Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Причины коммуникативных неудач.




Коммуникативная неудача (КН) – непонимание смысла высказывания или неверное выявление коммуникативного намерения говорящего.

- Осечки – действие не выполняется из-за нарушений в процедуре (Фразу «Объявляю вас мужем и женой» произносит случайный человек, в неподходящих условиях без согласия сторон)

- Злоупотребления – выполненное действие неполноценно (произнося фразу «Я согласен взять Х в жены», жених не собирается в дальнейшем выполнять в семье соответствующие обязанности)

Типы коммуникативных неудач
(по Е.А.Земской/О.П.Ермаковой)

1. Коммуникативные неудачи, вызванные свойствами языка:

- лексической неоднозначностью

– Передавали, в Ташкенте будет съезд афганцев. – Они что у себя не могут собраться? – Где у себя? – В Афганистане

- неоднозначностью словоформ и конструкций

А. – За что она (собака) его укусила? – За ногу. – Тьфу, не понимаешь, что ли? Дразнил он ее? На хвост наступил?

Б. – Я пришла к разгадке моих головных болей в Ленинграде. – Почему именно там? – Да нет, я поняла здесь. Помнишь, у меня голова болела в Ленинграде?

2. Коммуникативные неудачи, вызванные особенностями говорящих:

● различиями в эмоционально-физическом состоянии: Две женщины поднимаются в гору. Навстречу собака. Первая женщина остановилась. Вторая: «Да ты не бойся! Она не кусается. – А я и не боюсь. Я просто не могу в гору так быстро»

● различиями в знаниях: После банкета:

А. Красная рыба была? – Б. Нет. – В. Как нет? Около тебя целая тарелка стояла. – Б. Это была кета. А красная рыба – это осетр

● различиями в языковом коде: Лиза – дирижер-ская девочка. Зачем ей идти на скрипку? – Почему, если она из семьи дирижеров, ей скрипачкой быть нельзя? – Она не из семьи дирижеров. У нее все данные дирижера

3. Коммуникативные неудачи, вызванные прагматическими факторами:

-игнорирование прагматического компонента в семантике:

– А что, здесь только приезжий народ теперь? Аборигенов уже нет? – Какие они вам аборигены. Это сельчане… – Да я ничего плохого не имел ввиду. Я в смысле, коренные жители. – Знаем, знаем, кто такие аборигены. Это австралийские папуасы, дикари

-двойственность намерения, заложенного в высказывании:Почему ты жаришь картошку на сливочном масле? (запрос информации / упрек) – Не хочешь, не ешь (реакция на упрек)

Причины:

Язык – многозначн. языковых единиц

Ос-ти коммуникантов – психич, физич. состояние, фон

Прагматические факторы

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных