Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Федеративное движение в Элладе 34 страница




32 (66.) дальнейшие последствия πιγεννήματα те беды, по словам Свиды, которые присоединяются к полученным в битвах ранам.

33 (68.) Римляне... силой. М. Мюллер не считает возможным усвоить отрывок нашему автору, хотя имя Полибия и поставлено Свидою перед отрывком. N. Jahrb. 1871, 419 сл.

34 (74.) переправил... моря. М. Мюллер весьма основательно сближает наш отрывок с известием Ливия о том, как в войне с Антиохом Г. Ливий советовал Л. Эмилию Региллу вести грузовые суда к Эфесу, затопить их и тем заградить выход из тамошней гавани: tota classe Ephesum petere et onerarias ducere multa saburra gravatas, atque eas in faucibus portus supprimere; et eo minoris molimenti ea claustra esse, quod in fluminis modum longum et angustum et vadosum ostium portus sit, ita adempturum se maris usum hostibus fuisse inutilemque classem facturum. XXXVII 14. Наш отрывок в оригинале: παρεκόμιζε ναΰς φορτηγούς, ς ρματος γεμούσας πενόει βυθίσακατ τν τοΰ λιμένος κπλουν ποκλείειν τος πολεμίους καθόλου τς θαλάττης. Ν. Jahrb. 1870, стр. 48

35 (79.) жалоб... Эвмена. Жаловались римлянам на Эвмена часто, напр., XXXI 10. XXX 1.20 и др.

36 (82.) власть φεσιν: φέσεις-ορμάς Свида.

37 (86.) С ним... факелы «locus gravissime corruptus» Гульч. Трудность отрывка происходит собственно от того, что мы не знаем всех подробностей порядка, в каком происходили в различных случаях и местах конские ристания; да и отрывок наш слишком краток. Лицу, поставленному у конюшни, надлежало с величайшим вниманием следит за сигналом, по которому лошади должны быть выпущены на ристалище. «Suspicatus equidem eram, conferri inter se cupidam attentionem exspectationemque eorum, qui ad carceres stant, signum cursus exspectantes, et eorum qui observant ea signa, quae daturi sunt socii facibus accensis». Швейгг. Срвн. замечание схолиаста ad Ranas Aristoph. 133 изд. Диндорфа.

38 (88.) Они... долгу. Швейгг. сопоставляет это место с выражением Эвмена перед римским сенатом. XXI 18 5.

39 (90.) Древние... Каппадокией, о делах этой страны XXXI 13 сл. Кесарея, теп. развалины близ Kaisarieh, название города не от нашего автора. Древнее имя Магаса или Eusebia; резиденция царей Каппадокии переименована в Кесарею Тиберием (18 по Р. X). Город лежал на северном склоне Аргея, к югу от реки Черной, притока Галиса.

40 ibid. Мелитеною, область восточной части Каппадокии, между Антитавром и Евфратом, с главным городом того же имени.

41 ibid. Неокесария, позднейшее имя Кабиры, гор. Понта, к востоку от Амасеи, на р. Лике. Колонея — укрепление Армении, на той же реке, вблизи Неокесареи.

42 ibid. персидское имя: Каппадокия, зендск. Hvaspadakhjm, accup. Katpadhuka.

43 (91.) Карфагеняне... требованиям, вероятно из XXXVI книги, где сообщалось о покорности карфагенян все новым и новым требованиям римлян.

44 (92.) заново ξ καταβολς, α fundamento. Швейгг.

45 (94.) по недостатку времени καταταχούμενοι, не имели времени отступить, уклониться от сражения.

46 (96.) Кельтиберы... вообще, скорее всего со слов Полибия сделанная другим писателем характеристика кельтиберийских мечей. Срвн. III 114 3VI 23 6—7.

47 (97.) в пору... сну κοιταίους в том же смысле и сочетании слов употреблено III 61 10. V 17 6.

48 (99.) Lana (вм. lac-na) отождествлено с греч. λάχνη.

49 (100.) с лапатенами: что за народ лапатены, не известно, равно как и то, о каком Луции идет речь. Лапафунт — деревня в македонской Пиерии, Лапатия — мыс на северном берегу Тарраконской Испании.

50 (102.) Марк, может быть консул М. Клавдий Марцелл, о походе которого в Лузитанию в 602 г. Р. говорит автор в XXXV кн. 2 гл.

51 (104.) наполнивши... македонянами: «de Persei fortasse oratione ad milites agitur, de qua Livium vide lib. XLII, cap. 61». Швейгг.

52 (112.) Римляне... прошлое. О незлобивости римлян по отношению к ахеянам XXXVIII 7.

53 (113.) мору: спартиаты с 20-летнего возраста делились на 6 мор, в 4 лоха каждая, лоха на 2 пен-текостий из двух еномотий каждая. Hermann, Lehrb. II. 2, стр. 70.

54 (115.) Тяготясь δυσθετήσας: μ στέρξας не взлюбивши. Свида.

55 (120.) возбужденной толпой χλώδους, Гульч прибавляет πλήθους.

56 (122.) паннонцы, на нижнем Дунае, иллирийцы.

57 (127.) Парф, близ Эпидамна, чаще встречается имя парфинов, жителей города.

58 (132.) Персей... его. М. Мюллер пытается вставить этот отрывок в известия автора о том, как Персей был обойден римскими войсками. XXIX 14—15 1. N. Jahrb. 1870, стр. 279.

59 (133.) слабо πλαδαρόν. Кюстер предложил чтение κλαδαρν на основании VI 25 5.

60 (134.) Публий Корнелий Сципион, в войне с Ганнибалом. III 70 9. Кюстер.

61 (135.) Публий... Этолии, agebatur fortasse de Р. Sulpicio Galba, cui ex consulatu Macedonia provincia obtigit, quae ei deinde per aliquot annos continuos prorogata. Liv. XXVI 22. 28. XXVII 30. Швейгг.

62 (141.) Яростно τ προσπνεύματι, как видно из того, что πνεύσας Свида поясняет словами σφοδρς ργισθείς. рубились мечами μαχομένων κ ξιάρσεως caesim rem gerere в противоположность колотью punctim. Срвн. II 33. Примеч. Бернгарди в издании Свиды.

63 (142. 143.) пригрозивши... угрозами: отрывок впервые усвоен Полибию Швейггейзером по аналогии с βραχέα προσαναταθείς V 87 4.

64 (150.) развести враждующих διέξειν τς χεΐρας разделить руки дерущихся.

65 (151.) преподнес в дар προπεπωκότες ντ τοΰ προδεδωκότες.

66 (152.) пританов. По догадке Швейгг. речь идет о Фасе; но мы знаем пританов Дела, Сама, Сира и мн. др., только не Фаса.

67 (154.) Птолемей II Филадельф (309—246 до Р. X). Выдал дочь за Антиоха II, несчастную Беренику, которая пала жертвой мести первой жены Антиоха Лаодикии. Дройзен, Эллинизм III, 188 сл. русск. перев.

68 (155.) ликтор. М. Мюллер вставляет отрывок между 19 и 20 глав. XXIХ кн., сближая греческие тексты с известиями Ливия о том, как был встречен римлянами в стоянке Л. Э милия Павла Персей и сын его, взятые в плен на Самофракии и доставленные в римский лагерь в Македонию. Из-за множества любопытных, Персей не мог пройти к консульской палатке, так что консул отправил ликторов к пленному царю, которые и открыли ему доступ к преторию. Следов., один из ликторов и звал царя за собою. Прим. Гульча стр. 1202.

69 (156.) в похвалу... действий. Этот последующий отрывок (157) повторяют то же, что содержится ΧΧVI 2. Со стороны τν κτς qui foris sunt, qui concilii non sunt participes. Швейгг.

70 (158.) o6е... насыпи. Швейгг. с большою вероятностью относит это известие к тому самому положению воюющих, о котором говорится XXXIX 3. Впервые отрывок усвоен Полибием Казобоном. Срвн. наше прим. XXXIX 3 1.

71 (159.) без даров ξ κεραίου без примеси, без прибавлений, одними речами.

72 (160.) парон, малого размера суда. Швейгг. думает, не идет ли здесь речь об Эвдаме, начальнике родосского флота.

73 (161.) Сципиона Старшего, по догадке Швейгг., — Младшего, по мнению Ниссена. Rh. Mus. XXVI 276.

74 (162.) о Сципионе Африканском Младшем, XXXII 11—16.

75 (164.) его, Сципиона Старшего (Швейгг. Liv. XXIX 19), Сципиона Младшего, полагают Гульч и Ниссен, сопричисляя отрывок к тем, которые дает XXVI 8. К сему последнему относит Нпссен и нижеследующий отрывок (165).

76 (173.) в... книгах. Срвн. XI 2 3. То же слово значит история, сочинение. I 3 2. III 1 1 и др.

77 (179.) он, какой-либо предатель.

78 (180.) в Тарраконе, зиму проводил вместе с флοтом Сципион Старший Χ 20 8. 34 1. 4. 40 12.

79 (184.) о судьбе. Эта мысль высказана автором неоднократно. II 38 5. Χ 5 8. XVIII 28 5.

80 (185.) он. Не знаем оснований, по которым Швейгг. выражается так: videtur autem haud dubie agi de Philippo rege.

81 (186.) Гиртак, местоположение его на Крите не известно.

82 (187.) с Фабием Максимом, героем Ганнибаловой войны.

83 (190.) Филиппы, город Македонии, на месте древн. Кренид, основан Филиппом II, недалеко от фракийской границы, к западу от Дата.

84 (196.) фреатотипаны, неизвестные из других источников инструменты. «Может быть, слово это», говорит Швейгг., «употреблено было автором в том месте, где сообщается об орошении окрестностей Евфратом с помощью каналов». IX 43. Швейгг. в примечании к отрывку касается различных древних орудий ирригации.

85 (202.) Для карфагенян... стене, скорее всего принадлежит XXXIX кн., где рассказано было о вторжении римского отряда в город. 3 1.

86 (203.) показавши, необходимо для сохранения рукописного чтения допустить пробел. Гульч вм. δείξαντες предлагает ξαναστάντες восставши, поднявшись. Бернгарди читает ΐξαντες устремившись. Валькенар διήξαντες.

87 (205.) он... конец. Хемстерхес считал несомненною принадлежность отрывка Полибию и в отце и сыне видел Филиппа и Персея. Но такое же отношение было между Гамилькаром и Ганнибалом. Гульч приписывает отрывок Диодору.

88 (206.) не на своем месте, παράτοπον: ες κακν τόπον — Свида, in loca iniqua — Бернгарди.

89 (207.) римляне... передниках. Швейгг. сближает отрывок со словами автора VI 25 3.: «non alium, nisi hunc ipsum Polybii locum in mente habuisse videtur grammaticus».

90 (208.) они... страх: «fragmentum hoc est calx absque arena». Бернгарди.

Конец.

—————

Замечание, выполнившего OCR.

В современных изданиях примечания переводчика сильно сокращены. Я практически восстановил полный текст примечаний по изданию XIX в. При этом были некоторые трудности, из-за того, что привязка примечаний к определенному месту текста не всегда ему полностью соответствует. Так как у меня не было под рукой полного текста издания-первоисточника XIX в. (был только текст примечаний этого издания), мне трудно судить, чем это вызвано — длительностью ли работы переводчика со столь сложным произведением и, как следствие, наличием множества вариантов перевода и невыполнение переводчиком привязки примечаний к последнему его варианту. Возможно и редактирование текста современными издателями.

В «электронном» издании мною сохранен текст примечаний Ф. Г. Мищенко без их корректировки к варианту текста «Истории» в современном издании (за незначительными исключениями).— Ю. Ш.

 


* Сицилийского.

** 50 миль.

*** Эпизефирские.

* В кн. III 64 сл. Публий вовсе не упоминается.

* Марк Юний Силан.

* Западная часть бухты.

** 3 1/2 версты и около 2 верст.

* Неполноправные обыватели.

* 5 верст с лишним.

* Нигде больше не упоминается.

* Больше 28 верст.

* Марк Клавдий Марцелл.

* Т. е. южную сторону реки.

* Публий Сульпиций Гальба, проконсул.

* Младший.

* Марк Юний Силан. Х 4 7.

* Новый Карфаген.

* Гаю Лелию.

* Кавказ Индийский.

* Геродот II 92.

* Архедик. § 7.

* 2 версты с небольшим.

** 1 стадия = 240 шагов = 125 римских футов.

*** 2 1/2 мили.

* 1 миля.

** Ил. XIII 131. Пер. Гнедича.

* Ил. V, 890 сл. Пер. Гнедича.

** Ил. IX 63 сл.

* Од. I. Пер. Жуковского.

** Ibid. I, 3.

*** Ibid. VIII 183.

* Гней Корнелий Сципион и Гней Сервилий Гемин.

** Публий Корнелий Сципион Африканский Старший.

* 1 1/2 мили.

* Софак.

** 30 стад. = 5 1/4 версты. 7 стад. = 1 1/4 версты.

* На мысе между Карфагеном и Итикою.

** 3 мили = quindecim milia ferme passuum. Liv. XXX 9 кон.

* Птолемея II Филадельфа.

* Рассказ не сохранился. Liv. XXX 5—11.

* Ил. IV 437 сл. Пер. Гнедича.

* Ил. IV 300.

* Gisgo у Ливия.

** Филопатор.

* Прусий I.

* Филопатора и Арсинои.

** Эпифан.

*** Мать и сестра Агафокла. XIV 11 5.

* Для упрочения царства.

* Сосибий-старший казнил Арсиною. См. 25.

* 2000 фут.

** 1/4 мили.

* Сосибий-младший.

** О каком нашествии персов идет речь, неизвестно.

* Средиземное.

** 480 шагов.

* IX 40 4—6. Liv. XXVI 25.

* Лепид. 27 4. Прим. 25 2.

** Антиоху и Птолемею.

* Неизвестно, какого.

** От XVII книги истории не сохранилось ничего.

* Зима.

* Как у эллинов.

** В Фтиотиде.

* Публий Сульпиций Гальба.

** 2600 человек.

* Т. е. вслед за македонянами.

** Соответствующее место VI книги не сохранилось.

*** Публия Корнелия Сципиона Старшего.

* Ил. XIII 131 сл. Пер. Гнедича.

* Луций Эмилий Павел.

* Сын Аттала I.

** Царь афаманов.

*** Публий Корнелий Лентул.

* Сын Антиоха.

* Птолемея Филопатора.

** От XIX книги истории не сохранилось ничего.

* Антигон Досон.

* При Фермопилах.

** Маний Ацилий Глабрион, консул 563 г. от основания Рима.

*** Луций Валерий Флакк.

* Римлян и македонян.

* Над Антиохом.

** Публий Корнелий Сципион Африканский Старший, легат.

*** Луций Корнелий Сципион Азиатский, консул 564 г. от основания Рима.

4* 11/2 мили.

* На 6 месяцев.

* Луций Эмилий Регилл.

** Братья Сципионы: Луций, консул, и Публий, легат при нем.

*** Элею.

* При Мионнесе.

** Через Геллеспонт.

*** Находилось в утраченной части VI книги.

* Лисимахии на Херсонесе.

* Аттал I.

* Гней Манлий Вульсон, консул 565 г. от основания Рима.

** Корнелий Сципион, Луций Эмилий Регилл.

* Марк Фульвий Нобилиор, консул 565 г. от основания Рима.

* 200 футов.

* Фений.

** Гай Валерий Левин

*** Марк Валерий Левин.

4* Марк Фульвий Нобилиор

5* Около 300 000 руб.

6* Луций Корнелий Сципион Азиатский.

7* Около 4 кг.

8* 4 1/2 мили.

* Гней Манлий Вульсон.

** 2 525 000 литров.

*** 1,31 кг. (Так напечатано в издании 2004 г. — опечатка или явная несуразица, т. к. медимн = 52,53 л — Ю. Ш.)

* Марк Фульвий Побилиор, консул 565 г. от основания Рима.

* Сто сорок седьмой.

** Луций Корнелий Сципион.

* Квинт Фабий Лабеон.

** Гней Манлий Вульсон.

* Птолемей V Эпифан.

** Тит Квинкций Фламинин.

* Квинт Цецилий Метелл, Марк Бебий Тамфил.

** Аттал I.

* Рассказ об этом утрачен.

* Геродот. I 31.

* Разумеется письмо к Филиппу.

** Рассказ об этом не сохранился.

*** Тит Квинкций Фламинин, Квинт Цецилий Метелл, Аппий Клавдий Пульхер.

* Квинт Марций Филипп.

* Т. е. в войну с римлянами.

** Деметрий и Персей.

* Намек на Ликорта и друзей его.

* Персею было 25 лет от роду.

* Авл Постумий Альбин.

* Сервий Корнелий Лентул.

** Авл Атилий, Квинт Марций Филипп.

*** Публий Корнелий Лентул, брат Сервия.

4* Тиберий Клавдий Нерон, Авл Постумий Альбин.

* Гай Лукреций Галл, претор.

* Публий Лициний Красс, консул 583 г. от основания Рима.

* Птолемей Филометор.

* К Персею.

* Антиох Эпифан, он же Эпиман.

* Птолемей Эпифан.

** Марк Эмилий Лепид.

*** Квинт Марций Филипп, консул 585 г. от основания Рима.

4* 1 медимн — 52,50 литра.

5* Авл Гостилий Манцинн, консул 584 г. от основания Рима.

* В первом собрании после того, когда стратегом был Архон.

* Консул Квинт Марций Филипп.

** Квинт Марций Филипп.

* Гай Марций Фигул, претор 585 г. от основания Рима.

* Между Птолемеем Филометором и Антиохом Эпифаном.

** Начальник римского флота у берегов Македонии.

*** Птолемей Филометор, соправитель его брат Птолемей Фискон.

4* Река Нил.

* Птолемей Эпифан.

* По словам Луция Эмилия Павла Македонского, консула 586 г. от основания Рима; другой консул Г. Лициний.

** Гай Попилий Ленат.

* Аттал I и Филипп V.

** Луций Эмилий Павел.

* Персей и Генфий.

** Полибий.

*** На военном совете Луция Эмилия Павла.

* Луций Эмилий Павел.

** Публий Корнелий Сципион Эмилий Африканский Младший.

* Луций Эмилий Павел.

** Птолемей Филометор и Птолемей Эвергет II Фискон.

* До прибытия Луция Эмилия Павла в Македонию [Квинт Марций Филипп].

** Квинт Марций Филипп. XXVIII 13.

* Публий Лициний Красс.

* После победы над Персеем.

* Гай Попилий Ленат.

** Проконсул Луций Эмилий Павел.

*** Луций Эмилий Павел.

* В римском стане.

* Луций Эмилий и Гней Октавий.

* Ил. II 503.

* Антиох Эпифан.

* Тиберий Семпроний Гракх.

* Антиох Сотер, сын Селевка Никанора.

* Семпроний Гракх.

** Сульпиций Галл.

*** Раньше назван Сульпицием.

* Девяти- или тринадцатилетний.

** Ариарата V.

* Тит Манлий Торкват и Гней Корнелий Мерула.

** Наш автор, Полибий.

* Цари Пергама и Каппадокии.

** Марк Порций Катон.

* На восточную границу.

** Тит Манлий Торкват.

* Тит Манлий Торкват, Гней Корнелий Мерула.

** Гай Корнелий Лентул.

*** Тиберий Семпроний Гракх.

* Относящееся сюда выражение не сохранилось.

** Не известно, в каком месте.

* Луция Эмилия Павла.

** Публий Корнелий Сципион Африканский Старший.

*** Папирия.

* Публий Корнелий Сципион Назика Коркулум.

* Марк Эмилий Лепид.

** Луций Эмилий Павел.

* Луций Аврелий.

** Гай Марций Фигул.

* Публий Лентул.

* Авл Постумий Альбин.

* Луций Аниций Галл, победитель иллирийцев.

* Брат Аттала и Эвмена.

* Аристократ.

** В Каппадокию.

* Мессинский пролив.

** Од. XII 95. Перевод В. А. Жуковского.

* Од. XII 105.

** Од. IX 80 сл.

*** Од. IX 82.

4* 562 мили.

* Больше 1000 миль.

** Мессенец Эвгемер.

*** Strabon. II 1 24. 25.

4* 250 миль.

* Средиземное море.

* Обол = 4 1/3, в драхме 6 оболов. Талант веса = 26,20 кг; в таланте 60 мин.

* Гомер. Одиссея. Х 21.

** Плефр = 100 ф. = 1/6 стадии.

*** В Александрии в Египте.

4* Гомер. Одиссея. IV 48 3.

5* 9,200 стадий.

* Мавретании.

* Марк Клавдий Марцелл, консул 602 г. от основания Рима.

** Квинт Фульвий Нобилиор.

* Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший.

** Сципион Эмилиан, друг автора.

* Воевать с Карфагеном.

** Деметрий Фалерский. Х 24 7.

*** Маний Манилий и Луций Марций Цензорин.

* Марк Порций Катон.

** Гомер. Одиссея. 495. Перевод В. А. Жуковского.

* М. Манилий Непот, консул 605 г. от основания Рима.

** Луций Публиций Маллеол.

* Около 871 дес.

* Xenoph. Hellen. V 2; Diod. XI 5 12; Pausan. VII 8.

* Секст Юлий Цезарь.

** Idem.

* Квинт Цецилий Метелл Македонский.

** Секст Юлий Цезарь.

*** Гней Папирий.

* Ил. VI 448. Пер. Н. Гнедича.

** Квинт Цецилий Метелл.

* Эти характеристики не сохранились.

* Филопемен.

* Проконсул Л. Муммий.

** Птолемей Филометор.

*** Птолемей Младший, Фискон.

* В издании 2004 г. эти отрывки приведены по сравнению с изданием XIX в. неполностью. В эл. версии текст отрывков я восстановил в полном объеме по изд. 1899 г.— Ю. Ш.

* Срвн. fr. 91.

* Срвн. XXX 7 8.

* Срвн. XV 24 2—3.

* Гл. III 108 перев. Гнедича.

* Срвн. VII 9 13.

* Этого раздела нет в издании 2004 г. Добавлены мной по изд. 1899 г.— Ю. Ш.

** VIII 6 2 примеч.

*** В первом издании (1890—1899 гг.) «Всеобщей истории» Полибия (в переводе Ф. Г. Мищенко) данный очерк был помещен в начале I тома, в качестве вступительного.— Ю. Ш.

* Thuk. III 82.

* Биографический очерк и общую характеристику Полибия мы дадим впоследствии. Теперь заметим, что в новой литературе по вопросу о времени написания и издания его истории существует разногласие: Швейггейзер, Лукас, неизвестный автор статьи в Quarterly Review (1879 г.) отделяют по времени составления две первые книги от остальных и считают их написанными до 146 г.; Ницш, Брандштеттер, Маркгаузер, Ларош, Гилль и др. приурочивают составление всей истории ко времени после этого года.

** Orat. XVIII. P. 256 C.

*** Посетив Александрию в царствование Птолемея Эвергета, Полибий нашел тамошнее население смешанным из туземцев, наемников и александрийцев. Преимущество этих последних перед наемниками состояло, по его словам, в том, что они происходили от эллинов и сохранили основные эллинские черты. Polib. XXXIV 14. Варварами называет римлян акарнан Ликиск. Polib. IX 38. Ср.: Liv. XXXI 29.

4* Polib. XXXII 9—11. 15.

* Herod. VIII 137.

** Plut. Phoc. 27—29; Diod. Sic. XVIII 18. 55—56. 68—69.

* В это время впервые жители Спарты оградили город свой стенами и окопами. Впоследствии тиран Набис только усилил укрепления. Diod. Sic. XVIII 75; Pausan. VII 8; Liv. XXXIII 38.

* «Одни из них (ахейские города) заняты были гарнизонами Деметрия и Кассандра, а впоследствии и Антигона Гоната, другие подпали под власть тиранов; как кажется, большинство властителей посажены были эллинам Антигоном». Polib. II 41. Ср.: IX 28.

** Philipp. III 32; Olynth. III 16. 24; De fals. legat. 305. 308.

*** Plut. Alexand.51.

4* VIII 137—139. V 22. Ср.: Kuhn. Über die Entstehung der Städte der Alten. Komenverfassung und Synoikismos. Leipzig. 1878. S. 301.

5* Isocrat. Epistol. Р. 410—413. Ed. Benseler.

* Plut. Arat. 45.

** Plut. Cleom. 16; Arat. 38.

*** Polib. II 52. IV 87.

4* Polib. IX 28—39.

5* Polib. XVIII 4.

6* Polib. vii 9

7* Число самостоятельных городских общин в собственной Элладе, а также на островах, в М. Азии и других странах было не менее двух тысяч. Сочинение Аристотеля Πολιτεΐαι Πολεων содержало в себе описание 158 отдельных и союзных государств.

* Thuk. VIII 48. 64. 65.119. 76; Xenoph. Hellen. VI 3 14; Isocrat. IV 16; Diod. Sic. XV 45.

** Thuk. I 5—6. III 94.

*** Xenoph. Hellen. I 6.

4* Arrian. I 9; Diod. Sic. XVII 14. У Элиана (Aelian. Variac historiae VI 1) собраны примеры жестокости эллинов в их войнах друг с другом.

5* Plut. Arat. 24; Polib. II 37—41.

* Freeman E. A. Comparat. polit. 214. Ср.: History of federal government. London, 1863. I. Р. 62—88.

** Васильевский В. Г. Полит. реформа и социальное движение в Древней Греции в период ее упадка. СПб., 1869. С. 3, 7.

* Thuk. II 37 40.

** Xenoph. Hellen. V 2, VI 5; Diod. Sic. XV 5 12: Pausan. VIII 8 27.

* Paparrigopoulo. Histoire de la civilisation hellenique. Paris, 1878.

** Thuk. I 5 6.

*** Polib. V 82.

4* Kuhn. Entstehung der Städte. S. 301—388.

* Strabon. 14; Aristot. Polit. I 1. VII (IV) 6; Plut. Fort. Alex. Magni, p. 329.

** Polib. XII 13; Aelian. Var. hist. III 17.

* Plut. Arat. 34; Polib. XII 13. Ср.: Grote. Hist. de la Grece XIX.

** Finlay. Greece under the Romans. London. 1844.

*** Plut Pericl. 17.

* Xenoph. Hellen. I 6 7; Plut. Lysand. 6.

** Plut. Agesil. 16.

*** Plut. Nic. 17. 29. Lysand. 15; Diod. Sic. XIII 27; Vita Sophocl. 83—91, ed. Dindorf; Pausan. 127.

4* Herod. I 131. III 38.

5* Thuk. 14—6; Isocrat. Paneg. 50.

6* Cicer. Tuscul. 5 37; Plut. de exit. 5.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных