Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






C. Choose the right variant. Explain your choice.




  Russian phrase Translation variants
образованный человек A. an educated person  
    B. an educating person  
учебное заведение, принимающее иностранных студентов A. a HEI taken foreign students
    B. a HEI taking foreign students  
студенты, принятые в наш вуз A. students admitting to our HEI  
    B. students admitted to our HEI  
написанный тест A. a written test  
    B. a wrote test  
абитуриенты, пишущие тест A. applicants written a test  
    B. applicants writing a test  
присвоенное звание A. the awarding degree  
    B. the awarded degree  
сданные итоговые государственные экзамены A. passed State final exams
    B. passing State final exams  
блестяще защищенный дипломный проект A. brilliant defence of the Diploma project
    B. brilliantly defended Diploma project
выбранная сфера деятельности A. choosing field  
    B. chosen field  
выученный материал A. the learnt material  
    B. learning the material  

 

D. Revise your Grammar. Check yourself reading the Grammar rule:

Participle II - Past Participle

Причастие прошедшего времени

Значение Причастиеявляется неличной формой глагола. Служит определением к существительному, частью сложных временных глагольных форм.   · Причастие II, образованное от переходных глаголов, соответствует русскому причастию страдательного залога настоящего или прошедшего времени. В предложении оно выступает в функции определения и предикативного члена.   · Причастие прошедшего времени от непереходных глаголов самостоятельно не функционирует в предложении. Оно используется только для образования некоторых глагольных форм (таких как временные формы группы Perfect).
Образование формы Образование формы Образование формы · Правильные английские глаголыобразуют причастие прошедшего времени путем прибавления к основе инфинитива суффикса –d, -ed. · Этот суффикс произносится звонко [d] после звонких согласных и гласных, глухо после глухих [t], после звуков [t] и [d] произносится [id]: to work – worked [t] to open – opened [d] to want – wanted [id]   · При образовании причастия II правильных глаголов следует соблюдать следующие правила орфографии:   1) Если инфинитив глагола является кратким корневым слогом и оканчивается на одну согласную, то эта последняя согласная удваивается при добавлении суффикса: to stop – stopped.   В двусложных глаголах последняя согласная удваивается только если последний слог краткий и ударный: to omit – omitted.   Эти же правила действуют в отношении английских глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на букву –r,эта буква удваивается: to stir – stirred to occur – occurred.   В британском варианте английского языка конечная буква –l всегда удваивается после краткого гласного независимо от места ударения: to travel – travelled   2)Если инфинитив глагола оканчивается на букву –у после согласной, то перед суффиксом – edэта буквазаменяется на – i: tocarry – carried to play - played   3)Если инфинитив глагола заканчивается на немую букву – е, то при образовании причастия II добавляется только суффикс –d: to arrive -arrived · Неправильные английские глаголыимеют особую форму причастия II. Она представляет собой третью форму неправильных глаголов, т.е. глагольную форму из третьей колонки в таблице неправильных английских глаголов. to give – given to write - written
Примеры и перевод · Причастие II в сочетании с существительными: to give back the borrowed book –вернуть взятую книгу a translated sentence -переведенное предложение a piece of advice given by the teacher –совет, данный преподавателем a spoken word has strong power –произнесенное слово имеет большую силу   · Причастие II в составе сложной глагольной формы: I was interested in getting to university.- Я былзаинтересован в поступлении в университет. You look tired after writing a test. –Ты выглядишь уставшим после написания теста. We have just found some new material for my diploma project. – Мы только что обнаружили новый материал для моего дипломного проекта.

See also Lessons 10 and 11.

Task 8. A. Make English phrases with Participle II matching words from the left-hand and right-hand columns (you may have more than one variant to match each word). Give your Russian translation of every phrase:




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных