ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Hesitations and Lack of UnderstandingActually,... – Насправді, … I am not really (quite) sure about... – Я не зовсім впевнений, … How shall I put it... – Як краще сказати …? I can’t tell you off-hand, I am afraid. – Я не можу сказати вам одразу. I’ve no idea, I’m afraid. – Не маю жодних припущень. Well, let me see... (Let me think for a moment.) – Так, одну хвилину … That rather depends. – Як сказати. Do you follow me? Are you with me? – Ви мене розумієте? What exactly do you mean? – Що саме ви маєте на увазі? I am not sure that I quite understand that (… I get your point). – Боюся, я не розумію цього. What you are driving at (getting at)? – До чого ви ведете?
Starting a Conversation Might I just have a word with you? – Чи можу я побалакати з вами? The point (question, problem) is… – Справа в тому, що... I would suggest that... – Я пропоную, щоб... I would like to stress that... – Я хотів би підкреслити, що... Let’s get down to business. – Давайте перейдемо до справи. Besides... – Крім того, … Another argument in favour of this is... – Іншим аргументом на захист цього є... And what’s more... – І, крім того, … Telephoning Good morning. This is … speaking. – Доброго ранку. Говорить …. May I speak to …? (Can I speak to …, please?) – Чи можу я побалакати з...? Who is calling, please? (Who is speaking?) – Хто говорить? Just a moment, please. – Одну хвилину. Hold on, I’ll put you through. – Не кладіть трубку, я вас з’єдную. Will you hold the line a moment? I’ll see if he is free (… if he is in). – Не кладіть трубку, я подивлюся, чи він вільний (чи він на місці). I’ll connect you with … now. – Я вас з’єднаю з …. … will take the call now. – … зараз відповість. I’m sorry. The line is engaged. – Пробачте, лінія зараз зайнята. I’m sorry, … hasn’t returned yet. He may be back any minute. – Пробачте, … ще не повернувся. Він може надійти з хвилини на хвилину. Could you phone later? – Чи можете ви передзвонити пізніше? What’s your number, please? – Який у вас номер телефону? Where can he contact you? – По якому телефону він може вас знайти? Would you like to leave a message? (Any message for …?) – Не бажаєте передати щось …? Shall I ask … to ring (to call) you back? – Попросити … передзвонити вам? Sorry the line is very bad. Will you repeat, please? – Вибачте, погано чути. Зателефонуйте ще, будь ласка. I am afraid you have got the wrong number. – Ви помилились номером. I am sorry for disturbing you. – Вибачте за хвилювання. Transitional Words to show time after, afterwards, always, as soon as, at last, at once, briefly, eventually, finally, first/second, immediately, in a little, while, in a meantime, in the past/future, last, later, meanwhile, next, now, often, once, once upon a time, sometimes, soon, then, suddenly, when, while to show place above, among, around, below, beside, beyond, down, forward, from, here, in front of, inside, nearby, next to, on, on the other side, opposite, out, outside, over, through, under to indicate result accordingly, as a result, consequently, for that reason, then, therefore, thus, so, it follows to reinforce an idea above all, especially, indeed, in fact, most important, equally to conclude after all, as has been noted, finally, in brief, in effect, in other words, in short, on the whole, to summarize, that is to compare and contrast ideas but, even so, conversely, however, in contrast, in spite of, in the same way, nevertheless, on the contrary, on the other hand, otherwise, still, yet, of course, no doubt, granted that to illustrate or explain an idea for example, for instance, in other words, in particular, namely, specifically, such as, that is, thus, to illustrate, like to add an idea again, also, and, as well as, besides, further, furthermore, in addition, last (at last), likewise, more, moreover, next, similarly, too
Word Formation
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|