Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






V. Заполните пропуски определенным или неопределенным артиклем




1. Marina compra... bolso azul. 2. Pepita entra en... sala. 3. En... clase hay... mesa y... pizarra. 4. Conchita recita … verso español. 5. Elena toma... libros de Pablo. 6. Paquita lee... revistas de Miren. 7. Andrés compra... lápiz azul. 8... plumade Luz no escribe. 8.En la clase hay... pizarra.

VI. Заполните пропуски предлогами:

1. Pablo entra... casa. 2. Lina pasea... la calle. 3. Pe­pe lee el libro... Andrés. 4. El proiesor entra …la clase y saluda... los alumnos. 5. La niña toma los lápices... Luis. 6. Elisa llama... Pablo. 7.... la clase no hay mapas.

VIl. Переведите на русский язык:

1. Pepita escríbe las palabras en la pizarra. 2. Fernando pasea por las calles de Moscú. 3. Pablo y Conchita entran en la clase y saludan a la profesora. 4. Elena compra un bol­so amarillo y Clara compra una pluma verde. 5. Ellos ha­blan en español. 6. Vd. no escribe las palabras en la pizarra.

VIII. Поставьте глагол в соответствующем лице, числе и времени:

1. Yo (pasear) por la calle. 2. Tú no (hablar) francés. 3. Ellos (entrar) en la sala. 4. Nosotros (cantar) en la clase. 5. Vd. no (hablar) en alemán. 6. Elisa no (cortar) flores ama­rillas. 7. Vosotros (saludar) a la profesora de ruso. 8. Vds. (comprar) libros y libretas.

IX. Переведите на испанский язык:

1. Что (имеется) в зале? В зале столы и стулья. 2. Где гуляет Нина? Нина гуляет на улице. 3. Они разговаривают на испанском языке. 4. Ученики здороваются с препода­вателем. 5. Лида покупает синюю тетрадь. 6. Что на столе? На столе книги, ручки и карандаши. 7. Какие цветы рвут Кармен и Елена? Они рвут желтые цветы.

Lección 4

ФОНЕТИКА

1. Согласные Jj, Gg, Хх

Звук [х] - буквы Gg, Jj

Звук [x] артикулируется почти как русское х. Раз­ница в том, что при артикуляции испанского [х] язык ме­нее поднят к нёбу и [х] произносится гораздо глубже в гортани. Испанский [х] никогда не смягчается перед гласными e, i.

Перед гласными e, i звук [х] может обозначаться бук­вами g, j. В силу этимологического и традиционного прин­ципа правописания в одних случаях пишется ge, gi, а вдругих je, ji.

coger, Gerardo, gitano, ágil

но: paje, Jiménez, Jerez

Перед гласными а, о, u звук [х] всегда изображается буквой j.

jarro, paja, junto, trabajo

В конце слова звук [х] изображается только буквой j и произносится ослабленно: reloj

Звук [g] — буква Gg; буквосочетание Gu gu

Точно так же, как звуки [b] и [d], имеет два варианта:

а) вариант [g] встречается в начале слова после паузы, а также в начале слова и слога после n. Произносится, как русское г. В отличие от русского г, которое смягчается перед e, i, испанский звук [g] всегда произносится твердо.

Изображается буквой g перед а, о, u и перед согласными. Например: un-gato, gota, gusto, inglés, Leningrado, ángulo, mango и буквосочетанием gu перед e, i: guerra, guinda, un guerrero.

б) вариант [g.] встречается в интервокальном положе­нии. Отличается от предыдущего [g] тем, что при его арти­куляции контакт языка с мягким нёбом неполный. На письме изображается, как и предыдущий звук, буквой g перед а, о, u и буквосочетанием gu перед e, i.

lagarto, el gato, la guerra

Примечahие: В сочетаниях gue, gui буква u не произ­носится: guerra, guinda.

Для того, чтобы буква u читалась в буквосочетаниях gui, gue, над ней нужно поставить две точки. Например: cigüeña, pingüino.

О букве Xx

Буква х не обозначает определенного звука. Перед со­гласными она читается, как s, и в замедленной речи, как ks, а между гласными читается, как gs, причем звук [g] звучит ослабленно.

texto, examen, explicar

Дифтонги

Соединение одного из широких гласных а, е, о с одним из узких гласных i, u или двух узких гласных i, u обра­зует дифтонг (diptongo),.который произносится как один слог....

Если дифтонг оказывается в ударном слоге, то:

а) когда дифтонг образуется из широкого и узкого глас­ных, ударение падает на широкий гласный;

б) в дифтонгах, образующихся из двух узких гласных, ударение падает на второй элемент.

Имеются следующие дифтонги:


ia -lluvia

ie -tiempo

io -pionero

iu -triunfo

ai -baile

ei -peine, ley

oi - boina, hoy

- agua

ue - fuego

uo - cuota

ui - ruido, muy

au - aula

eu -deuda

ou - bou


 

Примечание: Звук [ i ] (полугласный) в составе диф­тонгов ai, ei, oi, ui, оказавшихся а конце слова, изображается буквой у, а в остальных позициях буквой i.

hay, rey, hoy, muy.

baile, peine, boina, ruido

Таким образом, у может изображать полугласный [i] в составе дифтонгов и гласный [i] в союзе у 'и', а также согласный звук [j] перед гласным в начале слова или в интервокальном положении (см. выше, Lección 3, стр. 24).

в) если в последовательности широкого и узкого глас­ных ударение падает на узкий гласный, то эти гласные не образуют дифтонга—их соединение произносится в два слога.

María, transeúnte

В таких случаях на узком гласном (i, u) ставится гра­фическое ударение.

Трифтонги

Соединение трех гласных (одного широкого между дву­мя узкими) образует трифтонг; ударение падает нa широ­кий гласный.

uey — buey

uау — Uruguay

iai — estudiáis

iei — estudiéis






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных