Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Проклятие Иовом дня и ночи своего рождения. 11–26. Сожаление, зачем ему дана жизнь, и мотивы этого.




 

1. После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.

 

1. Высказывая в своей первой речи сожаление по поводу своего рождения и желание смерти, - мертвенного пребывания, покоя в шеоле, Иов начинает ее проклятием, - пожеланием зла (2 Цар XVI: 7–8; Иер XX: 14) дню и ночи своего рождения, послужившим источником, началом стольких бедствий.

 

2. И начал Иов и сказал:

 

2. «И сказал», буквально с еврейского - «ответил». Речь Иова, в которой он не признает себя виновным, действительно, является ответом на тайные мысли друзей, убежденных в греховности страдальца.

 

3. погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

 

4. День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!

 

3–4. День состоит в присутствии света; исчезновение последнего («день тот да будет тьмою», - ст. 4) равносильно гибели дня («да погибнет день», - ст. 3). Смена тьмы светом, т. е. существование дня установлено самим Богом (Быт I: 4); к Нему и обращается с просьбою Иов, чтобы Он не допустил этой смены в число его рождения и тем самым исполнил просьбу о погибели дня.

 

5. Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!

 

5. Усиление мысли ст. 4. Пусть в часы, отведенные для света, царит густой могильный мрак (X: 21–22).

 

6. Ночь та, - да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!

 

6. Ночь рождения Иова не должна перейти в день; господствующий в продолжение ее мрак пусть не сменяется светом. И так как ночь составляет известное число в соединении с днем, то сама по себе, взятая отдельно от дня, в него не перешедшая, она не может войти ни в состав чисел года, ни месяца.

 

7. О! ночь та - да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

 

7. Несчастная для Иова, она не должна быть временем рождения («бесплодна») и кого-нибудь другого, он будет несчастен, подобно ему, Иову. Под условием исполнения данного желания в ночь его рождения не будет радости, которою сопровождается появление на свет человека (Ин XVI: 21).

 

8. Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!

 

8. Исполнению желания Иова могут помочь заклинатели, способные своею силою разбудить левиафана. Употребляемое в Библии для обозначения страшных пресмыкающихся (Пс LXXIII: 14; CIII: 26; Ис XXVII: 1), выражение «левиафан» указывает, как думают, в настоящем случае на враждебное солнцу и луне созвездие, поглощающее их, благодаря, между прочим, чарам заклинателей, и тем производящее затмение. Отсутствие библейских указаний на существование среди евреев веры в такое созвездие не говорит против возможности приведенного объяснения: автор мог пользоваться не отмеченным в Библии народным поверьем. У других народов - китайцев и индийцев - оно существовало.

 

9. Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы

 

9. Ночь рождения Иова навсегда должна остаться тьмою; никогда не должна увидать проблесков утренней зари - «ресниц денницы».

 

10. за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!

 

11. Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

 

12. Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?

 

11–12. Принужденный примириться с мыслью о рождении, как неизбежным фактом, Иов все же выражает сожаление, зачем он пережил начальные моменты своего существования: момент появления на свет («выходил из утробы», ср. Иер XX: 18), принятия отцом на колена в знак того, что он - его сын (Быт L: 23) и время кормления молоком матери.

 

13. Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

 

14. с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,

 

15. или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;

 

16. или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.

 

17. Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.

 

18. Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.

 

19. Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

 

13–19. Основанием для подобного сожаления является соображение, что смерть лучше жизни, пребывание в могиле предпочтительнее пребывания на земле. Могила - место полного успокоения, прекращения духовных и физических страданий. В ней успокаиваются цари и князья, из которых первые утруждали себя на земле заботами о заселении опустошенных местностей - пустыней (евр. «харабот» = развалины. Ср. Ис XLIV: 26; LVIII: 12; Иез XXXVI: 10), вторые - собиранием сокровищ (ст. 14–15). В могиле конец жестокостям одних и страданиям других: в ней находят покой и несшие на земле непосильные труды, и не видавшие света узники темницы, и рабы, жизнь которых - один беспрерывный труд (VII: 2).

 

20. На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,

 

21. которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,

 

22. обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?

 

23. На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?

 

20–23. Лично для Иова смерть желательна потому, что избавила бы от мучительного состояния - утраты понимания смысла жизни. Жизнь есть время возможных для человека радостей: «свет сладок» (Еккл XI: 7); но эта сладость не доступна для него, огорченного душою; жить и пользоваться жизнью он не может. Для чего же продолжать существование? Некоторым облегчением в современном горестном положении могло бы служить для Иова знание причины постигших его страданий; но это скрыто от него, он находится во мраке неведения (ст. 23).

 

24. Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,

 

24. Пораженный болезнью, утративший смысл жизни, Иов испытывает состояние душевного смятения, выражением которого являются постоянные вздохи и стоны.

 

25. ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

 

25. К этому смятению присоединяется еще что-то ужасное, чего он страшится и от чего не может избавиться. В данном случае Иов намекает, быть может, на те кошмары, о которых говорит ниже (VII: 14).

 

26. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.

 

26. Испытывая смятение, страдая от кошмаров, Иов ни на минуту не может успокоиться.

 

Глава IV






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных