![]() ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Объектный инфинитивный оборот(the Objective Infinitive Complex)
Инфинитив в сочетании с существительным или местоимением образует ряд конструкций: объектный инфинитивный оборот, субъектный инфинитивный оборот и конструкция, вводимая предлогом “for”. Объектный инфинитивный оборот состоит из: I – местоимения в объектном падеже / существительного в общем падеже, II – инфинитива с частицей “to”. На русский язык в большинстве случаев объектный инфинитивный комплекс переводится придаточным дополнительным предложением. Первая часть комплекса, существительное или местоимение,соответствует подлежащему придаточного предложения, а вторая часть, инфинитив – сказуемому. Paul likes people to be on time. – Павел любит, когда люди приходят вовремя. I want you to be happy. – Я хочу, чтобы ты был счаcтлив. Would you like me to show you the city? – Вы хотите, чтобы я показал вам город? We consider him to be the best lawyer in our town. – Мы считаем его лучшим юристом нашего города. The customs officer made Sally open her case. – Офицер таможни заставил Сэлли открыть ее чемодан. После глаголов, которые выражают восприятие / ощущение при помощи органов чувств: to see – видеть, to hear – слышать, to feel – чувствовать, to watch, to observe – наблюдать, to notice – замечать, инфинитив в объектном инфинитивном обороте употребляется без частицы “to”. I didn’t hear you come in. – Я не слышал, что вы вошли. They all watched him walk up the hill. – Они все наблюдали, как он поднимался на холм. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|