Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Почему река плачет?




Однажды ночью, в пору дождей, падишах про­снулся от шума и грохота – это разбушевалась река Ямуна. Вода прибыла, заполнила русло и с рокотом ринулась вперёд. В ночной тиши рёв воды казался особенно громким.

Тревожно стало на сердце у падишаха. «Отчего это в ночи река плачет?» – спрашивал он непрестанно. Но в такое время не было рядом ни придворных, ни Бирбала – кто мог ему ответить? Страшно стало Акбару. Позвал он слугу Насир-уд-дина и спросил у него:

—Скажи-ка, миян, отчего это в ночи река плачет?

Зачем было Насир-уд-дину трудить себе голову, раз­думывать о таких вещах? Он промолчал. Всех, кто в это время был во дворце, одного за другим спрашивал падишах об этом, но никто толком не ответил. При­шлось послать за Бирбалом.

А Бирбал не так давно домой вернулся – ходил по городу ночным дозором. Когда раздался стук в ворота, проснулась жена Бирбала и его разбудила. Вошёл шахский посыльный. Дождь льёт как из ведра, на дво­ре тьма непроглядная, не видно, куда ногу поставить, и на тебе! – падишах приказывает немедленно прийти. Ничего не поделаешь, против его воли не пойдёшь! До нитки Бирбал промок, пока до дворца добрался.

Сидит Акбар на троне, ждёт не дождётся, когда Бирбал явится. Вот и он наконец! Перекинувшись с ним двумя-тремя словами, а падишах задаёт свой вопрос:

—Бирбал! Я крепко спал, вдруг проснулся, и пока­залось мне, что река плачет. И сейчас слышно то же рыданье, ты прислушайся получше. Я опросил всех слуг во дворце, что бы это могло значить, да они ничего не ответили. Вот и пришлось мне тебя звать. Объясни мне, отчего это река плачет?

Призадумался Бирбал: «Надо так ответить, чтобы и его успокоить и на правду похоже было».

—Владыка мира! Река ушла из отцовского дома, с гор, и идёт к своему мужу в океан. Вспоминает она отца, мать, всю родню и плачет, что разлучилась с ними.

Обрадовался падишах такому ответу.

—Ну вот, так оно и есть! Правду ты говоришь! Именно так!

И падишах спокойно лёг спать.

Какова стужа?

Как-то в разгар зимы выпал очень холодный день.

—Бирбал! Какова нынче стужа? – спросил падишах.

—Только в две пригоршни, владыка мира, – взгля­нув в окно, отозвался Бирбал.

—Как это так? – удивился падишах.

А Бирбал увидел в окно мужика. Он брёл, согнув­шись, ёжась от холода, руки засунул под мышки, ла­дони в горсти стиснул.

—Посмотрите-ка на него, – показал Бирбал на мужика.

Падишаху очень понравился забавный и точный от­вет Бирбала.

Бирбал в Кабуле

Как-то случилось Бирбалу поехать по делам в Кабул. Здесь он никому не был знаком, и горожане сгорали от любопытства: кто такой этот приезжий? Старались они, разузнавали и наконец решили, что он – согляда­тай. Не иначе, мол, прислал его сюда делийский пади­шах, чтоб разведать кабульские тайны. Скоро дошёл этот слух до падишаха Кабула, и он велел схватить Бирбала и привести к нему. Стал падишах спрашивать связанного Бирбала: кто он, откуда и зачем приехал. Бирбал назвался странником и в немногих словах рас­сказал про себя какую-то басню.

—Видно, тебе пришлось побывать в разных землях, – сказал падишах. – Довелось ли тебе видеть па­дишаха, похожего на меня?

—Покровитель бедных! Вы – словно месяц в пол­нолуние. Нет на свете другого, похожего на вас.

—Ладно, если я – месяц в полнолуние, то что же твой падишах?

Владыка мира! Наш падишах – словно месяц на второй день после рождения.

Кабульский падишах тотчас велел развязать Бирбалу руки и с почётом усадил его в своём совете. А когда совет кончился, он одарил Бирбала дорогим платьем, украшениями и отпустил.

Бирбал возвратился в Дели. Но соглядатаи ещё раньше донесли падишаху про его разговор с кабульс­ким шахом. Узнали про это и недруги Бирбала и ста­ли они чернить и хулить главного советника. Падишах выслушал их наговоры и пообещал завтра же обсу­дить это дело на совете.

На другой день, задолго до начала дарбара, в при­ёмный зал набилось полным-полно народу. Многие пришли лишь затем, чтобы послушать, как будет от­вечать Бирбал. Немало было там и его завистников. Они переглядывались, перемигивались – попадёт, мол, сегодня Бирбал в ловушку, осрамится вконец и его выгонят. Но вышло всё иначе. Ведь сказал поэт:

Не опасается живущий Под покровительством богов Ни смерти, ни хулы клеветников.

Тому ничего не будет, кого Всевышний бережёт. Хоть весь свет на него ополчится, с его головы и волос не упадёт.

Когда падишах освободился от государственных дел, он стал расспрашивать Бирбала про его путешест­вие. Бирбал подробно рассказал о своём житье-бытье в Кабуле. Поведал он и о своей беседе с тамошним па­дишахом: как он сравнивал его с месяцем в полнолу­ние, а падишаха Акбара – с месяцем, только два дня как родившимся. Тут падишах спросил:

—Какой в этом смысл?

—Владыка мира! Хотя и велик месяц в полнолуние, да ведь никто его не чтит, а двухдневный месяц мал, но священен, все почитают его – и индусы, и мусульмане считают этот день счастливым. С этого дня начинается новый месяц183. Весь служилый люд ждёт не дождётся этого дня – жалованье выдадут. Индусы в этот свя­той день начинают все свои важные дела. К тому же молодой месяц день ото дня всё растёт, прибывает, а полная луна день ото дня убывает.

Владыка мира! Теперь соблаговолите сами рассу­дить, когда месяц важнее: в полнолуние или когда только родился? Кого я на самом деле хвалил и славил: вас или кабульского падишаха? – спросил Бирбал и умолк.

Падишах, а за ним и вельможи стали хвалить муд­рого Бирбала. На радостях падишах наградил его боль­шим джагиром и платьем, расшитым дорогими ка­меньями.

Молочные братья

Был у кормилицы падишаха сын – ровесник Акбара. Она их обоих своим молоком выкормила. Мо­лочный брат падишаха жил при дворе.

Однажды, натешившись верховой ездой, падишах вернулся во дворец. Ему подали мёд, который он с аппетитом стал есть. В это время пришёл молочный брат Акбара. Он издали увидел, что падишах что-то ест, и спросил у Бирбала:

—Бирбал! Что это падишах ест?

—Он ест «гу»184.

Молочный брат очень обиделся. Бирбалу он ничего не сказал, но красный от злости пришёл к падишаху и пожаловался. Акбар сперва успокоил его ласковыми словами, а потом позвал Бирбала.

—Бирбал! Чем ты его так рассердил? – спросил падишах.

—Покровитель бедных! Вы только что ели мёд. Он спросил у меня, что вы едите, я и ответил: «гу». Если не верите – спросите у него, как дело было.

—Не сердись понапрасну, – уговаривал Акбар молочного брата. —Это Бирбал играет словами, шутит. Мёд на языке фарси называется «гу».

Молочный брат устыдился своего гнева.

Немного погодя падишах спросил:

—Бирбал! Скажи, у тебя тоже есть молочный брат?

—А как же! Конечно, есть.

—Почему же ты не приведёшь его в дарбар?

—Владыка мира! Он ещё маленький.

—Не беда! Завтра же приведи.

На другой день Бирбал украсил телёнка – надел ему на шею золотые безделушки – и привёл к Акбару.

—Владыка мира! Вот мой молочный брат. Видите, как он весело скачет.

Удивился падишах и спрашивает:

—Как, это твой молочный брат?!

—Да, владыка мира! Это мой молочный брат. И я и он – оба мы пили молоко от одной коровы.

Падишаха позабавило остроумие Бирбала, и он щедро наградил его.

Присутствие духа

Однажды Бирбал искупался в Ямуне и пошёл до­мой. Увидел его падишах Акбар и решил испытать находчивость и смелость Бирбала. По его приказу на­встречу Бирбалу выпустили разъярённого слона. Бежит слон по узкой улице, в бешенстве головой мотает, и вдруг из-за угла навстречу ему выходит Бирбал. Люди все от страха попрятались, двери домов и лавок заперты, укрыться негде, и оружия у Бирбала никакого нет. Кинулся слон на Бирбала. Испугался вазир не на шутку, но присутствия духа не потерял: схватил за зад­ние лапы спавшую у дороги собачонку и швырнул её слону в голову. От боли и страха собака пронзительно завизжала, заметалась и вцепилась клыками в слоновье ухо. Он испугался и повернул назад. Ну и Бирбал тоже мешкать не стал, кинулся бежать что есть духу.

Падишах, глядевший на это зрелище из окна дворца, с тех пор проникся к Бирбалу ещё большим уважением.

«По одёжке протягивай ножки»

Как-то раз к падишаху Акбару пришли несколько придворных.

—О владыка мира, велики твоя слава и мудрость. Велика твоя власть и неисчислимы твои богатства. Скажи нам, повелитель, почему ты осыпаешь своими милостями Бирбала, индуса по вере? Ведь ты же сам мусуль­манин. Почему не доверишь кому-нибудь из нас долж­ности твоего первого советника? – сказали они.

Акбар был в тот день в хорошем настроении, не выгнал придворных, а наоборот, стал терпеливо разъ­яснять причину своего выбора:

—Видите ли, – сказал он, – мой первый советник должен обладать незаурядными качествами. Он дол­жен быть умным, наблюдательным, ловким, сообразительным. Кто из вас, с этой точки зрения, мог бы заменить Бирбала? Давайте попробуем, – и взяв простынку длиной в газ185 с четвертью и такой же ширины, он лёг, вытянулся и говорит своим вельможам:

—Укройте меня хорошенько этой простынкой.

Придворные кинулись к простыне и стали прино­равливаться, как бы падишаха укрыть. И так потянут и этак – ничего не выходит: накроют плечи – ноги от­крыты, накроют ноги – плечи голые. Бились они, би­лись, но так и не укрыли всего падишаха.

—Видите, даже с таким простым делом вам не под силу справиться, а скажи я Бирбалу, он бы вмиг испол­нил, – упрекнул Акбар придворных.

Послали за Бирбалом. Он пришёл и тотчас решил задачу: подогнул падишаху колени и укрыл всего прос­тынёй.

—Но-но, Бирбал! Ты невежливо обращаешься с нашей особой. Не забывайся! – обронил Акбар.

—«По одёжке протягивай ножки», – ответил Бирбал.

Как поймали вора

Случилась в доме одного делийского богача кража – пропало золото. Поразмыслил хозяин и понял, что ук­расть могли только свои. Видно, кто-то из слуг поль­стился на хозяйское добро.

Пришёл богач к Бирбалу и рассказывает про кражу, горюет. Успокоил его Бирбал и спрашивает:

—Нет ли у вас на кого подозрения?

—Господин вазир! Я думаю, что это дело рук моих слуг. Но видеть-то я не видел и не знаю, кого подозревать.

—Ладно, господин купец, испытаю я одно средство. Авось с Божьей помощью и вернётся к вам ваше добро.

Позвал Бирбал к себе всех шестерых слуг богача, разрезал соломинку на шесть одинаковых кусков и дал каждому по куску, а сам всё мантры186 бормочет.

—У вора в руках эта соломинка за ночь вот настолько вырастет, – сказал он. – Утром я проверю ваши соломинки. Ночевать будете в моём доме, а после проверки отпущу вас домой.

Слуг заперли в отдельные каморки. Тот, кто украл золото, был глуповат и подумал: «Чтоб меня Бирбал не поймал, я лучше отломлю кусочек от своей соло­минки». Сказано – сделано. Назавтра, когда стали про­верять, все увидели, что его соломинка короче, чем у других слуг.

Сперва вор отпирался – не хотел добро отдавать, но как дали ему плетей, во всём повинился и показал Бирбалу место, где золото схоронил.

Так, по милости Бирбала, вора поймали и наказа­ли, а к богачу вернулась его пропажа.

Клевета

Пришла однажды к Бирбалу женщина и пожало­валась, что один мужчина взял её силой.

Бирбал велел позвать того человека и спросил у него:

—Как же ты посмел такое злодейство учинить?

—О раджа-сахиб! – взмолился мужчина. – Эта женщина – обманщица, напраслину на меня возводит. Я её и пальцем не тронул, да и не видел никогда.

—Ну, знаешь, это ведь такое дело, что свидетелей не бывает, да и следов не остаётся. Такое зло творят наедине да украдкой. Потому не можешь ты от себя вину отвести, и я назначаю тебе наказание: сейчас же уплати этой женщине пять рупий.

Не мог мужчина ослушаться Бирбала и нехотя выложил деньги. Бирбал отдал их женщине и отпус­тил её. Немного погодя он приказал мужчине:

—Ступай догони женщину и непременно отбери у неё эти пять рупий. Ни за что не отпускай её, пока она тебе деньги не отдаст.

Выбежал человек на улицу и вскоре догнал жен­щину. Он стал требовать с неё свои деньги, но она отка­залась отдать. Долго они спорили, наконец она схвати­ла его за руку и потащила к Бирбалу.

—Ваша милость! Он посреди улицы напал на меня, отнимает деньги назад. Вот мне и пришлось привести его сюда, – пожаловалась женщина.

—Что же, забрал он у тебя деньги? – спросил Бирбал.

—Нет, господин, не отдала я. Как он ни исхитрялся отнять, да ведь и я не промах. Денежки, все пять ру­пий, при мне остались.

—Если он даже деньги отнять не сумел, как же он мог силой тебя взять? Ты подала ложную жалобу, оклеветала этого человека. Немедленно верни ему деньги.

Женщина в душе кляла свою дерзость. Она доста­ла из-под пояса деньги и отдала мужчине.

Бирбал позвал стражника и приказал дать клевет­нице десять плетей. Женщина задрожала и сама при­зналась в обмане. Бирбал наказал клеветницу.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных