Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






До встречи, Кальвин.




– До следующего раза…»

 

– Учитывая расстояние и силу взрыва, я бы сказал, что, рядом с броском Владыки, интеритиум выглядит, что твой фаэрбол, – пробормотал Мартин, изучив текст. – Насколько могущественен этот демон, раз может тягаться с самим праотцом? Кальвин удивителен.

– Ну, братец, – усмехнулся Нил, опуская листок с переводом на стол, – теперь ты доволен?

– Чем? – невозмутимо спросил тот, делая вид, что продолжает читать.

– Твой герой, всё же, одолел праотца. В тексте нового свитка не так много расхождений с общепринятой легендой.

– Да, ты прав, – старший Цепеш откинулся в кресле, поправил чёлку. – Теперь нет никаких сомнений, что Кальвин – сильнейший демон – Владыка и Повелитель Парадиса.

– Спящий, – кивнул младший.

– Может, нам стоит оставить перевод? – поинтересовался Санктиер. Он всё ещё не допил первый бокал вина и с грустью смотрел на разбросанные повсюду листки.

– Нет, – Мартин поднялся, собрал переводы в охапку. – Оригинала, что лежит у ног Кальвина, вполне достаточно, – сделав огромный бумажный шар, он запустил им в камин. Бумага вспыхнула и быстро почернела, обращая в пепел историю противостояния Владыки и праотца, вновь появившуюся у каменной статуи.

– Печально, – пробормотал Игл, смотря на пляшущие языки пламени.

– Ты не слишком-то заботишься о спокойствии для будущих поколений, – фыркнул Нил.

– О нас тоже не волновались, – нахмурился брат. – Мы, по крайней мере, оставляем весь свиток, а не его первую часть, – он сел обратно в кресло, взял бокал с вином.

– Твоя правда, – Нил постучал когтем по каёмке своей рюмки. – Но я поражён, братец.

– Чему?

– Насколько ты оказался прав в своих прогнозах… Конечно, Кхаллиус уничтожил не половину населения, но треть точно. Не говоря о разрушенных городах.

– Да, также как и был прав в том, – кивнул Санктиер, – что наши маги ничего не могут противопоставить праотцу.

– Исчезающий интеритиум – до чего же красивое зрелище! – задумчиво произнёс Мартин, смотря на огонь в каменном зеве очага. От листков с переводом не осталось и следа.

– Хотя есть кое-что, что мне до сих пор не понятно.

Друг и брат посмотрели на Нила.

– Слова прародителя, – младший Цепеш потёр висок, пытаясь вспомнить только что прочитанный текст. – «Я спал, но нечто долго и настойчиво будило меня. И, когда я всё же проснулся, то был сильно огорчён этим миром». Что могло разбудить дракона? Заставить вернуться из небытия? Почему он вновь воплотился и принёс разрушения?

– Возможно, наша праздность? – Мартин следил за тем, как вино играет отблесками пламени внутри бокала. – Зачерствевшие, слабые сердца, неспособные к развитию?

– Ох, ну сейчас нам есть чем заняться, – саркастически оскалился Игл.

– Это точно, – фыркнул Нил, поднимая свою рюмку. – Это не просто восстановление земель. Нам предстоит создать новый мир! Выпьем за Владыку!

– За Парадис! – поддержал Санктиер.

– За мир! – заключил Мартин.

В комнате раздался мелодичный звон столкнувшихся бокалов. Демоны выпили вина и рассмеялись.

За окном медленно угасал день. Пели птицы, трудились слуги-люди, а демоны-хозяева прикрикивали на них, заклинаниями помогая справиться с тяжёлой работой.

 


* производное от лат. “interitum” – уничтожение

* анг. “fireball” – огненный шар






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных