Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Понятие о калькировании.Словообразовательные кальки.Семантические кальки.




 

Калькирование – это образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка. Калькироваться могут не обязательно все части иноязычного слова, а только одна часть; телевидение образовано из греч. tele — “далеко, вдаль” и русск. видение.

Словообразовательные кальки — это слова, полученные поморфемным переводом иностранного слова с одного языка на другой.Например, русское слово «насекомое» — это калька с латинского insectum (in — «на», sectum-«секомое»).Словообразовательные кальки бывают полными, когда калькируется вся словообразовательная структура иноязычного слова (как в слове насекомое), а бывают частичными, полукальками: телевидение – полукалька (была калькирована вторая часть – vision – видение; первая часть теле взята из греческого без калькирования).

Семантические кальки – это слова, в которых заимствованным является значение, т.е. они получают новые значения под влиянием другого языка. Например, русское слово картина, обозначающее — «произведение живописи, зрелище», под влиянием английского языка стало употребляться также в значении «кинофильм». Это калька английского многозначного слова picture, имеющего в языке–источнике значения: «картина, рисунок, портрет, кинофильм, съемочный кадр».

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных