудь для вас сделать.

Искренне ваш,

Иронкниф Гриива.</i>

Хотя Гриива не знал, что он уже убрал свою волшебную подпись так, чтобы его не могли отследить, Гарри был польщен, что гоблин заботился о его безопасности. Было очень приятно, что теперь парень мог делать свои дела, не боясь, что Дамблдор или Министерство сможет в них вмешаться. Гарри отправил письмо Грииве с заверением, что в назначенное время он будет на месте.

* * *

Большинство следующей недели Гарри аппарировал, или ездил на маггловском транспорте (ради разнообразия) по всем наиболее интересным для него местах Великобритании. У него было несколько причин для того, чтобы так поступать.

Во-первых, он хотел быть как можно дальше от Дурслей.

Также ему хотелось посмотреть на страну, где он прожил большую часть своей жизни. Дурсли никогда не брали его куда-либо, если не было другого выбора, как, например, с тем зоопарком.

И последняя причина заключалась в том, что Гарри хотел найти то место, где он будет жить после окончания этого курса. Его ‘проживание’ в Азкабане привило ему желание иметь собственный дом, но сначала нужно было выбрать место, где бы его можно будет построить. А уже затем он обратился бы к агентам по недвижимости, и выбрал что-нибудь подходящее для себя. Его цель состояла в том, чтобы построить дом прежде, чем он вернется в Хогвартс, ну, или, по крайней мере, до Рождественских каникул. И, разумеется, ему не нужен был дом в пригороде, как у Дурслей, где он не смог бы отличить свой дом от остальных. Нет, он хотел свой собственный единственный и неповторимый дом, но только не в волшебном мире.

Также у него уже был свой собственный загранпаспорт, чтобы путешествовать в другие страны, если бы парню вдруг пришла б в голову такая мысль.

* * *

<i>Пятница, 25 июля</i>
Гарри сидел за столом в своей комнате, просматривая записи, сделанные им, пробуя вспомнить, не забыл ли он ничего. Со всеми этими делами у него не возникало сомнений, что следующий год выдастся довольно напряженным. Гарри записал на листочке «не забыть спросить мистера Боета, мог ли он помочь ему и с маггловскими законами». Было бы непросто найти себе еще одного поверенного, который был бы осведомлен о магии.

В девять утра Гарри вышел из дома по направлению к остановке автобуса. Он уже привык использовать маггловский транспорт и нашел это весьма приятным, особенно без Дурслей. Несколько дней назад он понял, что можно было сэкономить много времени, если сесть на автобус, отходящий уже после девяти, так как в нем не было той утренней давки.

(прим. автора – не знаю, так ли это сейчас, но примерно 15 лет назад, когда я навестил друга в Англии так и было)

Гарри прибыл на вокзал Чаринг-Кросс около десяти и пересел на автобус, проезжающий мимо Дырявого Котла. Выйдя за несколько остановок от назначенного места, он зашел в маггловское кафе, чтобы замаскироваться перед возвращением в волшебный мир.

Зайдя в бар, парень увидел, что все вернулось в норму. Он только надеялся, что то же самое касалось и Диагон Аллеи.

Когда открылся проход на главную (по совместительству, единственную) улицу магов, Гарри облегченно вздохнул, видя, что все также пришло в норму. Не было никакой давки, все как и в любой другой день.

Перед тем, как идти в банк, Гарри остановился перед Торговым центром “Совы”, чтобы, возможно, выбрать менее заметную сову. Присмотрев пару, он направился к банку. К его удовлетворению, на часах было без пяти одиннадцать.

Не встретив ни Грипхука, ни Гриивы, Гарри подошел к первому встречному гоблину:

-Добрый день. У меня на 11 часов назначена встреча с Гриивой. Передайте ему, пожалуйста, что я уже пришел.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных