Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Ex. 5. Translate the sentences from Russian into English.




1. Этому трудно поверить. 2. Он достаточно хорошо знает грамматику, чтобы не делать таких ошибок. 3. Вопрос слишком сложен, чтобы его сразу решить. 4. Я принес книгу, чтобы показать вам эту фотографию. 5. Слишком жарко, чтобы идти гулять. 6. Он говорит о новом здании школы, которое будет построено в их селе. 7. У меня нет времени читать такие книги. 8. Правило легко понять. 9. Необходимо пойти туда сегодня. 10. Кошку нелегко было поймать. 11. Я прошу, чтобы меня выслушали. 12. Он сказал, чтобы ничего никому не давали без его разрешения. 13. С ним трудно разговаривать. 14. Эту книгу невозможно достать. 15. Вопрос слишком сложен, чтобы на него сразу ответить.

The Infinitive Constructions

 

The Infinitive may have a subject of its own within the sentences. In this case it forms with it a construction called a complex.

 

The Complex Object

 

The Complex Object (the Objective-with-the-lnfinitive Construction) consists of a noun in the common case or pronoun in the objective case and the infinitive. It is mostly translated into Russian by an object clause.

Subject + Predicate + noun (pronoun) + infinitive

□ I want Mother (her) to help me.

Я хочу, чтобы мама (она) помогла мне.

□ They expect the steamer to leave tonight.

Они ожидают, что пароход отойдет сегодня вечером.

Compare:
verb + infinitive verb + Participle I

I saw him enter the shop. I saw him entering the shop.

(I saw the whole action - he opened (This action was in progress when I saw him).

the door, went in and disappeared.)

Ex. 1. Replace the following complex sentences or groups of sentences by simple sentences with the infinitive construction.

Model: I looked out of the window. He crossed the street. I saw him cross the street.

1. I shall stay at home and do my lessons. Mother said so. 2. I never smoke indoors. My wife doesn't like it. 3. He's an honest boy. I know it. 4. We don't eat ice-cream before dinner because Mother has forbidden it. 5. You got off the train at Salt marsh city. The porter saw you. 6. He ordered that tea should be brought at once. 7. No one had expected that she would marry the man. 8. I could hear it perfectly well. They were discussing me. 9. Don't shout so! The whole house will know what has happened. Do you want it?

 

Ex.2. Translate the sentences from Russian into English.

1. Они хотят, чтобы мы послали им телеграмму. 2. Я хотел бы, чтобы вы подождали меня здесь. 3. Он хочет, чтобы его дочь стала архитектором. 4. Она хочет, чтобы ее пригласили на вечер. 5. Хотите ли вы, чтобы я позвонил вам? 6. Я хочу, чтобы его статья была опубликована. 7. Мы не хотим, чтобы нас прерывали. 8. Доктор не хочет, чтобы я принимал это лекарство. 9. Он хочет, чтобы его послали в Петербург на конференцию. 10. Мы хотим, чтобы вы объяснили нам свое поведение. 11. Где вы хотите, чтобы я подождал вас? 12. Хотели бы вы, чтобы мы пригласили Джона сюда? 13. Я бы хотел, чтобы вы узнали время отправления поезда. 14. Я хочу, чтобы вы пошли сегодня в театр. 15. Хочет ли он, чтобы мы были здесь в шесть часов?

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных