ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Англо-Русский Словарь 29 страницаbraces подтяжки bracing 1. adj. бодрящий (о воздухе); укрепляющий 2. noun крепление, связь; расчалка
bracken noun папоротник-орляк bracket 1. noun 1) скобка - round brackets - square brackets 2) кронштейн, консоль; бра 3) группа, рубрика - age bracket 4) газовый рожок 5) mil. вилка (при стрельбе) 2. v. 1) заключать в скобки 2) упоминать, ставить наряду с кем-л., с чем-л. don't bracket me with him - не ставьте меня на одну доску с ним 3) mil. захватывать в вилку brackish adj. 1) солоноватый (о воде) 2) противный (на вкус); отврати- тельный bract noun bot. прицветник brad noun гвоздь без шляпки, штифтик bradawl noun шило Bradford noun г. Брэдфорд brae noun dial. крутой берег реки; склон холма brag 1. noun 1) хвастовство 2) хвастун 2. v. хвастаться, бахвалиться, ки- читься (about/of - о чем-л.) I do hate the way Bill brags about his new car. Bill brags of owning the biggest car in the neighbourhood. Syn: see boast braggadocio noun 1) бахвальство 2) хвастун braggart 1. noun хвастун 2. adj. хвастливый braggery noun хвастовство brahma I (Brahma) noun indian; rel. Брама II also brahmapootra noun бра- ма(путра) (порода кур) brahman noun; see brahmin brahmapootra Brahmaputra noun р. Брахмапутра brahmin noun брамин braid 1. noun 1) шнурок; тесьма; галун 2) коса (волос) 2. v. 1) плести 2) обшивать тесьмой, шнурком 3) заплетать; завязывать лентой (волосы) 4) tech. оплетать, обматывать (провод) brail noun 1) naut. гитов (снасть для уборки парусов) 2) путы для сокола braille noun 1) шрифт Брайля (для слепых) 2) система чтения и письма (по выпуклым точкам) для слепых brain 1. noun 1) мозг - disease of the brain - dish of brains 2) рассудок, ум 3) pl.; coll. умственные способности 4) coll. умница, 'голова' 5) coll. электронная вычислительная машина to beat/puzzle/rack one's brains about/with smth. - ломать себе голову над чем-л. to crack one's brain(s) - спятить, свих- нуться to have one's brains on ice coll. - сохранять ледяное спокойствие smth. on the brain - неотвязная мысль to have (got) smb., smth. on the brain - не- отступно думать о ком-л., чем-л. an idle brain is the devil's workshop prov. - праздность ума мать всех пороков to make smb.'s brain reel - поразить кого-л. to pick/suck smb.'s brains - использовать чужие мысли to turn smb.'s brain - а) вскружить кому-л. голову; б) сбить кого-л. с толку 2. v. размозжить голову brain dead adj. глупый brain fever noun 1) воспаление мозга 2) болезнь, осложненная мозговыми яв- лениями brain teaser noun трудная проблема brain wave noun coll. счастливая мысль, блестящая идея brain-child noun; pl. children порождение ума, идея, выдумка brain-drain 1. noun 'утечка мозгов', переманивание специалистов за границу 2. v. переманивать специалистов за границу brain-fag noun нервное истощение brain-growth noun опухоль головного мозга brain-pan noun черепная коробка, череп brain-power noun научные кадры; научно-техническая интеллигенция brain-sick adj. помешанный, сумасшедший brain-storm noun; coll. 1) буйный припадок; душевное потрясение 2) внезап- ная идея; плодотворная мысль brain-tunic noun мозговая оболочка brainless adj. глупый, безмозглый Brains Trust noun мозговой трест brainwash 1. noun; = brainwashing 2. v. coll. 'промывать мозги', подвергать идеологической обработке brainwashing noun coll. 'промывание мозгов', идеологическая обработка brainwave noun плодотворная идея brainy adj. мозговитый, умный, способный; остроумный braird scot. 1. noun первый росток 2. v. давать первые ростки; всходить (о траве, посевах) braise 1. noun тушеное мясо 2. v. тушить (мясо) Syn: see boil brake I 1. noun тормоз 2. v. тормозить II 1. noun 1) трепало (для льна, пеньки) 2) тестомешалка 3) большая борона 2. v. 1) мять, трепать (лен, пеньку) 2) месить (тесто) 3) разбивать комья (бороной) III noun чаща, кустарник brake-van noun тормозной вагон brakeband noun tech. тормозная лента brakesman noun 1) тормозной кондуктор 2) mining машинист шахтной подъемной машины braky adj. заросший кустарником/папоротником bramble noun bot. ежевика bran noun отруби; высевки bran-new = brand-new brancard noun подстилка для лошади branch 1. noun 1) ветвь; ветка 2) отрасль; mil. род войск, служба 3) фили- ал, отделение 4) линия (родства) 5) рукав (реки); ручеек 6) отрог (горной це- пи) 7) ответвление (дороги) 8) tech. тройник, отвод 9) attr. вспомогательный - branch establishment - branch office 10) attr. ответвляющийся, боковой - branch line - branch track - branch pipe 2. v. 1) раскидывать ветви 2) раз- ветвляться; расширяться; отходить - branch off - branch out branch establishment филиал branch line железнодорожная ветка branch off разветвляться; отходить от главного направления Take the little path which branches off to the left. branch office филиал branch out а) разветвляться (о дереве) The young tree is beginning to branch out. б) расширить дело, открыть The bookshop has decided to branch out into selling music and records. I'm glad to see that Jim has branched out into more varied sports these days. branch pipe tech. патрубок branch track railways маневровый путь, боковой путь branchiae noun; pl.; zool. жабры branchial adj. жаберный; жабровидный branchiate adj. жаберный; жабровидный branchless adj. 1) без сучьев 2) без ответвлений (о дороге, трубопроводе и т. п.) branchy adj. 1) ветвистый 2) разветвленный brand 1. noun 1) головня; головешка 2) раскаленное железо 3) выжженное клеймо; тавро 4) фабричное клеймо, фабричная марка 5) клеймо, печать позора 6) сорт, качество - of the best brand 6) poet. факел 7) poet. меч 8) bot. головня a brand from the burning/fire - человек, спасенный от грозившей ему опасности Syn: colophon, logotype, trademark, trade name see stigma 2. v. 1) выжигать клеймо 2) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление it is branded on my memory - это врезалось мне в память 3) клеймить, позорить Syn: see burn brand-new adj. совершенно новый; 'с иголочки' brandish v. махать, размахивать (мечом, палкой) Syn: flourish, swing, wield Ant: arrest, hang, suspend brandling noun дождевой червь brandy noun коньяк, бренди brant(-goose) noun zool. казарка brash I 1. noun груда обломков 2. adj.; coll. 1) хрупкий, ломкий 2) дерз- кий, нахальный, наглый II noun 1) изжога, кислая отрыжка 2) легкий приступ тошноты 3) внезапный ливень Brasilia noun г. Бразилиа brass 1. noun 1) латунь, желтая медь - red brass 2) медная мемориальная доска 3) (the brass) духовые инструменты, 'медь' - double in brass 4) coll. медяки, деньги 5) coll. бесстыдство 6) mil.; jargon начальство; высший военный чин, старший офицер 7) coll. военщина 8) tech. вкладыш 2. adj. медный, латун- ный - brass plate 3. v. 1) покрывать латунью, медью 2) coll. нагло вести себя (обыкн. to brass it) - brass off - brass up to come/get down to (the) brass tacks/nails - добраться до сути дела to part brass rags with smb. naut.; sl. -
порвать дружбу с кем-л. brass band noun духовой оркестр brass hat noun mil.; jargon штабной офицер; высокий чин brass knuckles noun кастет brass off mil. подавать рапорт, жаловаться The young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied. We're all brassed off with this terrible food. brass plate дощечка на двери brass up а) надевать кожаные ремни и металлические украшения (на лошадь) The boys are in the yard, brassing up the horses for the show. Come on boys, let's get brassing up, we must be ready to leave for the horse show in an hour. б) платить свою долю If everyone brasses up, we'll soon have enough. Each member is asked to brass up his share of the cost. brass works noun медеплавильный завод brassard noun нарукавная повязка brasserie noun маленький ресторан или бар brassiere fr. noun бюстгальтер, лифчик brassy 1. adj. 1) латунный, медный 2) металлический (о звуке) 3) бесстыдный 2. noun клюшка с медным наконечником (для игры в гольф) brat noun 1) disdain. ребенок; отродье 2) mining тонкий пласт угля с пири- том brat pack noun молодые писатели, пользующиеся сиюминутной популярностью brattice noun mining перемычка, парус brattle scot. 1. noun грохот; топот 2. v. грохотать; топотать bravado noun; pl. -oes, -os хвастовство, бравада, напускная храбрость brave 1. adj. 1) храбрый, смелый 2) превосходный, прекрасный 3) obs.; book. нарядный none but the brave deserve the fair prov. - смелость города берет Syn: bold, courageous, dauntless, fearless, gallant, heroic, intrepid, plucky, undaunted, valiant, valorous Ant: afraid, cowardly, daunted, intimidated, timid 2. noun индейский воин 3. v. храбро встречать (опасность и т. п.) (тж. brave out) The director has called me into his office to give an explanation of my behaviour; I'd better go and brave it out. to brave it out - вести себя вызывающе bravery noun 1) храбрость, мужество 2) великолепие, нарядность; показная роскошь bravo interj. браво! bravura noun 1) бравурность 2) бравурный пассаж, бравурная пьеса 3) отлич- ное исполнение 4) бравада brawl 1. noun 1) шумная ссора; уличный скандал 2) журчание 2. v. 1) ссо- риться, кричать, скандалить 2) журчать brawler noun скандалист; крикун brawn noun 1) мускулы; мускульная сила 2) засоленная/консервированная сви- нина 3) студень из свиной головы и говяжьих ножек brawny adj. сильный, мускулистый Syn: see husky bray I v. obs. толочь II 1. noun 1) крик осла 2) неприятный, резкий звук 2. v. 1) кричать (об осле) 2) издавать неприятный звук braze v. 1) паять твердым припоем из меди и цинка 2) делать твердым brazen 1. adj. 1) медный; бронзовый 2) бесстыдный 2. v. to brazen it out - нагло вести себя; держаться вызывающе; нагло выкручиваться, изворачиваться brazen-faced adj. наглый, бесстыдный brazier I noun медник II noun жаровня Brazil noun Бразилия brazil noun min. серный колчедан, пирит brazil-nut noun американский/бразильский орех brazil-wood noun бразильское дерево, цезальпиния; древесина цезальпинии Brazilian 1. adj. бразильский 2. noun бразилец; бразильянка brazing noun 1) пайка твердым припоем 2) attr. - brazing spelter - brazing torch brazing spelter твердый припой brazing torch паяльная лампа Brazzaville noun г. Браззавиль BRCS British Red Cross Society noun Английское общество Красного Креста breach 1. noun 1) пролом, отверстие; брешь 2) разрыв (отношений) 3) наруше- ние (закона, обязательства) - breach of faith - breach of justice - breach of order - breach of prison - breach of privilege - breach of the peace - breach of promise 4) интервал 5) naut. волны, разбивающиеся о корабль - clean breach - clear breach to heal the breach - положить конец долгой ссоре to stand in the breach - принять на себя главный удар without a breach of continuity - непрерывно Syn: see crack 2. v. 1) пробивать брешь, проламывать 2) выскочить из воды (о ките) breach of decency нарушение приличий, декорума breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена breach of justice несправедливость breach of order нарушение регламента breach of prison бегство из тюрьмы breach of privilege нарушение прав парламента breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of the peace нарушение общественного порядка breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств bread 1. noun 1) хлеб; fig. кусок хлеба, средства к существованию to make one's bread - зарабатывать на жизнь to take the bread out of smb.'s mouth - отбивать хлеб у кого-л. bread and butter - а) хлеб с маслом, бутерброд; б) средства к существованию to have one's bread buttered for life - быть матери- ально обеспеченным на всю жизнь bread buttered on both sides - благополучие, обеспеченность - daily bread 2) пища bread and cheese - простая или скудная пища all bread is not baked in one oven - люди разные бывают to eat smb.'s bread and salt - быть чьим-л. гостем to break bread with smb. - пользоваться чьим-л. гостеприимством to eat the bread of affliction - хлебнуть горя to know which side one's bread is buttered - быть себе на уме 2. v. обваливать в суха- рях, панировать bread-and-butter adj. 1) детский, юный, юношеский - bread-and-butter miss 2) повседневный, прозаический - bread-and-butter letter bread-and-butter letter письмо, в котором выражается благодарность за гос- теприимство bread-and-butter miss школьница, девочка школьного возраста bread-basket noun 1) корзина для хлеба 2) главный зерновой район 3) sl. же- лудок bread-crumb noun 1) хлебный мякиш 2) pl. крошки хлеба bread-fruit noun 1) хлебное дерево 2) плод хлебного дерева bread-line noun amer. очередь безработных за бесплатным питанием bread-stuffs noun; pl. 1) зерно 2) мука bread-ticket noun хлебная карточка bread-winner noun 1) кормилец (семьи) 2) источник существования breadth noun 1) ширина 2) полотнище 3) широта (кругозора, взглядов); широ- кий размах to a hair's breadth - точь-в-точь, точно by (within) a hair's breadth of smth. - на волоске от чего-л. breadthways adv. в ширину breadthwise = breadthways break I 1. noun 1) отверстие; трещина; пролом 2) прорыв 3) перерыв, пауза; перемена (в школе) coffee 'break - перерыв на чашку кофе 4) - break of day - by the break of day 5) telegr. тире-многоточие 6) раскол; разрыв (отношений) to make a break with smb. - порвать с кем-л. 7) обмолвка; ошибка to make a bad break - а) сделать ошибку, ложный шаг; б) проговориться, обмолвиться; в) обанкротиться 8) amer. внезапное падение цен 9) dial. большое количество че- го-л. 10) coll. шанс, возможность to get the breaks - использовать благоприят- ные обстоятельства; иметь успех - lucky break 11) chem. расслоение жидкости 12) geol. разрыв; малый сброс 13) sport прекращение боя при захвате (в боксе) break in the clouds - луч надежды, просвет Syn: interlude, intermission, interval, let-up, lull, pause, recess, respite 2. v.; past broke; past part. broken 1) ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать(ся), разрывать(ся); взламывать 2) рассеиваться, расходиться, расступаться 3) прерывать (сон, мол- чание, путешествие) - break monotony 4) распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку) 5) прокладывать (дорогу) 6) разменивать (деньги) 7) разо- рять(ся) 8) разрознивать (коллекцию и т. п.) 9) сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить - break a fall 10) ослабеть 11) порывать (отношения) (with - c кем-л., с чем-л.) 12) нарушать (обещание, закон, правило) to break the peace - нарушить покой, мир 13) day is breaking, day breaks - (рас)светает 14) ломаться (о голосе); прерываться (от волнения) 15) приучать (лошадь к поводьям) (to); дрессировать, обучать 16) избав- лять(ся), отучать (от привычки и т. п.) 17) разжаловать 18) вскрываться (о ре- ке; о нарыве) 19) вырваться, сорваться a cry broke from his lips - крик сор- вался с его уст 20) побить (рекорд) 21) electr. прерывать (ток); размыкать (цепь) 22) text. мять, трепать 23) сепарировать (масло от обрата, мед от вос- ка) 24) chem. осветлять (жидкость) - break away - break down - break even - break forth - break in - break in on - break in upon - break into - break loose - break of - break off - break open - break out - break out in - break over - break short - break through - break to - break up - break with to break the back/neck of smth. - а) уничтожить, погубить что-либо; б) сломить сопро- тивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л. see also neck I to break a butterfly on the wheel - see wheel I to break the ground, to break fresh/new ground - а) распахивать целину; б) прокладывать новые пути; начинать новое де- ло; делать первые шаги в чем-л., в) mil. начать рытье окопов; г) расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован - break camp to break a lance with smb. 'ломать копья', спорить с кем-л. to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость to break a story опубликовать (в газете) отчет, сообще- ние, информацию - break cover - break surface - break bank - break loose - break open - break wind - break even who breaks, pays prov. сам заварил кашу, сам и расхлебывай to break a secret выдать тайну Syn: burst, crack, crush, fracture, shatter, shiver, smash Ant: connect, repair, weld II noun открытый экипаж с двумя продольными скамьями break a fall ослабить силу падения break an appointment не прийти в назначенное время/место break away а) убежать, вырваться (из тюрьмы и т. п.) The criminal broke away from the policemen who were holding him. б) покончить (from - c чем-л.) в) отделиться, отпасть (from - от чего-л.) Part of the country broke away (from the State) to form a new nation. Modern music has broken away from 18th century rules. break bank cards сорвать банк break bulk начинать разгрузку break camp сниматься с лагеря break china взбудоражить, вызвать переполох break contact electr. выключать ток break cover а) выбраться; выйти из укрытия б) выйти наружу; выступить на поверхность break down а) разбивать, толочь The police broke the door down. The old cars were broken down for their metal and parts. б) разрушать(ся) в) сломить (сопротивление) The police tried to break down the prisoner's opposition. The prisoner's opposition broke down under repeated questioning. г) ухудшаться, сдавать (о здоровье) You will break down if you work too hard. Peter broke down and was unable to work for a year. д) разбирать (на части); делить, под- разделять, расчленять; классифицировать е) распадаться (на части) The figures must be broken down into several lists. The figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities. ж) ана- лизировать з) провалиться; потерпеть неудачу Peace talks have broken down in the Middle East. Your health will break down if you work too hard. и) не вы- держать, потерять самообладание Peter broke down and wept when he saw the deer that he had shot. к) прекращать работу (о механизмах) The washing machine seems to have broken down again. The car broke down on the way to the airport, and I had to get a taxi. л) распадаться (о химических соединениях) Chemicals in the body break down our food into useful substances. Our food breaks down in the body into useful substances. break even становиться безубыточным, достигать уровня безубыточности We
need to take $5,200 each performance just to break even. break forth а) вырваться; прорваться б) разразиться to break forth into tears расплакаться break in а) вламываться, врываться The thieves waited until it was dark enough to break in. б) вмешаться (в разговор и т. п.) (тж. on, upon); прервать (разговор) "But I was there" Jane broke in. в) дрессировать; укрощать; объез- жать (лошадей); дисциплинировать When horses are about six months old, they have to he broken in. Two weeks in the new office should be enough to break you in. г) разнашивать (одежду, обувь), обкатывать (новую автомашину) I'm wearing my new boots around the house to break them in. Don't drive the new car too fast, I'm still breaking it in. break in on прерывать The loud bell on the clock broke in upon his dreams. I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work. break in upon прерывать The loud bell on the clock broke in upon his dreams. I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work. break into а) вламываться The thieves waited until it was dark enough to break into the house. This box looks as if it's been broken into. б) разра-
зиться (смехом, слезами) The singers broke into song. Mary broke (forth) into laughter. в) to break into smb.'s time отнять у кого-л. время г) прервать (разговор) The children broke into the conversation with demands for attention. My aunt's regular visits break into my weekend. д) неожиданно начи- нать (действие) The men broke into a run. As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. е) неохотно использовать часть чего-л. (денег и т.п.) I shall have to break into my savings to pay for the holiday. I don't want to break into a L10 note unless I really have to. I keep a small supply of tinned food in the bottom cupboard, to be broken into only in case of real need. break into a trot перейти на рысь break into matchwood мелко щепать break jail бежать из тюрьмы break loose а) сбежать Three prisoners broke loose as they were being taken to another prison this morning. б) выходить из-под контроля Violence broke loose in the city last night. break monotony нарушить однообразие break of вылечивать, излечивать, исцелять Doctors keep trying to break him of his dependence on the drug. break of day рассвет break off а) отламывать The wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed. Mary broke off some of the chocolate to give to the children. б) внезапно прекращать, обрывать (разговор, дружбу, знакомство и т. п.) to break off action/combat/the fight mil. выйти из боя Greece broke off relations with Turkey. Relations between Greece and Turkey have broken off. в) прекра- щать говорить Jim was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. Jim broke off telling the story to answer the telephone. break open открывать силой The lock is broken; you'll have to break the case open. break out а) выламывать We had to break the door out to escape from the fire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. I should like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о по- жаре, войне, эпидемии и т. п.) War broke out in 1939. Fire broke out in file hospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д) появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать, развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday. break out in а) покрываться (сыпью) Jane broke out in spots this morning. б) разразиться Mary broke out in loud laughter. в) break out in a cold sweat испугаться When I thought that no one was coming back to save me, I broke out in a cold sweat. break over (о звуке) слышаться поблизости The young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her first performance. break short внезапно заканчивать I'm afraid I must break this conversation short. I have to go now. break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.) break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы) break the bank сорвать банк break the ice сделать первый шаг; положить начало (знакомству, разговору) break through а) появляться (о солнце или луне) The sun broke through after days of rain. б) прорваться, пробиться Foreign forces have broken through on the coast. в) сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершить прорыв Scientists think they have broken through in their attempt to find the causes of many major diseases. Now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors. г) проломить; проложить дорогу сквозь что-то твердое We had to break through the solid wall to reach the prisoners. д) преодолеть It was difficult at first to break through her quiet manner. We are now flying faster than the speed of sound; we've broken through the sound barrier. break to осторожно сообщать (плохие новости) Will you break the news of Henry's death to his wife, or shall I? break up а) разбивать (на мелкие куски) to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать Freezing weather will break up the soil (into smaller pieces). In spring the ice on the Great Lakes breaks up. б) слабеть в) расходиться (о собрании, компании и т. п.) The crowd broke up. г) закрываться на каникулы When does your school break up? We break up next week. д) распускать (учеников на каникулы) е) расформировывать ж) ме- няться (о погоде) з) заканчивать(ся) The police broke up the fight. "Break it up!" shouted the policeman. The party broke up when the police arrived. и) разводиться Their marriage broke up. I hear that Jim and Mary are breaking up. It was money trouble that broke up their marriage. к) чувствовать страх, тре- вогу; пугать кого-л. The terrible news will break him up. The death of his pet cat broke him up. He may break up under this trouble. л) позабавить кого-л. His story broke me up, I couldn't stop laughing. Peter just broke up when we told him what had happened. break wind освободиться от газов break with порывать с кем-л., чем-л. When he became rich, he broke with his former friends. As you grow wiser, you should break with your old ideas. break-down noun 1) полный упадок сил, здоровья - nervous break-down 2) рас- пад; развал 3) поломка механизма, машины; авария 4) шумный, стремительный нег- ритянский танец 5) разборка (на части); распределение; расчленение; деление на категории; классификация 6) анализ 7) схема организации 8) electr. пробой (ди- электрика) 9) attr. - break-down gang break-down gang аварийная команда break-through noun 1) крупное достижение, открытие; шаг вперед в какой-л. области 2) mil. прорыв break-up noun 1) развал; разруха; распад 2) закрытие школы (на каникулы) breakable 1. adj. ломкий, хрупкий 2. noun; pl. хрупкие предметы (посуда и т. п.) breakage noun 1) ломка; поломка; авария 2) поломанные предметы; бой 3) ком- пенсация за поломку 4) mining отбойка (породы, руды); измельчение, дробление 5) text. обрывность нитей breakaway noun 1) отход (от традиций и т. п.) 2) sport отрыв (от группы в беге, эстафете и т. п.); уход от защиты (в футболе и т. п.) 3) sport фальстарт 4) sport прекращение боя при захвате (в боксе) breaker I noun 1) дробильщик 2) нарушитель (закона и т. п.) 3) отбойщик 4) бурун 5) tech. дробилка 6) electr. выключатель; прерыватель 7) text. мяло, трепалка 8) hydr. ледорез; бык (моста) breakers ahead! - впереди опасность!, берегись! Syn: see wave II noun небольшой бочонок breakfast 1. noun утренний завтрак laugh before breakfast you'll cry before supper prov. - рано пташечка запела, как бы кошечка не съела 2. v. завтракать breaking noun 1) ломка, поломка 2) дробление 3) amer. подъем целины, взмет земли 4) разрушение волн 5) прорыв плотины 6) начало, наступление breaking of September - начало сентября 7) electr. прерывание 8) mining отбойка 9) text. трепание 10) attr. - breaking point - breaking strength - breaking test Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|