Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ




Те же, Аполлон и Васильевна.

Аполлон (выходя из передней). Кушанье…

Васильевна (выходя из-за Аполлона). Кушанье готово.

Ступендьев. А! Ваше сиятельство, милости просим.

Граф (подавая руку Дарье Ивановне, к Ступендьеву). Вы позволите?

Ступендьев. Сделайте одолжение… (Граф с Дарьей. Ивановной приближаются к дверям.) Однако, я пришел не в три, а в три четверти третьего… все равно; я ничего не понимаю, но моя жена великая женщина!

Миша. Пойдемте, Алексей Иваныч.

Дарья Ивановна. Граф, я заранее прошу у вас извиненья за провинциальный наш обед.

Граф. Хорошо, хорошо… До свиданья в Петербурге, провинциалка!

Г.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. ↑ Алексей, (франц.)

2. ↑ Вы очаровательны, (франц.)

3. ↑ Влияния… (франц.)

4. ↑ О, в этом я совершенно убеждена! (франц.)

5. ↑ Вот как! (франц.)

6. ↑ Но какое произношение! (франц.)

7. ↑ Под этими великолепными липами… (франц.)

8. ↑ Так же молод, как тогда… (франц.)

9. ↑ Господин граф, (франц.)

10. ↑ Вы очаровательны… очаровательнее, чем когда-либо, (франц.)

11. ↑ Правда? (франц.)

12. ↑ Для себя я делаю мало, но то, что я делаю, делаю хорошо. (франц.)

13. ↑ С листа? (франц.)

14. ↑ Безделица, которую я сочинил. (франц.)

15. ↑ Без всякой претензии, (франц.)

16. ↑ Вы увидите, это совсем не плохо. (франц.)

17. ↑ Вы ангел, (франц.)

18. ↑ Я ангел я очаровательна! (франц.)

19. ↑ Вот и я, вот и я, моя прекрасная, (франц.)

20. ↑ О, но это же чудесно! (франц.)

21. ↑ Повторение! (франц.)

22. ↑ Умеренно? (музыкальный термин, итал.)

23. ↑ Умеренно, умеренно страстно, почти певуче, (итал.)

24. ↑ Голос композитора, вы знаете, (франц.)

25. ↑ У Метастазио… (франц.)

26. ↑

Нежный твой образ,

О, возлюбленная дева,

Влюбленной души… (итал.)

27. ↑ О, как это красиво! (франц.)

28. ↑ Вы не созданы (франц.)

29. ↑ Вы не созданы (франц.)

30. ↑ Для прозябания здесь. (франц.)

31. ↑ Это очень певуче. (франц.)

32. ↑ Вы же очаровательная женщина… (франц.)

33. ↑ Разрешите… Я ему скажу сам… позже… когда мы придем к еще большему согласию. (франц.)

34. ↑ Вы уже забыли? (франц.)

35. ↑ Он ревнив и он понимает по-французски. (франц.)

36. ↑ Друг мой? (франц.)

37. ↑ Прелестно, прелестно! (франц.)

38. ↑ Вы говорите. (франц.)

39. ↑ Привязанность. (франц.)

40. ↑ О, вы очаровательны! (франц.)

41. ↑ Что это не ради моих прекрасных глаз… (франц.)

42. ↑ Я люблю вас, Доротея… а вы? (франц.)

43. ↑ Сударыня, я порядочный человек, (франц.)

44. ↑ Ну что ж! Ничего не скажешь, вы прелестны, несмотря ни на что! (франц.)

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных