ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
V. Заполните пропуски определенным или неопределенным артиклем1. Marina compra... bolso azul. 2. Pepita entra en... sala. 3. En... clase hay... mesa y... pizarra. 4. Conchita recita … verso español. 5. Elena toma... libros de Pablo. 6. Paquita lee... revistas de Miren. 7. Andrés compra... lápiz azul. 8... plumade Luz no escribe. 8.En la clase hay... pizarra. VI. Заполните пропуски предлогами: 1. Pablo entra... casa. 2. Lina pasea... la calle. 3. Pepe lee el libro... Andrés. 4. El proiesor entra …la clase y saluda... los alumnos. 5. La niña toma los lápices... Luis. 6. Elisa llama... Pablo. 7.... la clase no hay mapas. VIl. Переведите на русский язык: 1. Pepita escríbe las palabras en la pizarra. 2. Fernando pasea por las calles de Moscú. 3. Pablo y Conchita entran en la clase y saludan a la profesora. 4. Elena compra un bolso amarillo y Clara compra una pluma verde. 5. Ellos hablan en español. 6. Vd. no escribe las palabras en la pizarra. VIII. Поставьте глагол в соответствующем лице, числе и времени: 1. Yo (pasear) por la calle. 2. Tú no (hablar) francés. 3. Ellos (entrar) en la sala. 4. Nosotros (cantar) en la clase. 5. Vd. no (hablar) en alemán. 6. Elisa no (cortar) flores amarillas. 7. Vosotros (saludar) a la profesora de ruso. 8. Vds. (comprar) libros y libretas. IX. Переведите на испанский язык: 1. Что (имеется) в зале? В зале столы и стулья. 2. Где гуляет Нина? Нина гуляет на улице. 3. Они разговаривают на испанском языке. 4. Ученики здороваются с преподавателем. 5. Лида покупает синюю тетрадь. 6. Что на столе? На столе книги, ручки и карандаши. 7. Какие цветы рвут Кармен и Елена? Они рвут желтые цветы. Lección 4 ФОНЕТИКА 1. Согласные Jj, Gg, Хх Звук [х] - буквы Gg, Jj Звук [x] артикулируется почти как русское х. Разница в том, что при артикуляции испанского [х] язык менее поднят к нёбу и [х] произносится гораздо глубже в гортани. Испанский [х] никогда не смягчается перед гласными e, i. Перед гласными e, i звук [х] может обозначаться буквами g, j. В силу этимологического и традиционного принципа правописания в одних случаях пишется ge, gi, а вдругих je, ji. coger, Gerardo, gitano, ágil но: paje, Jiménez, Jerez Перед гласными а, о, u звук [х] всегда изображается буквой j. jarro, paja, junto, trabajo В конце слова звук [х] изображается только буквой j и произносится ослабленно: reloj Звук [g] — буква Gg; буквосочетание Gu gu Точно так же, как звуки [b] и [d], имеет два варианта: а) вариант [g] встречается в начале слова после паузы, а также в начале слова и слога после n. Произносится, как русское г. В отличие от русского г, которое смягчается перед e, i, испанский звук [g] всегда произносится твердо. Изображается буквой g перед а, о, u и перед согласными. Например: un-gato, gota, gusto, inglés, Leningrado, ángulo, mango и буквосочетанием gu перед e, i: guerra, guinda, un guerrero. б) вариант [g.] встречается в интервокальном положении. Отличается от предыдущего [g] тем, что при его артикуляции контакт языка с мягким нёбом неполный. На письме изображается, как и предыдущий звук, буквой g перед а, о, u и буквосочетанием gu перед e, i. lagarto, el gato, la guerra Примечahие: В сочетаниях gue, gui буква u не произносится: guerra, guinda. Для того, чтобы буква u читалась в буквосочетаниях gui, gue, над ней нужно поставить две точки. Например: cigüeña, pingüino. О букве Xx Буква х не обозначает определенного звука. Перед согласными она читается, как s, и в замедленной речи, как ks, а между гласными читается, как gs, причем звук [g] звучит ослабленно. texto, examen, explicar Дифтонги Соединение одного из широких гласных а, е, о с одним из узких гласных i, u или двух узких гласных i, u образует дифтонг (diptongo),.который произносится как один слог.... Если дифтонг оказывается в ударном слоге, то: а) когда дифтонг образуется из широкого и узкого гласных, ударение падает на широкий гласный; б) в дифтонгах, образующихся из двух узких гласных, ударение падает на второй элемент. Имеются следующие дифтонги: ia -lluvia ie -tiempo io -pionero iu -triunfo ai -baile ei -peine, ley oi - boina, hoy uа - agua ue - fuego uo - cuota ui - ruido, muy au - aula eu -deuda ou - bou
Примечание: Звук [ i ] (полугласный) в составе дифтонгов ai, ei, oi, ui, оказавшихся а конце слова, изображается буквой у, а в остальных позициях буквой i. hay, rey, hoy, muy. baile, peine, boina, ruido Таким образом, у может изображать полугласный [i] в составе дифтонгов и гласный [i] в союзе у 'и', а также согласный звук [j] перед гласным в начале слова или в интервокальном положении (см. выше, Lección 3, стр. 24). в) если в последовательности широкого и узкого гласных ударение падает на узкий гласный, то эти гласные не образуют дифтонга—их соединение произносится в два слога. María, transeúnte В таких случаях на узком гласном (i, u) ставится графическое ударение. Трифтонги Соединение трех гласных (одного широкого между двумя узкими) образует трифтонг; ударение падает нa широкий гласный. uey — buey uау — Uruguay iai — estudiáis iei — estudiéis Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|